Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как похитил?! – вместо кузена воскликнула Роуз. – Вы же должны были ехать вместе с ней! – Знаю! У нас был ложный вызов! А может, не ложный, и Рихтен все продумал! – Габриэль запустил пятерню в волосы, портя безупречную прическу. – Софи видела, как Лиззи села в кэб, чтобы ехать в церковь. Но до церкви не доехала. – Я его убью, – процедил Тайлер. – И сядешь в этот раз наверняка, – окоротил его Габриэль. – Не кипятись. Сейчас гораздо важнее найти их. Тайлер медленно выдохнул. В ушах звенело от едва сдерживаемого гнева, но Уоллис прав, холодная голова нужнее. – Его квартиру проверили? – Керн отправился туда, попытается что-нибудь выяснить. А я заехал за тобой. Нужны твои ребята, рамолы, в общем, все, кто… – Понял. Жди. Тайлер выскочил на улицу, выглядывая ближайшего мальчишку. Сегодня возле его дома крутилась целая орава сорванцов. Наверняка Том проболтался, он был среди немногочисленных приглашенных на свадьбу гостей. Мальчишки планировали дождаться молодоженов из церкви и потребовать выкуп. Что же, он готов им заплатить. Объяснение много времени не заняло. Убедившись, что их постоянный наниматель говорит серьезно, а не просто пытается спровадить куда подальше, мальчишки разбежались в разные стороны, а Тайлер вернулся в дом. – Сообщат, как только что-то узнают. Поехали к вам, надо расспросить соседей. Как мистер и миссис Уоллис? – Плохо. Мама винит себя, что уехала раньше. Да и я… Если бы не вызов! – Роуз сжала его плечо, и Габриэль на мгновение склонил к ней голову, ища утешения. – Роуз, ты побудешь с ней? Сейчас отец пытается успокоить, но из него тот еще утешитель. Да и сам на нервах. – Конечно, я прослежу за ними, – пообещала рамолка. – Спасибо. – Обмен взглядами между ними длился всего секунду, но в нем сквозила такая нежность, что у Тайлера заныло сердце. – Не паникуй раньше времени. Ты же знаешь мою сестру. Она себя в обиду не даст, – перехватил его взгляд Габриэль, и гадалец кивнул. Лиззи умела за себя постоять, и оставалось надеяться, что преступник пожалеет об опрометчивом решении ее похитить. Дорога за городом была отвратительной. Кэб подкинуло на очередном ухабе, и Лиззи выругалась вполголоса, едва не откусив себе язык. В пути ее растрясло, тщательно уложенная Софи прическа растрепалась, а руки замерзли и затекли так, что пальцы уже не гнулись. Свадебная шубка служила скорее для красоты, чем для тепла, и Лиззи старалась не стучать зубами от холода. Она была так зла, что даже реветь не хотелось! Сейчас она, счастливая, должна была стоять у алтаря, а не ехать в неизвестном направлении с каким-то умалишенным! Метель усиливалась. Вскоре грунтовая дорога закончилась, как и дорога вовсе. Они свернули, проехали мимо лесных вырубок, то и дело утопая колесами в снегу. Жаль, не застряли! Несколько раз карету кидало так, что Лиззи молилась, чтобы их не перевернуло. Наконец остановились у подгнившего забора, за которым высилась старая деревянная церковь. Магический барьер исчез, дверь кэба открылась. – Ну вот мы и на месте, – со счастливой улыбкой встретил ее у выхода Йохан. – Позволь помочь. Протянутую ладонь Лиззи проигнорировала и едва не свалилась в снег с высокой ступеньки. Сделала вид, что так и было задумано, уворачиваясь от нежеланного прикосновения. Вокруг стояла звенящая тишина. Ни собаки, ни человека. Кажется, Йохан не соврал, в этой глуши нет никого, кто мог бы помочь. – Дрожишь? – Похититель нервно рассмеялся. – Конечно, это от волнения! – При чем тут волнение? Я замерзла! – не выдержала Лиззи и первой зашла в церковь. Здесь было не так холодно, как на улице, к тому же у алтаря кто-то стоял. Это оказался самый обыкновенный пожилой священник с простым, немного одутловатым лицом. Он молился у статуи святого Валентина, покровителя всех влюбленных, но, услышав шаги, повернулся к ним с мягкой благодушной улыбкой. – Надеюсь, не заплутали в лесу? Я боялся, что в такую метель вы не доберетесь до нашей скромной обители. – Вашими молитвами, святой отец, – склонил голову Йохан, расстегивая дубленку. – Господь к вам благосклонен, – перекрестил его священник. – Я так счастлив, что могу соединить любящие души… – Не знаю, что он наговорил вам, святой отец, но я не собираюсь выходить замуж за этого мужчину, – перебила его Лиззи, не желая участвовать в этом фарсе. – У меня есть настоящий жених. Что ж, одна хорошая новость в ее заявлении была: старик не заодно с Рихтеном. Сначала он растерянно улыбнулся, подозревая, что это шутка: мало ли, влюбленные повздорили в дороге, но, когда никто не засмеялся, улыбка сползла с его губ. – Мистер Аркано, что это значит? – Всего лишь каприз. Не обращайте внимания, – сквозь зубы процедил Йохан, крепко схватив ее за локоть. Лиззи попробовала вырваться, но куда там! Хватка была железной. Кажется, он только сейчас осознал, что журналистка не рада «сюрпризу». – Помолчи. Я не хочу применять силу, – прошептал с угрозой. – Но я не могу обвенчать вас, если невеста против. – Священник с виноватым видом развел руками.
