Часть 37 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, милостивый государь, – спокойно остановил его Мишель. – Вы ошибаетесь.
– Тогда что же?
– Я пойду к королеве и попрошу приказ о заключении в Бастилию. В который впишу ваше имя. Ее величество настолько доверяет мне, что даже не станет уточнять, чье имя я собираюсь туда вписать. Таким образом вы, милостивый государь, отсидите в тюрьме три года за оскорбление господина Лабранша, его матери и отца.
В те времена Бастилия страшила всех. Поэтому Вард повернулся к Огюсту и произнес:
– Сударь, я приношу вам извинения. Вы сами видите, что я вынужден это сделать под действием тирании. Лучше уж дуэль, чем подобное… Думаю, мы с вами теперь станем врагами.
– Говорите за себя, сударь, – возразил Лабранш. – Лично я не держу на вас зла.
Вард почувствовал себя окончательно униженным.
Граф де Куси, не желая появляться у госпожи де Кардона, приехал к Скаррону и тут же столкнулся с герцогиней.
– Наш общий друг скоро будет тут, – сообщила она.
– Я надеюсь, вы имеете в виду аббата?
– Ну конечно, граф. Столь долгое пребывание вдали от света явно не идет вам на пользу.
– Я задал вопрос, а не попросил оценки моей сообразительности, – недовольно произнес Арман.
– О, извините. Аббат Дюамель-Дюбуа приедет сюда через пару минут.
– Спасибо огромное за четкий и ясный ответ, а не за сарказм, которого у вас хоть отбавляй.
Герцогиня некоторое время молча смотрела ему в глаза. Потом вскинула подбородок и уже повернулась, собираясь уйти, когда он, удержав ее за локоть, произнес:
– Простите, сударыня.
Бланка чуть кивнула, давая понять, что не обижается.
– Как ваша дочь? Я слышала, что у нее произошло большое несчастье.
– Она уже приходит в себя. Сегодня вернулась в Париж.
– Бедный Филипп. Бедная Александрин. Она так любила его… Овдоветь в семнадцать лет! У нее хотя бы есть сыночек от его плоти.
На ее попытку придать своим словам многозначительности граф и бровью не повел. Лицо его оставалось невозмутимым. Не поворачиваясь к ней спиной, он медленно отступил, шаг за шагом, а она осталась стоять. Герцогиня увидела появившегося в дверях Анри. Издалека отвесив ей поклон, он направился прямиком к другу. Почти сразу оба дворянина словно испарились.
Бланка уже собиралась покинуть салон Скаррона, когда заметила шагавшего к ней стремительной походкой Огюста, увидела его чистый взгляд, его улыбку, демонстрирующую весь жар открытого сердца юноши девятнадцати лет от роду…
Аббат приехал из Испании во Францию тайно и всего на пару дней. В разговоре с Арманом он предложил тому высокую должность в Испании, долго уговаривал, убеждал, говорил, что графа там очень ждут. Но Арман был непоколебим. Он сказал, что не собирается никуда уезжать.
– Мне кажется, графиня была бы не против уехать, – неожиданно промолвил Анри. – Там она могла бы вести блистательную светскую жизнь, это же так подходит ее характеру. Или ей теперь нравится жить в замке?
– Вы намекаете, что я заточил жену вдали от людей, словно дракон какой-то, и никуда ее не пускаю? – вдруг вспылил граф.
В глубине души Арман понимал, что Анри в чем-то прав. Он и сам заметил за собой появившуюся со временем ревностную потребность держать супругу в поле зрения и всегда быть в курсе того, куда и зачем она отправилась. После ее поездки во Флер Нуар граф настаивал, чтобы она никуда не выезжала без его ведома. Особенно опасался он отпускать ее в Париж. Сама вероятность их встречи с Монфором, возраставшая здесь, вызывала у графа ярость. Но, слава богу, пока графиня ни словом не обмолвилась, что хочет в столицу.
Александрин же хоть и вернулась в Париж, никого не хотела видеть. Однако герцогиня де Кардона была исключением. Когда она приехала навестить баронессу, та бросилась к ней в объятья.
– Моя девочка, – говорила Бланка прижимая к груди Александрин. – Я сегодня была у Скаррона и встретила там вашего батюшку. Он сказал, что вы в Париже. И вот я сразу поспешила к вам.
Выразив соболезнования и немного поговорив с баронессой де Брионе о ее супруге, герцогиня перешла к рассказу о последних событиях при дворе. Словно между прочим упомянула, что Николя Фуке очень изменился, даже похудел.
– Думаю, он по-настоящему влюблен, – вздохнула Бланка.
Александрин никак не отреагировала. В глубине души она считала себя виновной в смерти мужа и зареклась заводить романы. Хотя все время думала о Фуке и корила себя за это.
***
После перепалки с де Вардом Монфор, граф де Бельфлер и виконт де Лабранш вышли из Лувра вместе.
– Шевалье, я должен поблагодарить вас за то, что вы заступились за меня перед де Вардом, – сказал де Монфору Огюст. – Но думаю, лучше меня это сделает другой человек. Я хочу познакомить вас со своим опекуном.
– С радостью познакомлюсь с ним. Кто же это?
– Один благородный господин. Граф де Куси.
Монфор резко остановился, глядя на виконта с удивлением.
– Я прекрасно знаком с графом.
– Да? Как это здорово! – воскликнул Лабранш.
