Часть 19 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она предложила тюремщику отужинать вместе с ними и собственноручно накормила Ророха, хотя тот и пытался отмахиваться от еды. А вот воду выпил почти всю одним махом.
– Тебе нужны силы, чтобы поправиться, – как-то плавно они перестали страшиться охранника и скрывать, что знакомы ближе, чем могут быть торговец и покупательница.
Когда тарелки оказались пусты, она вдруг перевела взгляд на Криана.
– А теперь давайте начистоту.
Она почувствовала, как напрягся Ророх, но продолжила смотреть прямо в глаза растерявшемуся тюремщику.
– Я правильно поняла, что здесь вас ничего не держит?
– На императорской службе, ваше сиятельство? – уточнил стражник.
– В Империи, – отрезала Брен. – У вас нет семьи. Вы можете стать свободным как ветер! С первым моим подарком и еще вот с этим… – она сняла с себя рубиновые серьги. Камни в них были почти такие же крупные, как и в перстне. Графиня мягко взяла руку стражника и вложила в ладонь украшения.
– Доставьте господина Лиогерда в Вольмирское княжество. Вы же видите, что его здесь убьют! А знаете, за что?
Ророх тронул ее за руку, предостерегая.
– За то, что он имел неосторожность полюбить женщину, недоступную ему по статусу! Мой муж возревновал меня и добился того, чтобы господина Лиогерда посадили сюда, потом пытал, отрубил руку. К сожалению, слабое сердце супруга не выдержало таких потрясений. И вот мы оба тут. Разве за любовь мы должны терпеть такие наказания, ну, скажите мне, господин Криан?!
Она говорила настолько пламенно, что оба мужчины слушали ее, чуть ли не открыв рты.
Видя, что тюремщик молча колеблется, она надавила сильнее, как в первый раз, когда просила проводить ее к Ророху.
– Наймите экипаж прямо сейчас, доберитесь до Радаги, вы будете там примерно к обеду – это ближайший портовый город после Сохрида. А там найдите корабль, отправляющийся в княжество – и через полседмицы вы на месте. А вот этим, – она резко дернула крупную золотую пуговицу сначала на одном рукаве, потом – на втором, – можете расплатиться за место на судне. Станьте свободны, господин Криан! Начните новую жизнь! Это ваш шанс!
– А если догонят? – робко спросил он.
– Вас повесят в любом случае, когда узнают, что вы разрешили заключенным свободно разгуливать всю ночь.
– А как об этом узнают? – как-то испуганно поинтересовался он.
Графиня медленно улыбнулась, но улыбка не дошла до глаз. Она позволила тюремщику увидеть в ее взгляде, что ловушка захлопнулась.
– Выходит, выбора-то и нет, – он обреченно подпер подбородок рукой.
Ророх снова тронул графиню здоровой рукой.
– Брен, поехали со мной!
Его перебил задумчивый голос стража.
– У моего отца была лодка, если доберемся до нее прямо сейчас, я доставлю нас в Радагу уже к рассвету. Это повысит наши шансы, а можем и к уже отплывшему кораблю догрести, если море спокойным будет. Только…
– Что, господин Криан?
– Лодка слишком мала для троих… Не уверен, что с моим ростом туда вообще поместится кто-то еще.
– Брен! Беги ты!
– Меня никто не тронет, обещаю. Я вас лишь задержу. Пожалуйста, прошу, не спорь со мной. Просто уезжай.
По его взгляду она видела, что Ророх понимает, что она права, но не хочет признать этого.
– Сидите, – резко поднялся стражник из-за стола. – Я проверю обстановку на выходе.
– Брен, я не могу оставить тебя здесь! – сказал Ророх, как только охранник вышел в коридор.
– Можешь. И сделаешь это. Ты должен!
– Я знаю, демон раздери всех этих проклятых имперцев вместе с императором! – наконец приняв решение, он поник. – Брен…
– Что?..
