Часть 34 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хм… Тогда остается…
— Всего один человек, — перебил Сергей Ашотович Прокофьича, бросив на него оценивающий взгляд.
— Ты хочешь сказать…
— Да, ты правильно понял. Как мне только доложили о случившемся, я сразу вспомнил наш с тобой разговор на корте. Помнишь? Твой интерес к этой Лолитке мне запомнился.
— Приревновал, что ли? — хмыкнул Прокофьич, но неожиданно изменился в лице и, обернувшись к собеседнику, прошипел с каким-то неприятным присвистом: — Ш-што? Ш-што ты этим хочешь сказать? Ты думаешь, что я… что я украл у тебя эту девку?.. Да как ты… Да как вообще ты только подумать о таком смог?! Друг, называется…
— Извини, старина. Глупость сморозил, — признал Сергей Ашотович.
— Да ну тебя! — отвернулся от него Прокофьич, блеснув то ли стеклами очков, то ли появившимися за ними слезами обиды.
— Ну же, ну же, Стас! — Сергей Ашотович нежно погладил лежавшую на подлокотнику руку. — Мы с тобой еще дуться друг на друга будем… На забаву нашим врагам. Прости…
— Ладно, проехали… — смягчившимся голосом произнес Стас.
— Значит, это все же Вакарис сумел отбить у нас свою девчонку… — вздохнул Сергей Ашотович, спеша вернуть разговор в прежнюю колею. — Наш всемогущий Вакарис со своим «Всевидящим оком»… Невероятно! Откуда он только взялся?
— В прошлый раз ты зачитывал его биографию, — напомнил Станислав Прокофьевич.
— Да что биография! Такие люди, как мы, как Вакарис этот, сами себе биографию пишут. Прав был Валентин — нечисто что-то с его бизнесом. В прямом смысле слова — нечисто. Нужно было прислушаться к нему, все ж таки пускай и бывший, но вице-премьер по безопасности.
— Уж не демон ли этот наш Вакарис? — усмехнулся Станислав Прокофьевич. Но вдруг лицо его стало серьезным: — Погоди-ка, Серж. А Валентин? Через него не могло быть утечки?
— А что он знал? — возразил Сергей Ашотович. — Только общее, да еще то, что касалось сделки с Вакарисом. В детали он посвящен не был.
— Но ты ведь в его присутствии, кажется, обмолвился тогда, на корте, что поселил девчонку на своей швейцарской даче. А бывший вице-премьер — человек не промах. Могу поклясться — эта информация не проскользнула мимо его ушей. Он вполне мог ее слить тому же Вакарису.
— Исключено, — отрезал Сергей Ашотович. — Валентин не дурак, должен понимать, чем чревата двойная игра с нами. Да и вряд ли Вакарис заплатил бы ему за эту информацию больше, чем он получил бы от нас после сделки. А потом, даже пусть так, пусть заплатил бы и получил от него эту информацию, но ведь ее еще нужно проверять. Вакарис не столь наивен, чтобы покупать кота в мешке.
— Ну, может он не специально? Может, проговорился, да и сам не заметил? А Вакарис тут же нанял каких-нибудь частных детективов и…
— Кто проговорился? Наш Валентин? — Сергей Ашотович рассмеялся. — Не говори чепухи, Стас. Не тот он человек. Да и даже если предположить, что проболтался о шалЕ, то что бы это дало Вакарису, даже если бы он привлек к делу детективов, как ты говоришь? Шале принадлежит мне, но оформлено оно, разумеется, на подставных лиц. И замечу, в Швейцарии мне принадлежит еще несколько домов! Пока вычислишь нужный, пройдет не один день. А выкрали у нас девчонку уже на следующие сутки после того нашего разговора на корте. Эти суки не проверяли, а знали точно, где находится дочь Вакариса. Ну, а сам налет на шале — это дело техники, Прокофьич.
— М-да, — произнес тот, задумчиво устремив глаза в украшенный лепниной с затейливым рисунком потолок, — уж не свыше ли кто вмешался? А? — он, повернув голову, перевел взгляд на собеседника. — Нет ли у тебя ощущения, Серж, что вокруг нашего КОНСОРЦИУМА происходят какие-то странные движения? Если взглянуть на вещи здраво, в свете последних политических событий, не столь уж и целесообразной может показаться идея существования нашего КОНСОРЦИУМА. А наверху, — Станислав Прокофьевич вновь перевел взгляд на потолок, — на вещи смотрят вполне здраво, Серж.
— М-может быть, все может быть… — неуверенно ответил Сергей Ашотович. — Но у меня есть еще некие интересные сведения. Моим людям удалось перехватить беседу Вакариса по «Скайпу» с одним высокопоставленным чином из Швейцарского отделения Интерпола. Сейчас она расшифровывается. Чуть позже мы сможем не только послушать ее, но и посмотреть. А пока, дорогой мой Стас Прокофьевич, предлагаю на время отойти от всей этой суеты и спокойно отобедать…
1998 год. Москва
«Выход в город: к улицам Варварка, Солянка», — прочитал Серега Кузнецов на указателе при выходе из метро и смело направился к дверям.
