Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я не знаю, любимый. Мне кажется, мы просто друг другу снимся, — опустив глаза, грустно произнесла Изабелла. — Этот чёртов Кортес украл тебя, — дрожащими губами добавила она и смахнула скатившуюся по щеке слезу.
— Нет-нет! Солнце моё! Я больше не в конкисте. Чёрт побери, да я даже не знаю, где я. Но я вернусь, я же тебе обещал! Ты же знаешь, я всегда держу слово! Я найду выход отсюда! Во что бы то ни стало, найду!
В зал вбежала маленькая черноглазая девочка.
— Папочка!!! — закричала малышка и бросилась на шею Веласкеса.
— Виктория, доченька, — прижимая к груди ребёнка, сквозь слёзы воскликнул он. — Как же ты выросла!
— Вы с ней как две капли воды! — с улыбкой произнесла Изабелла. — Смотрю на неё, и словно ты рядом…
— Родные мои… любимые… — целуя жену и дочь, сказал Веласкес. — Я так соскучился. Я вернусь, я непременно вернусь, — уткнувшись головой в плечо жены и обнимая дочку, шептал он, не переставая.
Тёплый ветер донёс до спящего Тахо запах родной прерии. Открыв глаза, индеец увидел пасущихся вдалеке бизонов. Его кровать стояла уже не в «Белом дворце», а под раскидистым одиноким деревом.
— Ты стал крепче спать, — раздался негромкий голос позади.
— Отец?! — удивлённо взглянув на смуглого морщинистого мужчину в венце из разноцветных перьев, произнёс Тахо.
— Раньше я бы не смог подойти так близко, не разбудив тебя, — положив руку на плечо сына, сказал старик.
— Ты и сейчас не смог меня разбудить, отец, — с лёгкой улыбкой произнёс Тахо. — Я всё ещё сплю.
— Нам тебя не хватает, — со вздохом ответил старик. — Мне недолго осталось. Людям нужен новый правитель.
— Я в ловушке у духа, отец. Он не отпускает меня. Следит за каждым моим движением.
— Я знаю, сынок. Знаю, — с горечью произнёс старик. — Только ты не теряй веры в себя. Следуй зову сердца. Оно тебя выведет. И запомни: если даже ты не сможешь отыскать обратной дороги, то не сможет никто.
— Я отыщу выход, — взглянув на огромное, заходящее за горизонт солнце, ответил Тахо.
— Да прибудет с тобой сила предков! — произнёс старик и по-отечески положил свою узловатую ладонь на плечо сына.
Вздрогнув от крика тысячи взорвавшихся голосов, Эстебан открыл глаза. Он лежал на горячем песке. Высоко над ареной неспешно плыли причудливые облака. Гигант поднялся. Вокруг него в неестественных позах лежали окровавленные тела убитых им гладиаторов. Неистовая толпа скандировала «Барка! Барка!» — такое прозвище давно закрепилось за Эстебаном, не знавшим поражений уже многие годы.
Перешагивая через тела, слегка придерживая белую тогу, навстречу гладиатору шёл император. Эстебан смиренно преклонил колено.
— О! Поднимись, воин! — весело улыбаясь, громко произнёс Цезарь и, подхватив гладиатора под руку, высоко её поднял.
В руках императора показался вытянутый позолоченный футляр. Открыв его, Цезарь аккуратно извлёк из него изящный деревянный меч.
Эстебан похолодел, руки его задрожали. Предмет в руках господина значил лишь одно — свобода.
— Ты заслужил его, воин! — вкладывая в ладонь гладиатора резную рукоять, торжественно произнёс Цезарь. — Полжизни в крови — и победа! Наслаждайся свободой! — под одобрительные крики ликующей толпы добавил он.
Не веря своим глазам, Эстебан взглянул на Рудис и опьянено пошатнулся. «Свобода! Свобода!» — безудержно раздавался голос в его голове. Бывший гладиатор уже не слышал рёва толпы, она словно перестала существовать, оставшись в прошлой жизни. В эту минуту Эстебана ничего больше не волновало, кроме этого хмельного чувства победы над собственной судьбой.
Тихое пение заставило Гаспара приподняться и, щурясь от яркого света, отыскать глазами её. Он сразу узнал этот голос.
— Дарима, — выдохнул он. — Ангел мой!
— Гаспарушка, — донёсся её ласковый голос в ответ.
Он улыбнулся и снова закрыл глаза. Сзади на его лицо легли её тёплые руки.
