Часть 20 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В шестнадцать удобно?
— Идеально.
— Тогда увидимся. — Шарп отключился.
Мэтт собрал свою экипировку и направился по коридору в дежурную часть. Он заметил Бри, с окаменевшим лицом идущую от заднего входа к своему кабинету.
Он поспешил к ней и остановился в дверях офиса.
Она открыла ящик своего стола, вытряхнула из пузырька две таблетки ибупрофена и запила их водой из бутылки.
— Пожалуйста, войди и закрой дверь.
Он подчинился, затем присел на край ее стола.
— Полагаю, все прошло не очень хорошо?
Бри тяжело опустилась на стул.
— Ненавижу всех!
— Прошлой ночью ты арестовала брата одного из членов правления. Это не могло не стать проблемой.
Она потерла виски, затем оперлась подбородком на ладони.
— Я не кричала во всю глотку и никого не била.
— Молодец!
Она фыркнула и посмотрела на него.
— Ты выглядишь довольным. С чего бы это?
— У нас есть зацепка.
Бри выпрямилась, ее лицо просветлело.
— Правда?
— Да. — Мэтт рассказал о звонке Шарпа.
— Будем надеяться, что он сможет идентифицировать нашу жертву. — Бри посмотрела на часы, затем оглядела свой рабочий стол.
Аккуратные стопки бумаг и розовых листков для заметок, казалось, серьезно умножились за этот день.
Кто-то постучал.
— Войдите, — отозвалась она.
Дверь открылась, и Тодд просунул голову внутрь.
— Пришел ордер на обыск дома Шона Кастильо.
— Наконец-то! — Бри встала. — Я хочу сделать это быстро. Шон сейчас в суде. Он выйдет, как только будут оформлены документы.
Шериф приказала Оскару и Хуаресу следовать за ними. Затем они с Мэттом поехали по указанному адресу и припарковалась прямо на улице: здесь попросту не было тротуаров. Дальше по дороге виднелся большой особняк, принадлежавший Элиасу Доновану.
Мэтт с интересом разглядывал дом Шона, построенный из кирпича в стиле кейп-код[7] с окнами, украшенными черными ставнями. Кустарники и газон были аккуратно подстрижены, однако, несмотря на это, все казалось запущенным.
— Выглядит жутковато, и я не могу сказать почему.
— Это из-за ощущения заброшенности. — Бри, стоявшая рядом, дважды сверила номер дома в ордере на обыск. — Мы не знаем, как долго Шон жил в сарае.
Оскар остановил свою патрульную машину у обочины и вместе с Хуаресом вышел на подъездную дорожку. Бри и Мэтт покинули внедорожник и присоединились к ним.
Бри жестом приказала помощникам шерифа обойти здание.
— Мы войдем через парадную дверь. Вы осматриваете заднюю часть.
— Ну что ж, давай сделаем это, — вздохнул Мэтт, барабаня костяшками пальцев по двери. — Полиция! У нас есть ордер! Откройте дверь!
В траве стрекотал сверчок.
Бри нажала на дверной звонок. Мэтт услышал его приглушенное эхо, разносящееся по комнатам. Они выждали минуту. Конечно же, они и не предполагали кого-либо застать дома, но все равно следовали процедуре.
Мэтт надел перчатки и дернул дверь.
— Заперто.
Бри вытащила из кармана набор отмычек и вставила в замок сразу два инструмента. Минуту спустя раздался щелчок и дверь открылась.
— Больше нет.
Она убрала свой набор в карман и натянула перчатки, прежде чем они оба вошли в фойе с деревянным полом.
Отвратительный запах ударил Мэтту в ноздри так, что он буквально задохнулся.
— Что это за вонь?
— Гниющая еда, — ответила Бри.
Оставив дверь широко распахнутой, Мэтт заглянул в кабинет по одну сторону от фойе. К его удивлению, книжные шкафы были переполнены, книги громоздились повсюду. Он просмотрел названия. Пристрастие Шона к чтению ограничивалось мемуарами и документальной исторической литературой.
