Часть 2 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И это лишь подтвердило то, что я и так уже знал.
Она мертва.
Моё сердце раскалывается на части и истекает кровью, как всё остальное тело.
— Она...
— Старайся не говорить. Просто держись за меня, хорошо? Сможешь? Я звоню в скорую.
Он говорит по телефону.
— Да, чрезвычайное происшествие. Пожалуйста, быстрее. Тут двое подростков. Одна, она не шевелится. Не знаю... у неё нет пульса. Второй жив, но весь в крови... Здесь всюду кровь...
Дэйзи
Полтора года назад
— Спрашиваю ещё раз, где Вы были прошлой ночью?
Я взглянула на детектива, сидящего за столом напротив меня. Мои ладони стали влажными. Я сложила руки в замок и положила их на колени.
Почему я вновь должна объяснять ему? Неужели он не поверил мне, когда я давала показания в первый раз?
— После работы я направилась прямиком домой, и ко мне пришёл мой парень, Джейсон. Спросите его, он подтвердит.
— Мой коллега только что говорил с Джейсоном.
Детектив подался вперёд, опёрся на стол и сложил ладони.
— Он сказал нам, что не был с Вами прошлой ночью.
— Что? — вопрос стремительно слетел с моих губ.
— Джейсон сказал моему коллеге, что он был со своими друзьями и братом. Они весь вечер играли в карты у него дома, и он вообще не виделся с Вами вчера.
— Я-я... что? Я не понимаю...
Я стала водить глазами по комнате. Замешательство и паника обуздали мой разум и тело.
— Я не понимаю. Зачем Джейсону такое говорить?
Детектив, не сказав ни слова, спокойно взглянул на меня. Я облизнула свои пересохшие губы. В горле пересыхает, когда я начинаю говорить:
— Джейсон лжёт. Он всю ночь был у меня дома.
— Кто-нибудь может это подтвердить? – спросил детектив.
Джесс.
Нет... Он весь вечер был у своего друга Джастина. В доме были только я и Джейсон.
Боже мой.
— Нет.
Я снова облизнула губы.
— Но я говорю правду, клянусь.
Я стала пристально смотреть детективу в глаза, пытаясь убедить его в том, что мои слова правдивы. Но я знала, что это бесполезно. Он думает, что это сделала я.
В горле словно застрял комок, но я старалась справиться с нарастающей паникой.
— Вы думаете, что это была я. Думаете, я украла украшения. Но Вы ошибаетесь. Это сделала не я, — заявила я твёрдо.
Детектив откинулся на спинку стула.
— А что я должен думать, Дэйзи? В магазин после его закрытия проникли, используя Вашу карточку-ключ. Именно ту, что была при Вас, когда мы Вас задержали. Вы в курсе, что это отключает систему сигнализации. Вы знаете, как выключить камеры наблюдения. Вы точно знаете, где находятся самые дорогие украшения.
— Но я не брала их! Зачем они мне?
— Вы одна воспитываете своего младшего брата, Вы по уши в долгах по аренде, Вам нужно платить по счетам и гасить неоплаченные долги. Люди и из-за меньшего идут на воровство.
— Но я не крала украшения! Я бы никогда этого не сделала! Я не воровка! Я-я не знаю, каким образом кто-то воспользовался моей карточкой. Возможно... возможно, кто-то подделал её.
Я хватаюсь за любую зацепку, потому что всё происходящее представляется мне просто нелогичным.
Детектив качает головой.
— Да, — продолжаю я, — возможно, кто-то украл её, а затем вернул на место.
— Кто, Дэйзи?
Детектив подаётся вперёд.
— Кто стал бы это делать?
Мой мозг судорожно начинает перебирать варианты. И цепляется за единственного человека, который был вчера вечером в моём доме.
— Джейсон.
Мой голос дрожит, а из-за слёз становится тяжело говорить.
— Джейсон солгал и сказал, что не был со мной. Он мог взять карточку и...
— Но как он мог совершить ограбление, раз Вы говорите, что он был с Вами?
Он прав. Я запускаю пальцы в волосы и начинаю массировать голову. Меня осеняет мысль.
— Возможно... возможно, Джейсон отдал её кому-то.
Мне становится тяжело дышать, я задыхаюсь от ужаса.
Я вижу, что детектив отдаляется от меня. Я теряю его. Он думает, что это сделала я. Думает, что это я украла украшения из магазина. С моего места работы. Работы, которую я так люблю.
— Может быть, Джейсон дал карточку кому-то, а затем положил обратно в сумку до того, как я заметила её пропажу.
Детектив кивает:
— Это хорошая версия, Дэйзи. И мы проверяли Вашего парня, Джейсона Дойла. Несколько лет назад его уже задерживали за угон автомобиля. На его счету также несколько магазинных краж в подростковом возрасте. Ну, и, конечно, мы знаем, кто его брат...
— Точно! Дэмьен! – вскрикнула я, — вероятно, это дело рук Дэмьена и Джейсона! Я знаю, что Дэмьен тот ещё тип. Я много слышала о нём и...
— Мы хорошо осведомлены, кем является этот Дэмьен Дойл, — перебил меня детектив, — ограбление лишь одно из многочисленных дел, к которым он приложил руку за эти годы. Однако нам никогда не удавалось привлечь его хотя бы по какому-либо из дел. Его никто и никогда не выдаёт.
Он стал потирать подбородок, покрытый щетиной.
— Слушай, Дэйзи, если ты расскажешь мне что-нибудь, я смогу тебе помочь. Может быть, ты и не хотела этого делать, тебя лишь заставила нужда. Возможно, деньги казались слишком соблазнительными, чтобы пройти мимо них. Назови того человека или тех людей, кто помог тебе совершить ограбление. И скажи мне, где сейчас находятся украшения. После, я могу помочь тебе.
Он хочет, чтобы я указала на Дэмьена, а также призналась в том, что я была сообщником в этом ограблении. Но я солгу, если поступлю так. Я не знаю наверняка, кто совершил ограбление. Я нутром чую, что Джейсон украл мою карточку, но я не могу это доказать. И, если я скажу, что это был Дэмьен, это будет считаться признанием в том, чего я не совершала.
Я могу попасть в тюрьму.
Качая головой и опустив взгляд на стол, я вновь запустила пальцы в волосы и стала их подёргивать.
Мне нечего ему сказать, потому что я ничего не знаю, кроме своей собственной правды.
И, я не лгунья.