— Я скучала! — поцеловав его макушку, сказала она.
— Хорошая моя! Мне тебя так не хватает, — со вздохом тихо произнёс Гаспар.
— Посмотри, как здесь цветут сады, любимый! — убрав от его глаз свои ладони, сказала она.
Гаспар посмотрел на залитые солнцем цветущие рощи.
— Они божественны, — окинув взглядом буйство красок, произнёс он.
— Ты знаешь, а я здесь живу. Вон там, у излучины, — указав на мерцающую вдали речку, ответила Дарима. — Здесь красиво, но без тебя очень одиноко. В следующий раз я покажу тебе мой дом, — с улыбкой произнесла она и погладила его серебристые виски.
— Полундра!!! — раздался визгливый голос.
Свалившись с кровати, Барт мгновенно выправился и продрал свой единственный глаз.
— Жалкий ублюдок, какого чёрта ты не явился на корабль?! — недовольно произнёс человек в капитанской шляпе.
Барт опустил взгляд на каменный пол, а затем решительно взглянул в лицо капитана.
— Знаешь что, старый ублюдок! Капитан из тебя крайне дерьмовый! Если бы я не потерял свой барк в битве при Мартинике, то ни за что на свете не стал бы ходить под твоим драным парусом, — хрипло ответил Барт.
— Как ты разговариваешь с капитаном, вшивое отродье?! — брызгая слюной, зарычал человек в шляпе.
— Ты не капитан, ты жадный и самовлюблённый кусок дерьма! — схватив его за грудки, прохрипел Барт. — Я не знаю на корабле ни одного члена команды, ни единой крысы в трюме, что бы не желали перегрызть тебе твою визгливую глотку. Заруби себе на носу, сучий потрох, если не станешь относиться к команде с уважением, то, клянусь, следующего порта ты никогда не увидишь, — отшвырнув напуганного человека в шляпе, добавил он. — На твоём корабле меня уважают куда больше, чем тебя боятся.
Полночный шорох заставил Читану вздрогнуть. Открыв глаза, она посмотрела на мирно сопящего рядом Карима.
«Я всё ещё сплю», — поняла девушка и всмотрелась в странную тень, покачивающуюся в дальнем углу.
— Кто ты? — стараясь не разбудить Карима, негромко спросила она.
Тень молчала. Читана не чувствовала в госте опасности. Напротив, от странной тени словно веяло спокойствием и умиротворением. Девушка выскользнула из-под одеяла и невесомой походкой приблизилась к странному гостю. В полумраке комнаты силуэт был едва различим. Читане даже не удалось понять, мужчина это или женщина. Фантом был совсем невесомым и размытым, отчётливы были только его глаза, внимательно скользящие по ней и заглядывающие в самую душу.
— «Всевидящий»! — вдруг похолодев, произнесла она и отдёрнула руку.
Тень не шелохнулась. Она всё так же невозмутимо спокойно скользила по Читане своим пытливым взглядом.
— Зачем они тебе? — посмотрев на спящего позади неё Карима, спросила девушка.
Тень, не ответив, продолжала внимательно следить за каждым её движением.
— Почему ты молчишь? — шагнув навстречу «Всевидящему», с досадой спросила Читана. — Зачем тебе все эти несчастные люди? Куда ты их ведёшь? Сжалься над нами, сохрани им жизнь, сохрани жизнь этого мира! Ведь тебе это под силу! — с тревогой глядя в его глаза, взмолила она.
Но тень упрямо хранила молчание, и лишь её выразительные глаза неустанно скользили по её лицу.
— Ты сам не понимаешь, что происходит, — покачав головой, обречённо произнесла Читана и опустила взгляд.
Глава 29
— Ублюдки! Трусливые твари! Засеку! До смерти засеку! — срывая голос, орал Кобылин, размахивая тугой плетью на разбивающих лагерь солдат. — Ну суки! — швырнув плеть на землю, прошипел он и обтёр рукавом вспотевшее лицо.
— Товарищ Кобылин, есть информация, что к нам движется колонна вооружённых людей, — обратившись к командиру, произнёс сержант.
— Кто такие? — сдвинув брови, с тревогой спросил комиссар.
— Не могу знать. Местные торговцы рассказывают, что в портовом городе полно солдат. По слухам, направляются сюда.
— Будьте начеку. Организуйте дозоры, — рявкнул Кобылин.
— Так точно! — выкрикнул сержант.
Через несколько часов к лагерю подошёл крупный отряд.
— Наши! — заорали дозорные.