Часть 13 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Таковы условия моего найма… — женщина задумывается. — И, тем более, я, к сожалению, одна воспитываю внучатого племянника. И не могу его оставить одного. А то гляди и спутается с дурной компанией. Сюда меня привозит мой брат Джерибальд, он здесь извозчик. А я горничная и кухарка. Готовлю утром на весь день. Уезжаю домой в начале пяти.
Новость о том, что мне придется ночевать одной, кажется не такой уж и пугающей в сравнении со всем случившимся со мной… Хотя, это пока белый день, и миссис Джексон рядом.
Я знаю, что трусиха… Но мне жутко быть одной, особенно ночью… Будто я не живу тогда…
Проходит час, я понемногу помогаю на кухне миссис Джексон с завтраком. Говорим о столице, о погоде и о бытовых вещах… Но я очень хочу задать ей вопрос о хозяине дома.
Миссис Джексон очень приятная женщина. Мы с ней находим общий язык. Но все разговоры поверхностны. Она не лезет мне в душу…
— Миссис Джексон, — отвлекаю немного женщину от натирания посуды. — Вы не хотите узнать обо мне… почему я здесь? Я так неожиданно вторглась в этот дом... – спрашиваю, не поднимая взгляд.
— Милая, если Виктор решил, что тебе нужно быть здесь, значит так надо… — женщина искренне улыбается мне. И мне становится легче… Миссис Джексон не похожа на сплетницу, или ту, что вмешивается в дела хозяина дома.
Чувствую, что она больше, чем горничная или кухарка для Виктора, она еще и друг ему…
За целый день миссис Джексон управляется со своими делами, попутно рассказывая о доме. Мне очень понравилось, что недалеко от комнаты, которую предоставили мне, расположена библиотека. Прямо над кабинетом Виктора. Так же в доме есть бытовая комната для стирки, с помощью особого механизма, и глажки.
Часы бью пять, и миссис Джексон собирается уходить, а я внутренне напрягаюсь.
— До завтра, Эмили. Прости, что вынуждена тебя покинуть, – она прощается со мной, и я остаюсь в доме одна…
Решаю выйти осмотреть территорию.
Дом Виктора Гистли находится в полнейшем одиночестве, немного возвышаясь над местностью… Следующего, самого ближнего дома почти не видно.
Прохожу за усадьбу, иду через небольшой сад. И не верю своим глазам…
Я вижу качели! Самые настоящие качели. Они прикреплены длинными канатами к ветви раскидистого дуба.
Невероятно...Трогаю их, немного прикасаюсь. Качаться я не решаюсь. Может… как-нибудь, позже. Но, внутренне, я улыбаюсь. В саду еще есть беседка и сарайчик для садового инвентаря. А за зарослями шиповника открывается чудесный вид на горизонт и простор поля…
Солнце спускается к горизонту, разливая золотистый свет на безоблачном небе. Сегодня так тепло… Удивительные перемены.
Лето решило вернуться осенью, хотя вчера казалось, что от сырости и холода не избавиться никогда.
Вдохновение…
Сегодня я не хочу сидеть без дела… У меня в планах многое… Но стоит поговорить с Виктором. Разрешит ли он, как опекун…
А пока, мне нужно «тренироваться». Поэтому я бегу в свою комнату и достаю ткани и нитки. А также, немного ваты. И принимаюсь за шитье… Мое любимое увлечение…
Все началось с 11 лет, когда я упросила папу позволить мне обучаться медицинскому делу у его друга, доктора Паула, который на добровольных началах открыл школу, где обучал будущих медицинских помощников. К шитью приучил меня и других учеников сам доктор Паул. Он говорил, что сначала мы должны делать хорошие швы на созданных нами игрушках, и только потом он допустит нас до пациентов.
Поэтому через три часа работы, у меня в руках рождается небольшой мишка. Игрушка получилась милой… Хотя, я так давно не брала в руки нитки и иголки.
Замечаю, что за окном стало темнеть… Виктор так и не пришел… Но, может, он будет позже…
Мысль о том, что мы будем с ним редко видеться, была привлекательной только в начале… Теперь же, когда на улице стремительно темнеет, я не рада такому обстоятельству…
Занимаю себя делами, и после, иду в библиотеку. Здесь очень красиво, интерьер продуман до мелочей. Высокие стеллажи с книгами. Удобный диван и кресла. Даже есть рабочий стол и кушетка, чтобы читать с комфортом. Рассматриваю книги, провожу пальцами по корешкам. Внимание привлекает одна старенькая книга, с зеленой бархатной обложкой.
Это сказка. Открываю ее.
Сказка про маленького рыцаря заколдованного леса. Беру ее и погружаюсь в чтение. Книга про храброго, но, как мне показалось, одинокого юного мальчика и его приключениях, наполненных победами и поражениями, увлекает… Глаза начинают слипаться.
Быстро принимаю ванную. И думаю, что все же скоро усну. Но… как только ложусь, сон улетучивается. Я начинаю прислушиваться к каждому звуку и шороху. Закрываю глаза… И мне чувствуется чье-то присутствие возле меня. Я знаю, что это страхи… Такое происходит всегда, когда я одна…
Я… давно не ночевала одна, не считая вчерашней ночи, когда я была вымотана и думала, что в доме Виктор и миссис Джексон. В Институте в комнате было много девочек. В приюте Глемт рядом была Нина… Нина… Где же ты? Может Виктор поможет ее найти?