— Похоже, он любит средневековую историю.
— Это я вряд ли могла бы предсказать, — прокомментировала Бри, бегло осматривая столовую в противоположной стороне от входа. Оба помещения были покрыты слоем пыли. Они прошли по коридору в кухню и примыкающее к ней жилое помещение. Мухи жужжали вокруг забитого доверху мусорного бака. Грязная посуда заполнила раковину. Повсюду валялся мусор.
Бри натянула лацкан на лицо, пересекла комнату и распахнула окно. К кухне примыкала гостиная. Мэтт подошел к французским дверям и впустил двух помощников шерифа.
— Оставь их открытыми, — распорядилась Бри.
Свежий воздух помог, но вонь от гниющей пищи, казалось, впиталась в оштукатуренные стены.
Бри поделила дом, оставив помощникам нижний этаж. Они с Мэттом поднялись по лестнице. По обе стороны лестничной площадки имелись двери, и обе были открыты. По беспорядку Мэтт догадался, что комната справа принадлежит Шону. В другой стояли только кровать и тумбочка.
— Давай начнем со спальни для гостей, — предложила Бри, входя туда.
Мэтт последовал за ней. Пока она выдвигала ящики, он направился в ванную. Аптечка оказалась пуста. Под раковиной не обнаружилось ни полотенец, ни дополнительных рулонов туалетной бумаги. Раковина была покрыта пылью, а унитаз — ржавчиной (по крайней мере, он надеялся, что это ржавчина). Он вышел.
— Сомневаюсь, что кто-либо когда-либо пользовался этим помещением.
— Согласна. — Бри закрыла шкаф, который она обыскивала. — Давай займемся хозяином.
Они остановились на пороге. В комнате воняло, как в раздевалке. На деревянном полу повсюду валялась грязная одежда. Здесь, наверху, Шон даже не трудился отправлять мусор в контейнер — он просто оставлял его, где придется. Обертки от фаст-фуда и контейнеры из-под напитков валялись на тумбочке и комоде.
— Даже не знаю, куда тут ставить ноги. — Мэтт направился в ванную, коснулся двери кончиком пальца, чтобы толкнуть ее. Ванная представляла собой мозаику из плесени и слизи, ощущался буквально ядовитый запах. Мэтт пожалел, что не надел полную защитную экипировку. — Это место выглядит так, словно его никогда не убирали. Вообще никогда. Интересно, кто в таком случае заботится о внешнем виде дома? Снаружи-то все выглядит более или менее ухоженным.
— Может быть, Элиас? — предположила Бри. — Это же его собственность. Очевидно, что у самого Шона некоторые проблемы.
Длительное пренебрежение чистотой и порядком намекало на наличие серьезных проблем психического свойства.
— Займись ванной, а я пока разберусь с этой комнатой. — Бри начала перекладывать одежду у своих ног.
Мэтт открыл шкафчик-аптечку. На полке стояло несколько рецептурных препаратов. Он прочитал этикетки: все лекарства были выписаны на имя Шона. Мэтт опознал одно средство от депрессии, ушные капли, срок годности которых истек семь лет назад, и старый антибиотик, который Шон не закончил принимать. Никаких опиоидов. Ничего противозаконного.
Что-то шевельнулось. Мэтт подпрыгнул, когда маленькое серое тельце метнулось по полу.
— Ух ты! Берегись мышей!
— Ну прекрасно, — без энтузиазма в голосе откликнулась Бри.
Мэтт пошарил под раковиной, но обнаружил только дополнительные рулоны туалетной бумаги и какие-то чистящие средства, которыми явно никто не пользовался. Он вышел из ванной.
Бри перебирала одежду на полу, складывая просмотренные вещи в углу.
— Нашел что-нибудь интересное?
— Кроме плесени и мышиного помета? — усмехнулся он. — Нет.