Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К утру море, так отчаянно стремившееся проглотить упрямый корабль, начало сдаваться. Ветер, рвущий паруса, смягчился и теперь уже лишь изредка налетал с яростными порывами, исчезая в погоне за пенистыми волнами. Небо уже не грозило вспышками, а лишь молчаливо гнало тяжёлые ночные облака куда-то вдаль. Горизонт вдруг озарился мерцающим огнём. — Кэп! Впереди маяк! — раздался голос Кимбо. — Земля, испанец! Земля! — радостно стукнув по столу, прохрипел Барт. — Чёртов сукин сын! Я знал, что тебе не удастся нас утопить, — забирая со стола мешок с золотом, весело произнёс Веласкес. — А ну, проваливай из моей каюты, сухопутная крыса! — топнув ногой, нарочито грозно сказал пират. — И скажи нашим, что «Чёрный Барт» сдержал своё слово! Через пару часов мы сойдём на берег. Огромный маяк, громоздящийся на торчащей из моря чёрной скале, нарывно гудел, короткими вспышками озаряя сумрачную округу. Корабль с золотым львом на носу медленно подошёл к берегу и бросил якорь у старой пристани. Загрохотали трапы. Неподалёку, у подножия гор, светил тусклыми огоньками небольшой посёлок. — Это не то место, куда мы должны были прибыть, — осматривая окрестности, произнёс Барт. — Видимо, компас Амардака врёт, как и его хозяин. — Здесь должен быть большой портовый город, — уставшими глазами осматривая ветхую пристань, сказал Гаспар. — Сходим в посёлок, разузнаем, далеко ли нас занесло, — шмыгнув носом и поёжившись, произнёс Веласкес. — Будьте начеку. Одному Аллаху известно, кто обитает в этих местах, — втянув ноздрями сладковатый дымок, доносящийся из селения, сказал Карим. — Кимбо! Остаёшься за главного! И накормите этого зубастого ублюдка, — кивнув на трюм, где держали Барзолу, прохрипел Барт. — Есть, капитан! — бойко ответил боцман. Сойдя на берег, группа осторожно двинулась в посёлок. Посреди кособоких построек в селении высилось двухэтажное здание, по виду напоминавшее таверну. Подойдя ближе и заглянув внутрь, Тахо убрал топор и кивнул на вход. — Безопасно. Там только крестьяне, — спокойно сказал индеец. Заведение и вправду оказалось таверной. Несмотря на упадок, царящий вокруг, желающих пропить свои гроши меньше не становилось. Подойдя к хозяину заведения, Гаспар вежливо улыбнулся. — Скажите, любезный, как далеко мы от портового города? Нам очень нужно попасть на тропу оракула. — Если вы имеете в виду порт Флобера, то это полдня пути, если огибать архипелаг на запад при попутном ветре. Но до тропы оракула по суше будет быстрее. К «Белому дворцу» ведёт хорошая проторённая дорога. Местные проводники доставят вас верхом за сущие гроши, — натирая тарелку, произнёс тавернщик. — Благодарю, уважаемый! — воскликнул Гаспар и положил на стойку пару монет. — Ну что там? — угрюмо пробасил Эстебан. — Думаю, хорошо, что мы причалили именно сюда. В порту Флобера скоро будут корабли коменданта. Не хотелось бы с ними пересечься. До замка можно добраться и отсюда, — произнёс Гаспар. — Вот и замечательно, — сказал Веласкес. — Допросим Барзолу, выясним, что этой скотине здесь нужно, и тронемся. Вернувшись на корабль, команда стала собираться в дорогу, а Эстебан, приняв на себя роль дознавателя, направился в трюм. Спустившись, гладиатор бросил тяжёлый взгляд на связанного Барзолу. Подойдя к пленнику вплотную, Эстебан схватил капитана стражи за шиворот и, оторвав того от дощатого пола, поставил на ноги. — Слушай меня внимательно, комендантский прихвостень, — тихо, но с осязаемой угрозой в голосе пробасил гладиатор. — Ты можешь рассказать мне всё, что знаешь о вашем походе на архипелаг, и тогда тебя высадят на одном из необитаемых островов. А можешь не говорить. Тогда я раздроблю каждый твой палец, каждый зуб, колени и локти. А потом я вспорю твой живот и оболью кишки уксусом. Поверь, у меня колоссальный опыт в причинении боли, — ровным, невозмутимым голосом произнёс Эстебан. — Не надо. Я скажу всё, что знаю, — нервно проглотив в горле ком, ответил Барзола. — Учти, если ты соврёшь, то мы снова встретимся, ведь я обязательно навещу тебя на острове, куда ты отправишься. Выбор у тебя небольшой, — крутя в руках щипцы, тихо сказал Эстебан. — Я скажу всё как есть! — испуганно заёрзал Барзола. — Комендант отдал приказ доставить оракула в Ракшу любой ценой, если потребуется, солдаты будут штурмовать «Белый дворец». Вы им не особенно нужны. Взять вас при отплытии была моей идеей, — виновато опустив голову, признался Барзола. — Решил выслужиться. Думал, за вас выторгую местечко потеплее. Я устал быть подтиркой для задницы коменданта и подчищать все его грязные дела. Хочу уже спокойной жизни. — Я сейчас зарыдаю, — всё так же спокойно произнёс Эстебан. — Их ведёт Кобылин, — шмыгнув носом, продолжил Барзола. — Кстати, это он сдал Годо! И девчонку в его поместье тоже он порешил, — участливо заглянув Эстебану в глаза, сказал капитан. — С ним сейчас половина гарнизона Ракши. Хотя уже меньше, учитывая погибших при абордаже. Высадка у них в порту Флобера. Больше я ничего не знаю, — опустив голову, произнёс Барзола. — Хорошо, — потрепав капитана по макушке тяжёлой ручищей, ответил Эстебан. — Посиди тут, пока мы не уладим дела, а потом, как и обещал, я тебя высажу в каком-нибудь тихом райском местечке, где ты уже никому навредить не сможешь. Кают-компания тем временем оживлённо грохотала ящиками. Переход через горы сулил быть нелёгким, а потому следовало снарядиться как положено. Вошедший в каюту Эстебан замер в дверях. — Что-то ты быстро, — взглянув на великана, произнёс Веласкес. — Не рассчитал силу? — Он оказался тем ещё орешком. Не пришлось отвешивать и пощёчины.
