Часть 30 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это было просто великолепно, Джуд, — рассыпалась я в восторгах, когда некоторое время спустя мы вернулись к его пикапу.
— Я ждал, когда можно будет посмотреть в телескопы, — сказал он. — Всегда любил смотреть на звезды.
— А вот я никогда так не делала, — призналась я. — То есть, конечно, я выезжала на природу и видела звезды, но никогда не смотрела на них через телескоп. Как что-то может быть настолько близко и одновременно настолько далеко? — вслух удивилась я.
Джуд покачал головой.
— Когда мы были помладше, у Лиама был телескоп. Но мы не шибко разбирались в созвездиях.
Когда мы проезжали под уличными фонарями, свет подсветил конверт, лежащий на приборной панели. Я разглядела знакомый логотип Willowbrook Bank & Trust — банка моего отца. Желудок скрутило от неприятного чувства, когда я различила на конверте ярко-красные слова: «Просрочка платежа — третье уведомление». Закусив губу, я заставила себя не смотреть на него.
Когда мы подъехали к дому тети Лидии, было уже темно. Припарковавшись, мы обнаружили ее сидящей на крыльце со стаканом сладкого чая в руках.
— Полагаю, она ждет нас, — сказала я, закатив глаза, когда Джуд заглушил мотор.
— У тебя будут проблемы? — спросил Джуд. — Ты пропустила комендантский час?
— Сейчас только девять тридцать, — заметила я. — Если мой комендантский час наступает так рано, то проблемы у самой тети Лидии.
— Ну что ж, по крайней мере, оно того стоило, — сказал Джуд. — Нарушить комендантский час и все такое.
Я улыбнулась.
— Определенно стоило. Спасибо, что вывел меня на крышу. Я отлично провела время.
В тусклом свете крыльца, лившемся из окон, я заметила, как поползли вверх его брови.
— Честно?
— Честно, — заверила его я.
Мы вышли из машины и направились к крыльцу, на котором все еще ждала тетя.
— Простите, что вернулись так поздно, — как будто сдаваясь, поднял руки Джуд. — Это я виноват.
Тетя Лидия взглянула на часы.
— Полагаю, в этот раз вам это сойдет вам с рук, — произнесла она притворно строгим голосом. Она наставила на нас палец. — Но в следующий раз, чтобы были дома к шести.
Я покачала головой.
— Не слушай ее, — успокоила я Джуда. — Она просто пытается вывести меня из себя.
— Ну а для чего же еще нужны тетушки, — сказала тетя Лидия. Она спустила ноги с деревянных перил и поднялась со старых качелей на крыльце.
— Вообще-то я ждала Джуда, чтобы спросить, не присоединится ли он к нам завтра за ужином.
Вот теперь я всерьез подумала, что тетя пытается вывести меня из себя. Я уставилась на нее, подняв брови. Чего она добивается, приглашая Джуда на ужин? Раньше она даже не заикалась об этом.
— Тебе не обязательно соглашаться, — поспешно выпалила я, обращаясь к Джуду. Я очень надеялась на его отказ, потому что не могла представить себе вечер в обществе Джуда и тети Лидии.
— С удовольствием, — сказал Джуд.
Я сморщила нос.
— Серьезно?
Джуд облокотился на перила. В его взгляде промелькнула хитринка.
— Но при одном условии.
Мне совсем не понравилось выражение его лица.
— Каком условии? — спросила я.
— Что готовить будешь ты, — ответил он, ткнув в мою сторону.
Тетя захлопала в ладоши.
— Какая чудная идея! Будет так весело, Ханна.
Я прищурила глаза.
— Я не готовлю.
Джуд пожал плечами.
— Что ж, в таком случае придется остаться дома и есть холодный консервированный суп.
— Ты не можешь так поступить с ним, Ханна, — шутливо пожурила меня тетя Лидия. — У него же растущий организм. Ему просто необходима качественная сытная домашняя пища.
Я перевела взгляд с одной на другого.
— В вас обоих нет ничего святого.
— Если готовить будешь ты, то получится вкуснее, — сказал Джуд. Казалось, происходящее забавляло его.
Я вздохнула.
— Ладно. Пожелания будут?
— Я определенно за стейк, — ответил Джуд, потерев подбородок. — С дымящимся пюре. Настоящим, а не из упаковки. И кучу масла.
— Мог бы и пиццу попросить, — огрызнулась я.
— И не забудь про самый важный ингредиент, — напомнил он.
— Какой еще ингредиент? — спросила я, ожидая, что Джуд отправит меня на поиски приправы, которой не существует в природе.
Он щелкнул меня по носу большим пальцем.
— Любовь, Ханна. Идущая от сердца.
Я оттолкнула его руку и злобно зашагала по ступенькам к двери.
— Если вы двое не прекратите издеваться надо мной, я ухожу.
Тетя Лидия и Джуд покатились со смеху. Я одарила их презрительным взглядом и скрылась в доме. Подумать только! Еще несколько часов назад я игнорировала Джуда, а теперь должна пожарить ему стейк. С большой неохотой я взяла телефон и стала искать рецепт (а также доставку еды в радиусе тридцати миль), но заметила крохотный голубой значок, возвещающий о непринятом вызове.
Не от Джуда, от папы.
Мой палец завис над иконкой голосовой почты, но так и не нажал на нее. Я задумалась, как отреагирует Джуд, если узнает, что я врала ему все это время. Не врала, поправила я себя, просто не говорила всей правды.
Удалив голосовое сообщение, я положила телефон на ночной столик.
Глава 16
— Откроешь? — попросила я тетю, доставая из духовки противень с дымящейся курочкой. Я потыкала покрывшуюся золотистой корочкой птицу, молясь, чтобы та пропеклась изнутри. Приготовить стейк не представлялось возможным, так что Джуду придется довольствоваться запеченной курицей.
В дверь снова позвонили, и тетя Лидия поспешно пересекла кухню.
— Иду! Иду! — на ходу приговаривала она. Сегодня, вместо обычной заляпанной футболки и мешковатых джинсов, на ней были элегантные черные слаксы и белая блузка. Если бы я не знала, то вполне могла спутать тетю Лидию с мамой. До этого я никогда не замечала, насколько они похожи, особенно в вещах в духе моей матери.
— Привет, Джуд, — поприветствовала она преувеличенно веселым голосом.
«Прошу, пусть этот вечер не обернется катастрофой», — тихо взмолилась я. Я проверила кастрюлю с пюре и повторно взбила верхушку вилкой.
Обтерев руки о передник, я сняла его ровно в тот момент, когда тетя Лидия вернулась в помещение вместе с Джудом. Она радостно улыбнулась мне.
— Наш гость прибыл, — прощебетала она.
Джуд нервно улыбнулся и провел рукой по волосам, что, как я уже поняла, делал всякий раз, когда нервничал.
— Ты подстригся, — заметила я.