– Она не против, – вместо Лиззи ответил Йохан, подтолкнув ее вперед, и охнул, когда острый каблук с силой опустился ему на ногу. Только сбежать не получилось: похитителю надоело изображать дружелюбие, и девушке в бок уперлось дуло револьвера. – Ты выйдешь за меня замуж. Я никому не позволю забрать тебя! А ты нас поженишь, если не хочешь умереть! – рявкнул он на священника, но тотчас смягчился, добавив со снисходительным уважением: – Готовьтесь, святой отец. Да начнется церемония! Старик испуганно икнул, пошатнулся и без чувств повалился на деревянный пол. – Святой отец! – испуганно воскликнула Лиззи. Йохан выругался и отпустил ее, и девушка бросилась к лежащему на полу мужчине. Дыхание у него было спокойное, пульс тоже ощущался. Священник просто потерял сознание от испуга. Лиззи и сама с трудом сохраняла невозмутимость. Она хорошо помнила, как стреляла в бородача Джека. Попасть с такого расстояния не составляло труда, и ей вовсе не хотелось проверять Рихтена на меткость! – Видишь, до чего ты довел старца! Надо перенести его на скамью и дать прийти в себя, – сказала дрожащим голосом, цепляясь за любую возможность потянуть время. – Я не хочу больше ждать! – Йохана затрясло, а на лице вдруг проявилась мрачная решимость. – Что ж, обойдемся без священника. Я сам нас повенчаю. Идем. Он подошел к ней, схватил за руку и потащил к стоящему у иконостаса алтарю. Открыл священную книгу, лихорадочно листая, пока не наткнулся на брачные клятвы. Половину слов пропустил, отвечая то за молчавшую рядом девушку, то за себя. «Окончательно свихнулся», – убедилась Лиззи, выжидая момент, чтобы ударить его или удрать. – Согласна ли ты, Лизетта Уоллис… – Не позволю! – раздался многократно усиленный и до боли знакомый голос. Йохан заозирался, пытаясь понять, откуда идет звук, но голос шел со всех сторон. – Кто здесь?! – с раздражением воскликнул он. В тот же миг фигура святого Валентина ярко засветилась, и призрачный мужчина огромного роста повернул к ним голову. – Глупец! Как ты посмел посягнуть на священное таинство брака?! – громогласно объявил он, вытянув вперед руку. Йохан испуганно дернулся, отступая на шаг, и наставил на «святого» револьвер. – Не подходи! – Ты не сможешь причинить мне вреда! – «Святой Валентин» спустился с постамента. Выстрел прошел сквозь него, и пуля благополучно застряла в деревянной скульптуре. Воспользовавшись тем, что Рихтен отвлекся, Лиззи со всей силы толкнула его на алтарь. В длинном свадебном платье особо не побегаешь, но она и не собиралась. Подкравшийся с другой стороны Тайлер опустил священное писание на голову похитителя. – Вот она, божественная справедливость! – нравоучительно заявил он, развеивая иллюзию, когда Йохан без чувств повалился на пол. Пнул в сторону ставший бесполезным револьвер, с него еще требовалось снять отпечатки. И только после этого обнял Лиззи – так, что она в одно мгновение ощутила все его страхи и тревогу. – Как ты меня нашел? Ты один? – Лиззи и сама вцепилась в Тайлера, боясь отпустить. – Твой брат и Керн немного отстали. – Гадалец развернул ее к дверям и указал на взвившуюся в воздух снежную пыль – в воротах показались два всадника, отчаянно гнавшие лошадей. – Священным писанием… по голове… – Керн, задыхаясь от смеха, схватился за плечо Габриэля, дослушав рассказ о задержании. У Лиззи и самой губы то и дело норовили растянуться в улыбке, но она подозревала, что этот смех – предвестник истерики, и старательно с ним боролась. Сейчас, в объятиях Тайлера, ей было спокойно. Это потом, дома, она позволит себе расплакаться, вспомнив все, что случилось. Позволит утешать себя и убаюкивать, как маленького ребенка. А затем, взяв себя в руки, первой потянется к любимому за поцелуями, чтобы успокоить уже его. – Считайте, Рихтену повезло. Не уверен, что сдержался бы в обычной драке. – У меня и сейчас руки чешутся ему добавить, – признался Керн, и даже обычно невозмутимый Габриэль кивнул, соглашаясь с другом. Похититель не просто сорвал свадьбу его единственной драгоценной сестры – он посмел ей угрожать! Габриэль пообещал себе, что добьется, чтобы Йохана надолго упекли в тюрьму или навсегда – в сумасшедший дом. Жаль, Марино не приложил его посильнее. Йохан очнулся спустя четверть часа и завопил так, что Керн пригрозил заткнуть его кляпом. Спокойствия похитителю хватило ровно до того мгновения, когда он увидел Лиззи в объятиях Тайлера. – Она моя! Лиззи Уоллис и Аркано всегда были единым целым! – отчаянно пытаясь снять наручники, кричал подталкиваемый к карете Йохан. Изуродованное гневом лицо, пылающий ненавистью взгляд… В Лиззи всколыхнулся страх, и он же добавил решимости. Отпустив руку Тайлера, она решительным шагом подошла к похитителю. – Ты прав, – сказала, глядя ему в глаза, – Лиззи и Аркано – единое целое.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!