Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Значит, вы не обсуждали Сью Граймс или Уолкеровскую академию ни с кем из ваших источников? С кем-либо вообще? Сайкс покачал головой. — Мы ни с кем про нее не говорили. — Мы слышали, что ее убили, — вставил Петерсон. — Ну и поэтому попытки с ней побеседовать пришлось убрать в долгий ящик. «Урод!» Керри повернулась к Петерсону. — Правда? Ты шутишь об убийстве женщины? — По крайней мере, я не прячу ребенка от расследования убийства. — Ты о чем, черт побери? — спросила Керри. — Мы поехали в школу поговорить с Тори, а ее там не оказалось, — заявил Петерсон. — Вы поехали в школу, предварительно не позвонив мне? — Мы собирались позвонить, — вставил Сайкс. — Просто пока руки не дошли. — Они дошли до школы и до вызова Тори на допрос, — огрызнулась Керри. — Ты не понимаешь, — прорычал Петерсон. — Тэлли не просто попыталась совершить самоубийство. Она еще записку оставила. Сайкс гневно посмотрел на него. Петерсон пожал плечами. — Что это значит, Петерсон? — спросила Керри. — Сара Тэлли оставила записку и призналась, что это она столкнула Брендал Майерс с лестницы. Но она также говорит, что идея избавиться от Брендал исходила от Тори. Элис Кортес пыталась их от этого отговорить, но… — Сайкс поднял руки вверх. — Ты знаешь, как все получилось. — Я не знаю, как так вышло, но Сара соврала, — заявила Керри дрожащим голосом. — Тори никогда бы этого не сделала. Предательство сильно жалило. Почему Сара придумала такую ужасную ложь? После этой пустоты и жжения от предательства последовал удар кинжалом страха. Она отказывалась это признавать! Тори не принесет никому зла и не станет предлагать подруге совершить такое. Это невозможно. Все, как говорила Тори… все идет не так… вверх тормашками. — Ты не можешь быть в этом уверена, Девлин, — возразил Петерсон. — Иногда дети делают глупости. — Ты понимаешь, что из-за такого отношения это расследование провалено? — закричала Керри на него, а слезы были очень близко, готовы вылиться из глаз. — Вы двое ищете самый легкий и быстрый путь. И все! — Я знаю, что ты расстроена, — сказал Сайкс. — Но это уже переходит все границы, Девлин. — Правда? — заорала она. — Прекратите. Немедленно, — приказал Брукс. — Обсуждение закончено. — Сэр, — снова открыла рот Керри. — Достаточно, — оборвал ее Брукс. Когда в кабинете воцарилась тишина, он повернулся к Сайксу и Петерсону. — Вы двое должны поработать с информацией, предоставленной Девлин, — той, которую она получила от Граймс, а также займитесь исчезновением девочки по фамилии Редмонд. Поговорите с родителями. Побеседуйте с директором Уолкеровской академии. Поговорите с детективами, которым поручено ведение обоих этих дел. Если эти события каким-то образом связаны с делом Майерс, доложите мне. Все понятно? — Да, сэр, — произнесли они хором. — Идите, — приказал Брукс. — Не желаю вас видеть, пока у вас для меня не будет чего-то конкретного. Расследование слишком затянулось. Найдите хоть какие-то ответы, черт побери. Детективы вышли из кабинета, причем больше ни разу не взглянули на Керри. После того как дверь закрылась, Брукс снова обратил внимание на нее. — Детектив, с этой минуты вы находитесь в оплаченном отпуске. — Что? — Керри вскочила на ноги. — Но, сэр, я же…
— Никаких «но», Девлин. Вы все это принимаете близко к сердцу. Она покачала головой, но не успела возразить, потому что начальник сказал: — Вы думаете, я не знаю о случившемся в прошлом году? Керри Девлин была шокирована и промолчала. — О, детектив, я в курсе. Я слишком хорошо вас знаю, чтобы ничего не заметить. То дело вас изменило, хотя вы с Фалько и не указали его в отчетах. Может, я никогда не узнаю, что именно вы намеренно упустили, но я не хочу, чтобы история повторялась. А теперь идите домой и позаботьтесь о дочери. Керри хотелось с ним поспорить. Девлин хотела показать, как оскорблена из-за того, что лейтенант предполагает подобное, но не могла. Потому что он был прав. Во время того расследования Керри Девлин перешла черту. Те воспоминания будут преследовать ее до конца жизни. 29 9:05 Лофт Сэди Шестая авеню, Двадцать седьмая улица Бирмингем Сэди сидела на полу. Она скрестила ноги и прислонилась спиной к двери в лофт. Кросс спала здесь прошлой ночью. На полу. Она прижималась телом к деревянной двери, чтобы никто не смог пробраться внутрь. На протяжении долгих часов Сэди Кросс изучала эти чертовы листочки бумаги — фрагменты ее прошлого, размещенные на стене. Она пыталась вспомнить что-то еще. Каким-то образом перетасовать листочки так, чтобы происходящее приобрело смысл. Не получилось. В конце концов Сэди просто рухнула и заснула без помощи алкоголя, хотя ей снились кошмары. Те две банки пива, выпитые у Девлин, не в счет. Авария произошла из-за чрезвычайной усталости Кросс. Теперь ей требовался кофеин, предпочтительно внутривенно, но это было невозможно, поэтому придется варить кофе. Едва только Сэди Кросс сможет убедить себя встать и пересечь комнату. Она с вожделением уставилась на кофемашину на кухонном столе примерно в шести метрах от нее. Через некоторое время. Ей снился Эдди. Сэди закрыла глаза. Он целовал ее в живот и улыбался, смотрел на нее снизу вверх. «Te quiero»[20]. Эдди любил Сэди Кросс. Она резко вдохнула воздух, содрогнулась и почувствовала, как он наполняет легкие. Сэди тоже испытывала к этому мужчине какие-то чувства. Нельзя назвать их любовными. Это было бы неточно. Однако она чувствовала то, что не испытывала никогда ни к кому. Сэди закашлялась. Страшно хотелось закурить. Она заблокировала мысль о более глубоких эмоциях и напомнила себе, что играла роль. Сэди притворялась, что любит всю семью, даже старикана. Никто не подозревал, что она — не просто продавщица передвижного кафе, которая завоевала сердце Эдди. К ней привязалась даже Изабелла. В мозгу всплыло воспоминание — ощущение ее маленькой ручки в руке Сэди. Смех девочки, когда она кружила по комнате, как балерина. Изабелла весело смеялась и предлагала Сэди к ней присоединиться. Сэди танцевала вместе с ребенком, хлопала в ладоши и улыбалась. Она сейчас вроде бы видела, как улыбается, но по ощущениям это была не Сэди Кросс, а кто-то другой. Из другой жизни. Те месяцы были другой жизнью… ложью. Крики в агонии. Боль, такая, как она никогда не испытывала раньше, пронзает тело Сэди. Кросс чувствует, как шевелится ребенок… а потом оказывается, что он мертв. Плач… плач младенца эхом отдавался внутри нее. Сэди Кросс вздрогнула. Это только ее воображение. Ребенок умер. Она видела маленькое тельце. Прикасалась к холодной плоти… к маленькой груди, которая не вздымалась и не опускалась. Может, так и лучше. Она слишком сломлена, чтобы заботиться еще и о ребенке. Черт побери, да Сэди сама о себе не может позаботиться. Если бы ребенок выжил, то, вероятно, дело закончилось тем, что он остался бы жить в картеле. Ее мертвого ребенка похоронили где-то на территории поместья. Она никогда не узнает где. Может, рядом с Эдди.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!