Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тодд покачал головой. — Нет, но он подтвердил, что Элиас был дома до половины первого. Шон же фактически был тинейджером, его не имели права допрашивать как взрослого. — Интересно, — хмыкнула Бри. — Восемнадцать — уже достаточно взрослый. — Она указала на фотографию Шона, разглядывающего платье Джейн. — Он вовсе не выглядит таким уж невинным подростком. В котором часу он покинул клуб? Тодд проверил свои записи: — Примерно через десять минут после Джейн. Большинство гостей ушли между одиннадцатью и полуночью. — Кто-нибудь подтвердил время, когда Килер вернулся домой? — поинтересовался Мэтт. Тодд просмотрел страницу: — Да. Его жена заявила, что он появился около полуночи. — Нам нужно расспросить Ричарда Килера и Элиаса Донована о той ночи и их отношениях с Джейн, — сказал Мэтт. — Хочешь нагрянуть неожиданно или будем соблюдать приличия? Бри прикусила губу. — Я борюсь с искушением повести себя прилично… — Она засмеялась. — Шучу. Просто не хотелось бы, чтобы кто-то вызвал адвоката до того, как мы доберемся до них. — Значит, неожиданно, — одобрил Мэтт. Бри уточнила время. — Мы заедем к ним после пресс-конференции. Мэтт повернулся к Тодду: — Есть какие-нибудь новости о Шоне? — Нет, — покачал головой Тодд. — Помощники шерифа прошерстили все места, где обычно прячутся бездомные: парк у реки, подземные переходы, пляж у озера. Пока что безрезультатно. — Он вполне может укрываться в кемпинге. — Мэтт потрогал свою бороду. — Пусть помощник шерифа проверит государственный парк. — И местные кемпинги тоже, — добавила Бри. — Да, мэм. — Тодд сделал пометку. Мэтт указал на стопку фотографий, которые Тодд отодвинул подальше. — Кто на них? — Люди, которых уже нет в живых или те, кто не выглядят физически способными совершить подобное преступление, — объяснил Тодд. Мэтт бегло просмотрел изображения: Джейн позирует с двумя немолодыми женщинами, сидящими за столом; Джейн, склонившаяся над инвалидным креслом пожилого мужчины. Тот пялится на ее декольте так же, как Шон. Старый хрыч! — Эти люди вряд ли смогли бы вырыть даже неглубокую могилу. Пока отложим это в сторону. Тодд похлопал по картонной коробке рядом с папкой. — У нас есть видеокассеты с записями с камер видеонаблюдения загородного клуба и видео с камер за баром. А также видеозапись обыска в доме Джейн. — Отлично, — сказала Бри. — Ты посмотрел их? Тодд кивнул: — Я не обнаружил ничего полезного. Изображения темные и зернистые. Технология видеонаблюдения в девяностом году была не такой, как сейчас. — Отправь кассеты криминалистам, — предложил Мэтт. — Возможно, они сумеют улучшить качество записей. — Нашли дело о пропавшем без вести Фрэнке Эвансе? — Бри взглянула на часы. — Да, мэм. — Тодд переложил свои бумаги, чтобы выдвинуть вперед тощую папку. — В нем тоже нет ничего особенного. Детективы взяли несколько показаний и заключили, что он, вероятнее всего, уехал из города. Он был жалким мелким преступником. Не имел работы. Его выселили из квартиры. Он ночевал на диване в доме своей матери. У Фрэнка не было реальной причины оставаться в городе. — У его матери и брата другое мнение. — Бри потянулась за папкой. Богатая женщина — Джейн — заслужила тщательное расследование в силу своего социального статуса. Фрэнка быстро списали со счетов. По иронии судьбы оба оказались в одной и той же могиле.
