Часть 26 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Филдер улыбнулся и поймал себя на мысли, что охотно, пожалуй, разделил бы с Кристи такой праздник – с телевизором, капучино и, главное, постелью.
Он кашлянул, выругавшись про себя, потому что не должен был так о ней думать.
– А мы ждем в гости свекровь, – уныло объявил инспектор.
– Ждете, правда?
– Ну… она такая суетливая… И очень много спорит.
Кристи рассмеялась:
– Не переживайте, сэр. Рождество так быстро заканчивается.
– Идемте, – сказал Филдер.
В этом году им с Кристи предстояла еще одна прогулка по зимнему лесу.
И это было лучше, чем ничего.
Вторник, 29 декабря
1
Ночью снова мело, а наутро все выглядело так, будто мир медленно погружался под толщу снега. К полудню, по крайней мере, центр города был расчищен, но к вечеру объявили о новых снегопадах.
Как ни старалась Джиллиан, Рождество вышло самым безрадостным в ее жизни. Они с Томом и Бекки планировали покататься на коньках и санках, но утром 25 декабря Бекки пожаловалась на боль в горле. К полудню температура поднялась. Девочка пролежала в постели два дня. Незадолго до того Бекки ныла, что выросла из того возраста, когда зимние каникулы проводят у бабушки с дедушкой, но, когда традиционная поездка в Норвич сорвалась, заплакала, как маленький ребенок. Настроение упало ниже нулевой отметки, несмотря на все усилия родителей.
Джиллиан и Том по вечерам вместе готовили ужин, топили камин, играли с дочерью в карты и вот уже в который раз смотрели «Сумерки» на DVD, – Том при этом неодобрительно качал головой. Электрические свечи на елке заливали комнату теплым светом, а снег, холод и глубокая темнота рождественских ночей создавали идеальную атмосферу Рождества.
Со стороны посмотреть – семейная идиллия, островок уюта посреди снежной бури и мрака. Но Джиллиан знала, что это обман, и дело не только в простуде Бекки. Тома неудержимо тянуло в офис, где накопилось много работы. Рождество в кругу семьи обернулось для него почти невыносимой скукой. Джиллиан же тосковала по Джону. Она поклялась никогда больше с ним не встречаться, но ей до боли в груди не хватало чувств, которые мог вызвать у нее только он один, его внимания и восхищения. Джиллиан утешала себя тем, что большинство людей падки на такие вещи. Но она и в самом деле стала сильней и уверенней в себе, с тех пор как встретила Джона. И отношения с ним были ценны прежде всего этим.
На следующий день после свидания с Джоном Джиллиан долго разговаривала по телефону с Тарой. Подруга не осудила их роман ни единым словом, но дала понять Джиллиан, что таким образом ее проблема не решится. Очень может быть, что в этом она была права. И вот за два дня до Нового года Джиллиан собралась снова проведать Джона. Просто увидеть – спать с ним на этот раз она не планировала.
Томасу, как и тогда, она сказала, что едет к Таре. Он отреагировал жестко:
– Опять? Вы же виделись накануне Рождества.
– То есть три недели назад. Хочешь сказать, это слишком часто?
– По правде говоря, я собирался в офис.
– У Бекки все еще температура. Мне не хотелось бы оставлять ее одну.
– У нас накопилось много работы. Сейчас самое время разгребать.
– Дай мне сегодняшний вечер, Том. Пожалуйста. А завтра, если Бекки выздоровеет, вместе поедем в Лондон и будем работать до вечера.
– Хорошо. Но прошу тебя в семь быть дома. Ты знаешь…
– Да, я знаю, – раздраженно перебила Джиллиан. – И не думаю, что когда-нибудь это забуду. Вторник – клубный день, это святое.
Том как будто хотел возразить, но вместо этого сжал губы. Таким Джиллиан видела его, когда направлялась к гаражу, – стоявшим в дверях со сжатыми губами.
Она добралась до дома Джона в Паддингтоне к четырем часам дня и даже отыскала неподалеку место для парковки. Позвонила в дверь подъезда, но ответа не дождалась. Позвонила еще, отступила на шаг и посмотрела на его темные окна. Похоже, Джона Бёртона не было дома.
Джиллиан почувствовала себя идиоткой. Что она о себе возомнила, в самом деле? Что все эти дни Джон Бёртон будет сидеть в квартире и ждать ее звонка? Праздник праздником, но даже между Рождеством и Новым годом здания нужно охранять и, возможно, даже более бдительно, чем в другие дни. А у Джона охранная фирма. Что же удивительного в том, что этот вторник был для него обычным рабочим днем? То есть Джиллиан лишила Тома возможности работать, обманула его – и, выходит, напрасно…
Она медленно вернулась к своей машине. Одна мысль о том, чтобы провести остаток вечера в гостиной с рождественской елкой, была невыносима, но у Джиллиан оставалось еще немного времени. С того места, где стояла машина, она могла видеть его подъезд.