Мишель был в некоторой растерянности и не знал что думать. Он впервые слышал о том, что его друг взял под опеку этого юношу.
– Мы вместе служили на море. Хоть граф и старше меня, но мы очень сдружились. Правда, сейчас, увы, общаемся редко…
Монфор произнес последние слова медленно и задумчиво.
– Кстати, вы знаете, что граф в Париже? – спросил Огюст. – Если вы с ним дружны, возможно, вы захотите с ним встретиться.
– Арман в Париже? – удивленно воскликнул Мишель.
– Да, граф здесь. Я, правда, сам еще не видел его. Но знаю, что он был у поэта Скаррона. Вечером поеду к нему в гостиницу. Если хотите, присоединяйтесь.
– Думаю, если бы граф желал увидеться со мной, он бы сообщил, что приехал, – с сомнением проговорил де Монфор. – Боюсь, что помешаю вам.
– Нет, что вы! Граф де Куси приехал только сегодня и довольно спонтанно. У него здесь какие-то срочные дела. Поэтому, скорее всего, он просто не успел вам сообщить.
– А откуда вы знаете тогда, что он здесь?
– От его дочери, – просто ответил Огюст. – Баронесса вместе с отцом приехала в столицу. Когда я узнал от… неважно от кого.. что Александрин здесь, то сразу поспешил к ней, чтобы выразить соболезнования по поводу кончины ее супруга.
В гостинице Армана не оказалось. Санчо передал Огюсту записку, в которой было сказано, что граф ждет его в таверне напротив. Когда начальник кардинальской охраны и виконт вошли в помещение, то увидели за одним из столов Армана, барона де Бодуана и аббата Дюамеля-Дюбуа. Граф в изысканном темно-синем бархатном костюме сидел спиной к двери, поэтому не видел вошедших. Аббат, увлеченный беседой, также не обратил внимание на появившихся в зале старого друга и юношу. Барон, что-то доказывающий Анри на счет одного из сортов вина, и подавно не смотрел вокруг.
– Добрый вечер, господа, – сказал остановившийся рядом де Монфор.
Арман поднял глаза на друга. Казалось, он нисколько не удивлен его появлению. Но и не рад. Бывшие сослуживцы сдержанно поприветствовали друг друга, после чего граф поднялся и обнял виконта. Тот с искренней радостью бросился к опекуну. Извинившись, Арман сказал, что скоро вернется и увел воспитанника с собой, чтобы поговорить наедине. Появился граф спустя полчаса уже без Лабранша.
– Спасибо, Монфор, что не дали Огюсту впутаться в неприятную историю, которая могла закончиться дуэлью, – сказал он. – Юноша мне все рассказал. Боюсь, тема его происхождения будет часто подниматься разного рода сплетниками… Когда-то я забрал ребенка, подкинутого одному человеку… Но мне не хотелось бы, чтобы эта история где-либо обсуждалась. Поэтому я сохранил ее в тайне.
– Это понятно, мой друг, добрые дела благородные люди всегда должны держать в тайне, а не кичиться ими. Я вас понимаю, – ответил Монфор.
Арман бросил короткий взгляд на Анри, но тот словно и не слышал ничего, сидел, склонившись над клочком бумаги, и что-то записывал. Потом поднял голову, с довольным видом откинулся на спинку стула и произнес:
– Я написал песню.
– Тогда пойдемте ко мне, – предложил Арман. – Вы нам ее исполните. И там мы сможем пообщаться в спокойной обстановке.
– Понятное дело, граф от шумных пивнушек отвык. Еще бы, у него в замке вышколенные слуги подают роскошные кушанья, а гости окружены вниманием и заботой, – шепнул Монфору барон де Бодуан. – Я там кучу времени провел. Уезжать не хотел.
Мишеля гложила одна мысль. Друзья приехали в Париж и даже не сообщили об этом ему. Выходит, если бы он случайно не познакомился с Огюстом, то не узнал бы, что они встречались. Кстати, Огюст… Зная Армана, в принципе можно было подумать, что он помог маленькому подкидышу. Но воспитывать его с детства, держа это втайне от всех?
Во Франции сотни брошенных детей и маленьких сирот, но почему именно этому мальчику решил помочь Арман? Почему в таком рвении опекать обездоленных он не помогает какому-нибудь монастырю, где воспитываются сироты? Граф и шевалье поднимались по ступеням.
– А как графиня относится к вашему питомцу?
Арман в смятении резко повернулся, рука замерла на золоченом завитке перил, глаза его как-то лихорадочно сверкнули, но сказать он ничего не успел – на площадке лестницы показался барон, а следом ступал Анри. Бодуан что-то громко говорил, чем отвлек друзей от разговора и Арман так и не ответил. Но мысли де Монфора упорно возвращались к воспитаннику графа на протяжении всего вечера.
– Я планирую пробыть здесь неделю, – рассказывал барон.
По его словам, где-то поблизости с его владениями есть прекрасные земли и мельница, которую совершенно не используют. Сам он, конечно, вряд ли заинтересовался бы этим, но его управляющий, человек хваткий и деловой, предложил попытаться прибрать это все к рукам, естественно законным образом.
– Винные погреба у меня переполнены. Виноградники каждый год радуют богатым урожаем. Скот тоже, тьфу-тьфу-тьфу, здоров и поголовье уже внушительное. Так что земли не помешают, тем более с сочной травой, и у реки. Теперь займусь еще и мукомольным производством.