— Что поведал наш крепыш? — стягивая узел походного мешка, спросил Гаспар. — Мы мало интересуем коменданта. Солдат он послал вовсе не по нашу душу. Они идут за оракулом. Девчонке, по-видимому, приписывают всю чертовщину, что творится вокруг. У Кобылина приказ достать её любой ценой. — Но ведь дворец под защитой самой короны, он неприкасаемый, — удивлённо произнёс Веласкес. — Им плевать. Комендант, по-видимому, вконец обезумел, раз девчонка ему важнее собственной головы. Его солдаты идут штурмовать дворец. В углу комнаты что-то разбилось. Растолкав мужчин, к Эстебану вышел Карим. Взгляд ассасина, по обыкновению холодный и беспристрастный, в это мгновение сквозил тревогой. — Сколько у них бойцов? — не сводя глаз с Эстебана, спросил Карим. — Много. Половина гарнизона Ракши, — удивлённо ответил гладиатор. — Что стряслось, Карим? — нахмурив брови, спросил Гаспар. — У дворца серьёзная охрана, по словам Годо, там один воин стоит десяти, ты же помнишь! Никуда этот оракул от нас не денется. Мы завтра к вечеру будем на месте. Ну а если коменданту приспичит пойти на штурм, то поможем охране дворца отбить им всякое желание буянить. Уж поверь, у меня колоссальный опыт осадного дела. — Я ухожу прямо сейчас, — отрезал Карим. — Да какая муха тебя укусила?! — вмешался Веласкес. — Эти болваны доберутся туда многим позже нас. Барт не зря запрягал бурю в наши паруса. У нас серьёзная фора. К чему твоя спешка? Карим, словно не слыша товарищей, проверил оружие, набросил на плечи дублёную волчью шкуру и, кивнув присутствующим, молча вышел из каюты. Веласкес в недоумении развёл руками и хотел было выйти за ассасином, однако на его плечо легла рука Тахо. — Оставь его, — тихо произнёс индеец. — Его дух рвётся впереди его тела. Он с нами на одной стороне, но там, в замке, у него есть нечто большее, чем у нас всех. Веласкес выдохнул и, покачав головой, продолжил собираться в дорогу. В полдень группа, оседлав коней и навьючив на них вещи, в сопровождении проводника тронулась в горы. Карим, втридорога выкупивший у старосты лучшую в деревне лошадь и старую карту ущелий, покинул деревню ещё утром. Кутаясь в шкуры, на холодном ветру группа медленно, но верно продвигалась вглубь перевала. С каждым новым ущельем и бродом горной реки они всё ближе подбирались к сакральным ответам, неистово взывающим к ним из-за стен «Белого дворца». Медленно покачиваясь в седле, Тахо с улыбкой посмотрел на зацепившийся за ветку дерева и трепетавший на ветру пучок волчьих волос. Это было напоминанием о Кариме, промчавшемся здесь несколькими часами ранее. — Эй! Старый хрыч! Когда ты уже нас доведёшь до этого чёртова дворца?! — крикнул проводнику Барт. — Клянусь, я уже прирос задницей к лошади! — Не переживай, мы снимем тебя вместе с седлом, — сказал Веласкес. — Тебя прозовут «Оседлый Барт». — «Оседлый Барт — гроза морей!» — расхохотался Эстебан. — Тише! — вскинув руку, сказал Тахо. Земля задрожала, а после заходила ходуном. Лошади встали на дыбы. В горах раздался грохот. — Назад!!! — завопил проводник. Развернув коней, группа в галоп направила коней обратно, прочь из ущелья. Едва они успели покинуть каньон, как проход завалило огромными камнями. — Нет!!! Не-е-ет!!! — соскочив с коня, заревел Гаспар. — Проклятье!!! Есть другая дорога?! — схватив проводника за воротник, закричал он. — Очень длинный крюк, — испуганно произнёс старик. — Дьявол!!! — крикнул Гаспар и пнул пыльный камень. — Держись там, Карим, — со вздохом сказал Веласкес. — На хер всё это! — зарычал Барт. — Срезали путь?! Вы как хотите, а я возвращаюсь на корабль. — Мы и так потеряли уйму времени, возвращаться на корабль по меньшей мере глупо, — произнёс Веласкес. — Обратная дорога и морской путь до Флобера будут ещё длиннее, — сказал проводник. — А мне насрать, — прохрипел Барт. — Можете стоптать ноги до самой задницы, объезжая все эти завалы, а в одном из них и остаться. Я не возражаю! Кто со мной на корабль?! Никого?! Тогда до встречи в «Белом дворце»! — произнёс пират и направил коня по обратной дороге. — Ну и катись к чёрту, капитан! Справимся без тебя! — крикнул ему вслед Веласкес. — Вы чего застыли?! Поехали! — крикнул он остальным. Старик в кожаном тулупе хлестнул коня и повёл отряд объездным путём.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!