Часть 21 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она вывернула карманы джинсов, затем бросила брюки в кучу.
— Посмотри комод.
Мэтт осмотрел верхнюю часть. Ничего, кроме мусора.
Подойдя к тумбочке, Бри выдвинула ящик, вытащила стопку бумаг и ахнула.
— О, боже мой!
Глава тринадцатая
Бри уставилась на карандашный набросок обнаженной женщины, которую гильотинировали. Лезвие впивалось ей в шею, а рот был открыт в крике. Бри предполагала возможные странности в доме Шона, но это однозначно превзошло ее ожидания. Она повернула лист так, чтобы Мэтт мог оценить рисунок.
— Вау! Как-то это… настораживает.
— Еще как! — Бри убрала лист, чтобы показать тот, что лежал под ним. Здесь был изображен человек, которого с помощью веревок разрывали на части люди на лошадях.
Мэтт наклонил голову.
— Это же четвертование[8]?
— Полагаю, да. — Бри пролистала оставшиеся рисунки, демонстрирующие все виды наказания: женщин сжигали на кострах, вешали, обезглавливали, потрошили. На одном из них человек висел вниз головой, и его распиливали на две части вертикально. Лица жертв были искажены агонией, и даже в оттенках серого повсюду угадывалось много кровавых брызг.
Мэтт прищурился, глядя на зарисовку, где человека привязали к колесу, его конечности находились под неправильным углом.
— Я даже не знаю, что это такое.
— А я даже не хочу знать. — Бри подняла глаза. — Шон охватил все средневековые способы пыток. — Бри потрясла страницами. Они слегка зашуршали. — Это все методы казни.
— Две наши жертвы были казнены, хотя и не так… творчески.
— Мы определенно забираем это в качестве доказательства. — Бри отложила рисунки в сторону.
Мэтт повернулся к комоду и принялся рыться в ящиках.
— Кто кладет использованную соломинку в отделение для носков? — Он обшарил каждый ящик сверху донизу.
Бри опустилась на колени и заглянула под кровать. Грязное постельное белье не вызывало ничего, кроме отвращения и определенных подозрений.
— Знаешь, я что-то совсем не хочу прикасаться к матрасу.
— Не могу винить тебя. Дай мне закончить с этим, и я помогу.
— Что здесь происходит? — крикнул кто-то с порога.
— Сэр, вам придется подождать снаружи, — попытался остановить его помощник шерифа, но на лестнице уже послышались тяжелые шаги.
— Похоже, это Элиас, — проговорила Бри.
— Я требую объяснений, что здесь происходит! — возмущался побагровевший Элиас, стоя на пороге. Хуарес маячил позади него с огорченным выражением лица.
— Я пробовал остановить его, мэм!
— Я разберусь. — Бри жестом велела своему помощнику вернуться на первый этаж. — У нас есть ордер на обыск. — Она пересекла комнату и показала бумагу Элиасу.
Он едва взглянул на него. Состояние помещения повергло его в шок, у него просто отвисла челюсть. Он морщился, обводя взглядом пространство комнаты.
— Когда вы приехали, здесь все было в таком виде?
— Пахло еще хуже, мы были вынуждены открыть окна, — ответила Бри.
Элиас был потрясен.
— Я и понятия не имел, что он так живет… Дом принадлежит мне, но я всегда уважал его частную жизнь. — Глаза мужчины застыли. Он наклонился над кроватью и потянулся за одним из рисунков. — Я не заходил сюда уже много лет.
Бри остановила его, подняв руку.
— Пожалуйста, ни к чему не прикасайтесь.
Но Элиас уже разглядел рисунок гильотинированной женщины. Его лицо побледнело, и он буквально отпрянул.
— Это принадлежит моему брату?
Вместо ответа Бри поинтересовалась:
— Что вы здесь делаете?
— Я пришел за одеждой для Шона, — произнес Элиас, оглядываясь вокруг; его лицо исказилось, словно он ни за что на свете не собирался прикасаться к чему бы то ни было в этой комнате.
Бри повернулась к нему лицом.
— Где Шон?
Элиас моргнул, глядя на нее. Когда он заговорил, его голос звучал отстраненно:
— Врач скорой помощи сказал, что у него, вероятно, легкое сотрясение мозга и что я должен присматривать за ним. Поэтому после слушания дела о предъявлении обвинения я отвез его к себе домой.
Бри кивнула.
— Я бы хотела, чтобы вы подождали снаружи, пока мы закончим свою работу.
Но Элиас, казалось, прирос к месту от потрясения. Его взгляд то и дело скользил от заваленных мусором поверхностей к рисункам на кровати. Он молчал, но в его глазах ясно читались смятение и недоумение.
Наконец Хуарес подтолкнул его ладонью под локоть.
— Сэр, вам нужно выйти на улицу.
Элиас вздохнул и стал спускаться. Теперь его шаги были куда тяжелее, нежели пару минут назад, когда он рвался на второй этаж.
Помощник шерифа подождал, пока захлопнется дверь.
— Мэм, мы нашли несколько странных рисунков с изображением людей, подвергающихся пыткам. — Помощник шерифа указал на эскизы: — Вот как эти, но в цвете. Валяются в кабинете на столе. Мы их тоже забираем?
— Да, — ответила Бри.
Мэтт снова повернулся к комоду. Выдвинув нижний ящик, он прочистил горло.
— Бри! — Она развернулась к нему всем корпусом: тон его голоса привлек ее внимание. — Нам нужно вызвать бригаду криминалистов.
Она пересекла комнату и, подойдя вплотную к Мэтту, заглянула через его плечо. И резко вдохнула. Внутри коробки из-под сигар лежала куча грязно-белых предметов. Каждый около дюйма длиной. Она видела похожие предметы на месте захоронения.
— Кости пальцев?
Мэтт кивнул.
— Интересно, принадлежат ли они обнаруженным жертвам? Нужно задействовать во дворе его дома собаку-ищейку на случай, если там тоже есть захоронение. — Бри отошла в сторону, чтобы вызвать команду криминалистов и судмедэксперта. После она спустилась вслед за Мэттом во двор, где он с Хуаресом принялся натягивать сигнальную ленту по периметру дома, обозначая место преступления. Оскар завел журнал осмотра места преступления.
— Доктор Джонс направляется сюда, чтобы забрать кости, — сообщила шериф. — Поисково-спасательная команда с собакой только что закончили работу на месте захоронения. Больше никаких останков не обнаружено. Кинолог собирается заехать сюда на обратном пути в Олбани. — Затем она дала новые инструкции: — Каждый квадратный дюйм этого дома должен был снят на видео и сфотографирован. — После чего махнула Мэтту.
— Мы собираемся поговорить с Шоном? — спросил тот.
— Именно.
Они вышли на улицу. Элиас стоял, прислонившись к серебристому четырехдверному «Мерседесу». Он выпрямился, как только Бри и Мэтт появились.
— Нам нужно пообщаться с Шоном, — сказала Бри.
Элиас пристально посмотрел на нее.
— Что еще вы нашли?