На стол вывалилось несколько выцветших снимков. Бри замерла и уставилась на тот, который остался в папке. Краска сошла с ее лица. Мэтт придвинулся ближе. На фотографии четверо мужчин сидели на ступеньках крыльца дома ее детства. Они держали в руках банки с пивом и сигареты. Да, Кертиса Эванса время не пощадило. Мэтту пришлось приглядеться повнимательнее, чтобы узнать его. Он сидел рядом со своим братом Фрэнком. Бри указала на мужчину справа. Его лицо частично оставалось в тени. — Это тот, о ком я думаю? — Мэтт узнал этого человека, поскольку изучал записи о его аресте. — Да, это мой отец. — Бри развернула фото к свету. — С Фрэнком и Кертисом Эвансами. Вот почему, когда я впервые услышала имя Фрэнка, оно мне показалось знакомым. Мэтт вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть изображение. — Кертис не упоминал, что знал твоего отца. — Может быть, он не уловил связи. — Бри нахмурилась. — Не все в городе одержимы Таггертами. — Но большинство знают твою предысторию. Хотя… ты ведь тоже не узнала Кертиса. — Я избегала общества своего отца, насколько это было возможно. — Ее тон казался бесстрастным. — И обычно исчезала, когда приходили посторонние мужчины. — Итак, Фрэнк бывал в вашем доме. — Мэтт уставился на изображение. Мужчины сидели как-то отдельно друг от друга, между ними не ощущалось никакого чувства товарищества. Каждый был сам за себя. Тут не нашлось бы места поговорке «Один за всех, и все — за одного». — Не могу быть уверена на сто процентов, но, думаю, да. — Бри выглядела задумчивой. — Даже помню, как мой отец разговаривал с кем-то по имени Фрэнки. — А что насчет Кертиса? — Сомневаюсь. — Ее тон был отстраненным, будто она стремилась отгородиться от образа своего отца. — Его имя не кажется мне знакомым, и, когда мы разговаривали с ним, у меня не было чувства, что я его когда-либо видела. Повторюсь, я делала все возможное, чтобы оставаться вне поля зрения. — Ты была умным ребенком. — «И выжила», — подумал он. — Кто четвертый мужчина? — Мэтт указал на человека слева. — Не представляю. — Бри продолжала разглядывать снимок. — Хотя в нем есть нечто знакомое. Ясно, что он знал моего отца, раз бывал в нашем доме. — Можем спросить о нем у Кертиса, — предложил Мэтт. — Как Фрэнк оказался похороненным в нашем дворе? — Вопрос Бри был риторическим. — Он был другом твоего отца? — спросил Мэтт. — У моего отца не было друзей. — Ее голос звучал ровно. — Фрэнк, Кертис и таинственный мужчина, должно быть, работали с ним. Мэтт пролистал досье Джейка Таггерта. — В биографических данных говорится, что большую часть времени он был безработным. Бри кивнула. — На самом деле я не знаю, как он зарабатывал деньги. Возможно, занимался чем-то незаконным. Подозреваю, что собак он держал для боев. Мэтт положил ладонь на папку. — Что, если Кертис в курсе? — Тодд, достань финансовые отчеты Кертиса и записи его звонков. Давайте посмотрим, чем он занимался в последнее время. — Бри встала и собрала свои папки. — Я на пресс-конференцию. Вы оба будьте рядом со мной. Бри не любила находиться в центре внимания СМИ и при любой возможности приписывала заслуги своей команде. Она вышла на улицу, где перед участком шерифа собралось с полдюжины репортеров. Преступление тридцатилетней давности не вызывало такого же интереса, как свежее убийство. Бри начала с опознания жертв. Она назвала даты их исчезновения, а затем представила Мэтта и Тодда как членов своей следственной группы. — Это правда, что останки были найдены на территории, принадлежавшей вашей семье? — крикнул один репортер. — Да, — призналась Бри. — Ваш отец убил вашу мать, — заметил другой репортер. — Как вы считаете, он мог убить и этих людей? Бри даже не моргнула. — Ведется полноценное расследование. Мы не делаем никаких предположений, но рассматриваем такую возможность. В заключение она попросила всех, у кого есть соответствующая информация о преступлении или жертвах, связаться с департаментом шерифа. После окончания пресс-конференции они с Мэттом поехали по адресу Ричарда Килера, к отреставрированному столетнему фермерскому дому на огромном участке земли. За ним располагался большой красный амбар, на нескольких пастбищах паслись холеные лошади. На одном устраивались конные скачки. В отличие от поместья Парсонсов, этот дом излучал спокойную роскошь: старые деньги, которым не нужно было ничего доказывать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!