Обменный пункт, что он присмотрел заранее, находился на Солянке. То была небольшая будочка, зажатая между магазином «Цветы» и уличным кафе из трех столиков, стоя за которыми можно было перекусить хот-догом с пивком. Очереди возле этого затертого на периферии обменника, как и предполагал Сергей, не было — если, конечно, не считать очередью двух человек, стоявших перед окошком.
Курс, выставленный на картонном табло, был тот же, что и на Курском, хотя цифры покупки-продажи доллара здесь несколько отличались от вокзальных. Наверное, именно по этой причине особого ажиотажа возле обменника и не наблюдалось. Однако Сергей даже не стал считать — выгоднее ли ему здесь сдать свои баксы, а, стараясь шагать как можно увереннее, сразу же направился к окошку с табличкой «EXCHANGE». Однако… Что за черт? Откуда-то нарисовались два милиционера. Неторопливой походкой они приблизились к обменнику и, миновав его, остановились возле уличного кафе. Потом один из них достал откуда-то огромный бумажник и, с тоскливым видом пошарив в его недрах, извлек на свет какую-то купюру. Очевидно, стражи порядка решили перехватить по хот-догу, а то и пивка откушать!
«Ну и ладно! Ну и фиг с ними!» — пытался успокоить себя Сергей. Так оно, может, даже лучше: кассир с обменника не подумает, что в присутствии милиции рядом кто-то осмелится всучить ей…
На этот раз в кармане Сергея ждали своей очереди уже десять стодолларовых купюр. Когда он приблизился к окошку, от него как раз отходил некий гражданин, который, воровато оглядываясь, прятал во внутреннем кармане ветровки купленные доллары. Серега молча протянул в окошко тысячу «зеленых».
— Вы сдавать? — услышал он чуть усиленный слабеньким микрофоном, слегка удивленный женский голос.
Глупый вопрос! Но отвечать что-то нужно.
— Угу, — хмуро бросил Сергей, косясь на милиционеров. Те, глядя голодными глазами на витрину, где висела табличка с нарисованным аппетитным хот-догом, о чем-то совещались. Судя по всему, есть они передумали. Тот, у кого в руках находился бумажник, спрятал его, после чего оба неторопливой походкой направились в сторону метро. Проводив их взглядом, Сергей вернул глаза к окошку обменника, за которым кассирша уже отсчитывала ему рубли.
«Неужели доллары не вызвали у нее никаких подозрений?» — еще не веря себе, забирая паспорт и справку о продаже валюты, думал он.
Когда «деревянные» оказались в лотке, Сергей буквально выхватил их из него. Первой мыслью было — бежать в сторону метро и затеряться в его необъятных недрах. Но, едва он сделал пару шагов, услышал в динамике хриплый голос кассирши:
— Молодой человек, постойте!
Буквально минуту назад Сергею казалось, что на обменнике висят старенькие маломощные динамики, человеческий голос в которых не столько усиливался, сколько искажался. Но теперь ему чудилось, будто голос кассирши звучит на всю улицу, а люди, идущие по ней, все как один, дружно оборачиваются в сторону обменного пункта. Даже милиционеры, уже удалившиеся от обменника на довольно приличное расстояние и собиравшиеся спуститься в метро, — казалось Сергею, — остановились, собираясь резко развернуться и побежать назад.
Ему ничего не оставалось, как изменить первоначальный план и направиться в сторону, прямо противоположную той, где находилось метро.
В лотке кассира тем временем что-то звякнуло. Возможно, это зазвенела мелочь, которую ему не успели выдать. Хорошо, коли так. Ну да бог с нею! Береженого бог бережет. На всякий случай, лучше скрыться…
Тротуар пошел резко вверх, потянувшись вдоль высокого каменного забора, выкрашенного в желтый цвет. «Подколокольный переулок», — прочитал Сергей на единственной попавшейся на глаза табличке. Он этого названия улицы веяло чем-то церковным. А сам забор начал казаться ему стеной древнего монастыря. Возможно, так дело обстояло и на самом деле, но в том момент Сергею хотелось лишь одного — чтобы стена эта поскорее закончилась, а тротуар привел его к какой-нибудь другой станции метро. И он шел, шел быстрым шагом вверх, слегка задыхаясь. Быстрее, быстрее!
Он старался внушить себе, что этот крутой подъем — некая веха его жизненного пути, и чем увереннее и бодрее он ее пройдет, тем проще ему дальше будет шагать по жизни.
Однако стена не кончалась. В одном месте он прочитал на ней выведенное черной краской странное воззвание: «Рождайте детей в январе!», под которым, вместо подписи, был выведен православный крест. Что означало сие — Сергей не имел ни малейшего понятия. Единственное, что он мог предположить: написали это еще зимой, и с тех пор никто не удосужился замазать буквы. И это центр! Ха!