Понимаю, что не могу больше лежать, мне очень жутко. Быстро встаю и надеваю домашнее платье. Комната уже не кажется мне спокойной. Я спешу вниз, прихватывая свое шитье и книгу.
Сажусь на диван в гостиной. Ставлю на столик перед собой лампу и принимаюсь за пошив новой игрушки. Я знаю, что делаю… Я уморю себя до обессиленного состояния и усну… Шитье отвлекает от страхов, но я, изредка, оборачиваюсь по сторонам. Мне, как всегда, кажется, что кто-то подкрадется со спины… Это некий внутренний страх. Это в голове... Я знаю, что ничего нет на самом деле. Но я бессильна… ничего не могу поделать с этим… Наверное, пройдет с возрастом.
Через некоторое время у меня в руках сшитый зайка. Я пришиваю ему второе ухо и чувствую, как погружаюсь в сон…
***
Просыпаюсь рано… Несмотря на то, что не спала полночи…
Уже рассвет… Приподнимаюсь и вижу…
Что я накрыта теплым пледом… А мой сшитый зайка, как и сказка про юного рыцаря, лежат на столе… Я ведь точно помню, что уснула с игрушкой в руках, и пледа не было… Наверное, миссис Джексон пришла, увидела меня и укрыла…
Хочу быстрее встать и убрать кусочки тканей со стола и нитки, как вижу, что входная дверь открывается, и входит миссис Джексон. А я в растерянности…
— Доброе утро, Эмили! На улице сегодня очень тепло, но обещали ночью дождь и даже грозу...
Она говорит, а я понимаю… Что, все-таки, пледом накрыл меня кто-то другой…
Глава 10. Стихия
***
Эмили Вивьен
— Как прошла, ночь, Эмили? — Миссис Джексон подходит к столу возле меня. — Ой, какая прелесть, Эмили! Это ты сшила? – она с нескрываемым восторгом рассматривает моего зайца из клетчатой ткани.
— Да… Я немного шью игрушки, — мне неловко, но очень приятно…
— Ой, пока не забыла, — миссис Джексон направляется к трюмо у входа, и берет конверт.
А я решаю подняться в комнату, привести себя в порядок.
Оборачиваюсь на ступеньках.
— Миссис Джексон, вам будет нужна помощь на кухне?
— Что ты, Эмили, я справлюсь. Тем более Виктор оставил сегодня совсем немного поручений, — миссис Джексон указывает на конверт в своих руках…
А я очень озадачена… Виктор приходил? Он не стал меня будить… Это он укрыл меня? Но...
Почему-то становится неловко…
Неловко – это теперь постоянное мое состояние. Хотя в душе рождается еще некое чувство…
Закончив водные процедуры, переодеваюсь и спешу спуститься к миссис Джексон. Понимаю, что мне просто на просто не хватает обычного человеческого общения.
В столовой вкусно пахнет мятным чаем и рисовой молочной кашей. Ем быстро. Хочется скорее помочь по дому миссис Джексон, и, все-таки, узнать от нее подробнее о Викторе Гистли.
— Сестрица! — в столовой появляется пожилой худощавый мужчина, видит меня и немного смущается. — Доброе утро, мисс Вивьен, прошу прошения я…
— Джери!? – в столовую вбегает миссис Джексон. — Что ты тут делаешь? Что случилось?
— Прости, Донна! Кажется, Симон заболел. Сообщили из его школы, чтобы забрали мальчика, — виновато говорит, как успела я понять, брат миссис Джексон. — У него жар и болит живот сбоку. Говорит, что боль колющая. Я вызывал лекаря, но он сказал, что это обычный гастрит и надо отлежаться, — на этих словах, я хмурюсь…
Что-то диагноз и метод лечения того лекаря мне совсем не понравились.
— И что Симон? Как он? – сильно беспокоясь спрашивает Донна, она растеряна.
— Миссис Джексон, Джерибальд! – я обращаюсь к ним. — У Симона скорее всего аппендицит, и его нужно срочно оперировать! – говорю и вижу ужас в глазах несчастных брата с сестрой. — Я еду с вами, мы забираем Симона и везем его к моему хорошему знакомому, доктору Паулу.
Я хватаю шаль и стремительно выбегаю. Джерибальд быстро сориентировался и уже занял место кучера в повозке. Как только миссис Джексон забралась на сидение возле меня, мы мчимся на всех парах к бедному Симону.
Доезжаем быстро. Симон, мальчик лет одиннадцати, и вправду, очень плохо выглядит. Слишком бледный, держится за бок, немного хныча. Трогаю лоб – очень горячий. Помогаем залезть ему в повозку и едем к доктору, по адресу, который сообщаю Джерибальду.
Светлое, двухэтажное здание лечебницы доктора Паула встречает нас очень скоро. Оно выглядит как маленький заморский островок, как и сам мой хороший знакомый врач. Бегу впереди Джерибальда, который несет на руках Симона, прихрамывая.
Осматриваю знакомые стены, и в памяти всплывают образы занятий по медицине.
Нас на входе встречает сестра милосердия.