Часть 18 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не задумываясь, она бросилась бежать и бежала весь путь до кампуса, а потом четыре квартала до отделения полиции Лантона. Она остановилась рядом со зданием, чтобы отдышаться, а потом вошла внутрь.
У входа дежурила женщина в форме. Она спросила Райли:
– Чем могу помочь?
Сердце Райли всё ещё рвалось из груди от возбуждения и от бега.
– Мне нужно с кем-нибудь поговорить насчёт девочки, которая была убита в четверг.
Женщина, прищурившись, посмотрела на неё.
– Вы располагаете новой информацией? – спросила она.
Райли открыла рот, чтобы заговорить, но не знала, что сказать.
Есть ли у неё новая информация?
Нет, всего лишь туманное, но сильное предчувствие.
Она почувствовала руку на плече и услышала позади мужской голос:
– Я тебя знаю. Что ты здесь делаешь?
Райли обернулась и увидела большое, красноватое лицо офицера Стила, копа, который пришёл по вызову, когда она преграждала путь в комнату Реи. Райли вспомнила, что он не был ей особенно рад в тот момент.
«Тебе придётся объясниться, – рявкнул он тогда. – Можешь приступать».
И сейчас он тоже не был в особенно благодушном настроении.
Она выдавила из себя:
– Я просто… я всего лишь хотела узнать, как продвигается расследование.
Стил скорчил гримасу раздражения.
– Тебе вообще, какое дело?
Райли разозлилась.
– Рея была моей подругой! – возмущённо воскликнула она. – Так что это моё дело тоже. И от вас никто до сих пор не слышал никаких новостей.
Стил покачал головой, как будто собираясь отказать ей, когда женщина-дежурная сказала ему:
– Ну же, Нэт, расскажи бедняжке всё, что знаешь. Это никому не навредит.
Стил недовольно застонал.
– Ладно. Мы прошарили весь Лантон в поисках улик, опросили каждого встречного-поперечного. И сейчас мы уверены только в одном: кто бы то ни был, это был приезжий. Он покинул Лантон.
Райли охнула от удивления.
– Вы хотите сказать, что Рея даже не знала его?
– Нет. Скорей всего, он был для неё полным незнакомцем.
Райли с трудом могла поверить собственным ушам. Это полностью противоречило тому, что ей только что сообщили её инстинкты.
Как и тому, что сообщил классу доктор Циммерман.
Она растерялась, не зная, что сказать.
Офицер Стил продолжал:
– Мы ищем подобные убийства по всей стране. Вероятно, убийца уже проделывал это в другом месте. Если так, возможно, в дело вступит ФБР, но…
Он пожал плечами, не закончив предложения. Райли знала, что он собирался сказать: «…но особой надежды на это нет».
Кроме того, она была уверена, что местная полиция недостаточно старается.
Она кое-как сдержалась, чтобы не выпалить разом всё, что она знает – как ей кажется. Но Стилу она уже не нравится, и если он вдобавок будет считать её ненормальной, это никак не поможет делу.
Однако она не могла уйти, не попытавшись высказаться. Она вспомнила женщину-полицейского, которая была на месте преступления – офицера Фрисби.
Отведя Райли в сторону, она сказала тогда: «И сейчас моё чутьё говорит, что ты – единственный здесь человек, который может мне рассказать то, что мне нужно знать».
Фрисби почему-то поверила в Райли, в отличие от Стила.
И, как и Райли, она верила в чутьё.
Возможно, она прислушается к Райли.
Она спросила:
– А офицер Фрисби здесь? Мне бы хотелось поговорить с ней.
Стил, нахмурившись, бросил Райли:
– У тебя есть какие-то данные?
Райли хотела ответить: «Да, и по моим данным вы полностью ошибаетесь».
Но она промолчала. Она не могла сказать ничего такого, на что бы обратил внимание этот закоснелый человек.
Стил отчеканил:
– Если вы располагаете информацией, можете поделиться ею со мной. В противном случае не надо тратить наше время.
Он развернулся и пошёл прочь.
Райли посмотрела на женщину-дежурную за столом.
– Пожалуйста, – попросила она, – скажите мне, где я могу найти офицера Фрисби?
Было видно, что женщине не хочется отказывать.
– Простите, – вздохнула она. – Если у вас есть сведения, просто сообщите их. Если нет, то вам лучше уйти.
Райли вышла из здания, чувствуя сильный упадок духа.
Что вообще происходит?
Доктор Циммерман был так уверен, что убийство Реи – событие единичное и произошедшее по личным причинам.
Полиция, по-видимому, считает ровно наоборот – что убийца какого-то рода бродяга, который приехал сюда и убил случайную жертву, а теперь может совершить подобные убийства в других местах.
Как их теории могут быть настолько противоречивыми?
И почему Райли так уверена, что обе версии неверны?
Она медленно поплелась к кампусу.
Ступая по освещённым дорожкам, она стала спрашивать себя…
Вышел ли он на охоту сегодня?
Она замерла на месте и обернулась, наблюдая и прислушиваясь. Фонари освещали тротуар лишь на несколько метров, а что вдали она не видела.
Тем не менее, она кожей чувствовала зло, повисшее в воздухе.
«Он здесь, – поняла она. – Он наблюдает за мной».
Она была в этом уверена.
С удивлением она поняла, что не боится встретиться с убийцей лицом к лицу – даже если встреча эта будет означать борьбу за свою жизнь.
Всё лучше, чем неизвестность.
Ей хотелось закричать, что есть мочи: «Выходи! Покажись мне!»