Джиллиан села в машину и поплотней укуталась в пальто, стараясь не обращать внимания на пробиравший до костей холод. Сумерки сгущались, загорались окна, в том числе украшенные гирляндами и рождественскими звездами. Даже эта серая, пустынная улица стала по-домашнему уютной.
Джиллиан задумалась, будет ли жизнь с Джоном ощущаться иначе, чем с Томом. Станет ли Джиллиан другой, здесь, на этой улице, в квартире без мебели? Почему он спит на полу и вешает пальто на крючок, прибитый к стене в коридоре? В чем смысл этого аскетизма? И ни женщины, ни детей – ни сейчас, ни в прошлом… Только множество ни к чему не обязывающих любовных приключений.
Она снова подняла глаза на его окна. Джон Бёртон живет, как кочевник, готовый в любую минуту сорваться с места. Чтобы взойти, к примеру, на корабль и отправиться в кругосветное плавание. Или переехать в Австралию и разводить страусов. Показывать туристам канадские заповедники – тоже вариант… Такие вот возможные повороты судьбы, один безумнее другого. Джиллиан улыбнулась, но вымученно, потому что при ближайшем рассмотрении эти идеи выглядели не такими уж надуманными. Они логически вытекали из имиджа, который создавал себе Джон Бёртон, – непоседливого, беспокойного типа, не связанного никакими обязательствами, непонятного и неуловимого. Ни при каких обстоятельствах женщина не должна эмоционально привязываться к такому мужчине. Если, конечно, не хочет в конце концов оказаться отвергнутой и никому не нужной.
В двадцать минут седьмого Джиллиан поняла, что нужно на что-то решаться. Ей понадобится не меньше сорока пяти минут, чтобы добраться до дома. Том рассчитывает, что в семь Джиллиан сменит его у постели больной Бекки. Кроме того, она замерзла и рисковала сильно простудиться. Джиллиан вышла из машины и нерешительно пошла по улице, как будто надеялась, что Джон Бёртон вынырнет вдруг из-за угла и придаст смысл ее тоскливому ожиданию.
Она чуть не заплакала при мысли, что придется вернуться домой. Дошла до конца улицы и остановилась перед рестораном индийской кухни. Теперь Паддингтон наводнен индийцами и пакистанцами, и подобные заведения чуть ли не на каждом углу. Это выглядело не слишком привлекательным, возможно, из-за немытых стекол. За угловым столиком сидела молодая пара. Оба молча смотрели перед собой. Окна украшали сосновые ветки, уже потерявшие много иголок. С люстры свисали серебряные шары.
– Вы открыты? – спросила Джиллиан.
Мужчина, индиец по виду, оторвался от кофейного автомата и кивнул.
– Даже если на первый взгляд должно быть наоборот, в это время у нас затишье. Тут уж ничего не поделаешь. Зато что будет твориться на Новый год! – Он посмотрел на Джиллиан. – Вы замерзли, похоже… В этом году холодная зима.
– Да. – Джиллиан сняла пальто окоченевшими пальцами.
– Могу налить вам чего-нибудь крепкого. И еще, у меня есть горячий суп; по-моему, будет кстати.
Джиллиан упала в кресло. Пальцы на ногах уже оттаивали, и это ощущалось как приятное покалывание. Джиллиан вдруг обнаружила, как это здорово – сидеть в одиночестве в почти пустом ресторане. Можно немного поболтать с хозяином, можно просто молчать, пить и есть, наслаждаясь теплом, или просто смотреть в стену. Как те молодые люди в углу. При этом никто ничего от нее не ждет – невероятно приятное чувство.
Хозяин принес бренди и тарелку дымящегося супа, когда Джиллиан вдруг неожиданно для себя спросила, не знает ли он Джона Бёртона.
Мужчина кивнул.
– Конечно, я знаю Джона. Живет здесь неподалеку, заходит перекусить… Вы его подруга?
На мгновение у нее мелькнула тревожная мысль, что подруги Джона, наверное, обычное явление в этом ресторане. Интересно, что думает о ней этот индиец? Дама средних лет, замерзшая в ожидании Джона Бёртона, заглянула на огонек и, может, надеется дождаться здесь пропавшего друга. Ни в коем случае Джиллиан не рассчитывала произвести такое впечатление, поэтому поспешила объясниться:
– Он тренирует мою дочь по гандболу.