Тротуар тем временем резко пошел вниз. Потом, пройдя еще немного мимо каких-то современных построек, вновь потянулся вдоль уже знакомой монастырской стены. И опять: «Рождайте детей в январе!». Только прочитав это, Сергей сообразил, что шел по кругу. Обернувшись назад, он увидел, что пропустил поворот на улицу, с которой сюда и вышел. Даже был виден уличный пятачок перед кафе и обменным пунктом, где он недавно поменял «штуку» баксов. Чтобы все же достичь Спасительного входа в метро, ничего другого Сергею не оставалось, как вновь мелькнуть перед ними.
Быстрым шагом, втянув голову в плечи, он миновал это кафе, прошел мимо знакомого обменника и, наконец, нырнул в переход подземки.
Нужно было торопиться! Уже вторая половина дня, а из двадцати тысяч долларов лишь одна штука с небольшим «пробным» кусочком, что он оставил на Курском, реализована. Если дело и дальше пойдет так же, суетливо и нервно, то вряд ли ему удастся сегодня исполнить намеченный план…
Но пессимистичные ожидания Сергея Кузнецова не оправдались. Уже у следующего обменного пункта он не помнил — кажется, это было возле станции метро Кузнецкий мост, — не испытал прежнего страха в момент, когда протягивал в окошко доллары. Следующие пять обменников он «взял», как на конвейере. За тем, как кассиры пропускают его купюры через устройство проверки их подлинности, он следил уже без всякой настороженности, даже, можно сказать, равнодушно.
К вечеру карманы его джинсовки были набиты рублями и справками о продаже валюты. Завтрашний день, по плану, он должен будет посвятить процессу обратному — покупке долларов…
Где здесь логика? Какая в том может быть выгода ему? Любому несведущему человеку, который вздумал бы в те дни проследить за Сергеем, все его манипуляции с валютой показались бы абсурдными. Странный бизнес: продал доллары по курсу покупки, а на следующий день купил их вновь, но уже по курсу продажи обменного пункта. Да только что же может быть странного в том, чтобы для покупки настоящих американских долларов заработать рубли посредством продажи долларов… изготовленных собственноручно?
После обеда Близнецы приготовились смотреть «интересное кино». Руслан, помощник Сергея Ашотовича, аккуратно расставил на столе в кабинете босса два компьютерных монитора, подключил провода.
— Все готово, — доложил он по окончании работы. — Включать?
— Спасибо, мой мальчик, — ласково поблагодарил молодого человека Сергей Ашотович. — Мы справимся сами. Ступай. Если что, мы тебя позовем.
И Близнецы, удобно развалившись в своих любимых креслах перед двумя мониторами, приступили к просмотру видеозаписи беседы по «Скайпу» управляющего «ОКО-банком» Вакариса с неким иностранцем.
— Это господин Марк, довольно высокий чин из этого… Главного управления уголовной полиции Швейцарии, — представил его Сергей Ашотович своему компаньону.
Тот с любопытством смотрел на монитор, на котором воспроизводилась запись того, как молодая симпатичная девушка, сидевшая рядом с полицейским чиновником, переводила его слова на русский язык, обращаясь к человеку, чье лицо отображалось на втором мониторе.
— Господин Вакарис, — сказала она ему, — нами негласно, как вы и просили, проведена большая работа по установлению места нахождения вашей дочери, но…
— Но поиски, увы, не принесли никаких результатов… — послышался знакомый, но полный пессимизма голос управляющего «ОКО-банком».
Когда девушка перевела его слова господину Марку, тот отреагировал довольно бурно.
— Отчего же? — с обнадеживающей улыбкой произнесла девушка. — Господин Марк говорит, что вчера его людям удалось выяснить, куда увезли вашу девочку.
(На этом месте записи Станислав Прокофьевич не удержался от восклицания: «Так это все же была швейцарская полиция! Они увели из-под нашего носа девчонку!» Однако Сергей Ашотович остудил его пыл, сказав: «Смотрим дальше, Стасик, смотри дальше…»)
Переводчица тем временем продолжала:
— Похитители спрятали ее в одном неприметном шале на берегу Женевского озера, в районе Кран-Монтаны.
— И что же? — нетерпеливо воскликнул Вакарис. — Ее освободили?
Глаза господина Марка — это хорошо было видно даже на мониторе — немного забегали, и он произнес несколько бессвязных фраз на своем языке. Однако девушка уверенно перевела:
— К сожалению, в настоящее время место нахождения вашей дочери вновь не известно. Ее выкрали буквально из-под самого нашего носа.
— Как выкрали? — загудели динамики возмущенным голосом Вакариса. — Кто выкрал?
— Нам это не известно. Получается что ее… э-э-э… — не могла подобрать слова переводчица, — как это по-русски? Перепохитили, да?
— Как это… перепохитили? — отказывался понимать Вакарис.
Переводчица не стала переводить вопрос своему шефу, а ответила сама:
— Как в русской пословице: «Вор у вора шапку украл!».
Сказав Это, она мило улыбнулась, гордая своим остроумием.
— Поясните, пожалуйста… — тихим голосом попросил Вакарис.