То, что она увидела в глубине его неповрежденного глаза, стягивало внутренности странным волнением и вызывало тяжесть в груди от того, что сердце готово было вырваться наружу, чтобы в прямом смысле принадлежать этому мужчине. В его взгляде было столько несбывшихся надежд, столько боли, столько желания и столько безнадежности одновременно…
– Ты придала всему смысл.
Ответить она не успела, только закусила губу, беспомощно морщась. На пороге появился стражник.
– Путь свободен, но нужно спешить!
Глава 38
– Что хмурый такой, Анакий? – Исха сощурила глаза, внимательно вглядываясь в лицо деревенского головы.
Она сидела за его столом, держа двумя руками чашку теплого отвара из сушеных яблок, согревая руки с дороги. Ароматный пар медленно поднимался и щекотал нос. Мужчина махнул рукой и покачал головой.
– Что случилось? Расскажи.
Вместо мужа заговорила жена, как обычно суетившаяся у печи.
– Старик его совсем плох, помирает, поди.
– Отец?
Анакий плотно сжал губы и кивнул.
– Что с ним?
– Да кашель проклятый не отпускает, а старик упрямый у меня. Все дома на печи не лежалось. Добегался, грудь себе застудил.
– Лекарь-то к нам не поедет из столицы, а его не довезем по такому морозу, – посетовала женщина.
Исха уставилась в свою чашку, в которой неторопливо кружил разбухший кусочек яблока. Она не может себя раскрыть. Ведьма все уже давно решила. Больше никому о ее даре знать не нужно.
– Очень жаль это слышать…
– Ну, ничего не поделаешь, видно, пора ему туда, – мужчина поднял указательный палец вверх. – Чем мы можем помочь госпоже?
– Мне нужна теплая одежда и обувь для ребенка, он примерно вот такой, – она поставила ладонь на том уровне, где находилась бы макушка Бо, если бы он стоял здесь. Мальчик остался в поместье. Она не могла его взять с собой, как раз именно потому, что у того не было ни обуви, ни одежды. – А еще несколько отрезов ткани для рубашек и штанишек.
Голова переглянулся с женой и удивленно посмотрел на гостью. Она вздохнула, все равно рано или поздно о мальчике узнают. Пришлось рассказать, как она его нашла.
– Ох, страсти-то какие! – жена головы даже готовить перестала, так и застыла посреди избы с полотенцем в руках. – А он точно… не призрак?
Исха подавилась напитком, брызги разлетелись на стол.
– Точно, – только и смогла выдавить из себя она.
Они услышали, как дверь в сенях распахнулась.
– Ребятня с улицы вернулась, – всплеснула хозяйка руками, – а у меня еще обед не готов!
Но вместо гомона детских голосов все ясно услышали глухой удар об пол. Голова подскочил, одним быстрым движением он распахнул дверь. Исха не сразу поняла, что произошло. На полу лежал человек.
– Батька! Да что ж ты делать с ним будешь!
Мужик схватил старика под мышки и втащил в избу, уложив на лавку. Не зная, чем помочь, рядом собачонкой бегала жена.
– Батька! Слышишь, нет?
Тот прохрипел что-то невнятное и сильно закашлялся. Он был в одной длинной рубахе, которая доходила до щиколоток.
– Что малого не отправил за нами, зачем сам с хаты пошел?
Дед снова закашлялся, несколько алых капель упали на рубаху. Он не мог вдохнуть. Только хрипел и беспорядочно дергал руками.
– Недолго осталось… – прошептала крестьянка, осеняя себя знаком Ясногорящего.
Исха, наблюдая за этим со стороны, так вцепившись в чашку, что побоялась ее случайно раздавить.
– Запри дверь! – приказала она женщине, скидывая с себя плащ. Та непонимающе на нее посмотрела. – Быстро!
Пока та копошилась с задвижкой, ведьма оказалась рядом с лежащим стариком, оттеснив голову.
– Дай мне!