– Вот как…
Было видно, что его любопытство не удовлетворено, но от дальнейших расспросов хозяин, к счастью, воздержался. Пожелал Джиллиан приятного аппетита и снова удалился за свою стойку.
Суп оказался действительно горячим и острым и быстро пробудил Джиллиан к жизни. Покончив с ним, она заказала бутылку минеральной воды и взяла бесплатную газету из стопки на соседнем столике. Номер трехнедельной давности, но Джиллиан прочитала его от начала до конца, не пропустив ни строчки. Молодые люди в углу так и не проронили ни слова. Хозяин включил радио, где шла юмористическая передача.
Джиллиан взглянула на часы – семь. В следующий раз – половина восьмого. Восемь. На душе стало на удивление легко. Она не знала, что так это ощущается – просто игнорировать ожидания других. Часы показывали половину девятого. Джиллиан прочитала три газеты, съела лепешку и выпила вторую бутылку минеральной воды. Ей стало хорошо, хотя Том ждал ее дома, вероятно, рассерженный, и скандала было не избежать. Теперь Джиллиан поняла, как так вышло, что она пришла в это место и сделала то, на что, казалось бы, в принципе не была способна – сознательно нарушила данное обещание. Она повела себя как эгоистка. Ввергла собственного мужа в неуверенность и беспокойство, демонстрируя тем самым то, что до сих пор не просто не одобряла, а откровенно ненавидела в других.
Она сознательно нарывалась на ссору, хотела ее. Наконец решила рассказать Тому о Джоне. Интересно, какой будет его реакция? Недоумение? Беспомощное отчаяние? Агрессия? Может, это станет концом их брака… Джиллиан совершенно не чувствовала страха и ни в чем не раскаивалась; в то же время ее не покидало ощущение, что здесь что-то не так. Что-то в этой ситуации ее смущало. Она не знала, что именно, и в конце концов просто отмахнулась от этого чувства.
Без двадцати девять Джиллиан встала из-за столика, подошла к стойке и расплатилась. Молодые люди к тому времени ушли. Она оставалась в зале последней.
– Ну что? Теперь домой? – спросил хозяин.
Джиллиан чувствовала его недоумение. Женщины, долго просиживающие в ресторане в полном одиночестве, обычно топят досаду на какого-нибудь парня в большом количестве спиртного. А потом, шатаясь, уходят домой, в пустую квартиру с холодной постелью. Но Джиллиан, если не считать рюмки бренди, выпила литр воды и с явным интересом читала газеты.
«Пусть думает что хочет», – решила она и вышла на улицу. Было все так же холодно, снова повалил снег. Приятно оказаться на свежем воздухе после теплого помещения и не слышать больше трескотни радио. Джиллиан глубоко вздохнула.
Пока шла к машине, рылась в сумочке в поисках ключа и наткнулась на телефон. В этот момент Джиллиан поняла, что беспокоило ее все это время. Ей ни разу не позвонили. Подсознательно она ждала, что, начиная с четверти восьмого, Том будет звонить каждые пять минут и спрашивать, где она. Потому что он собирался в клуб. И потому что волновался. Джиллиан вытащила телефон из кармана, дабы при свете уличного фонаря убедиться, что он включен. Взглянула на дисплей – ни одного пропущенного звонка.
Неожиданно разволновавшись, Джиллиан ускорила шаг. Был ли Том настолько разозлен, что даже не позвонил? Это на него не похоже. Джиллиан разблокировала дверцу машины и завела мотор. Было без десяти девять.
2
Без четверти десять она повернула на подъездную дорожку. В эркерном окне гостиной, выходившем во двор, горел свет и шторы не были задернуты. Совсем не в духе Тома, ненавидевшего «выставлять себя на всеобщее обозрение», как он это называл.
Джиллиан вышла из машины. Ей стало не по себе. Как она храбрилась только что в индийском ресторане – а теперь, когда пришло время встретиться с мужем лицом к лицу, колени подкашиваются… Ей вдруг пришло в голову, что Том позвонил Таре и обман раскрылся. Ведь на этот раз договоренности с Тарой не было…
Кроме того, он мог попросить Тару позвать к телефону Джиллиан, чего та, разумеется, сделать не могла. «Но она предупредила бы меня», – подумала Джиллиан. Что-то здесь было не так. Да и мог ли Том позвонить Таре? Откуда у него ее номер? Не проще ли для начала попробовать связаться непосредственно с женой?