Часть 17 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Роб, я не хочу.
– Я знаю, но ты хотя бы немного развеешься.
– Ну да. – Анна отвела взгляд. – А ты почему так туда рвешься? Ты ведь это ненавидишь.
Лола устраивала вечеринку в честь издания своей кулинарной книги для сыроедов.
– Я, конечно, не фанат подобных сборищ, – признался я, – но даже это лучше, чем сходить с ума в четырех стенах.
Анна, сидевшая на другом конце кухонного стола, беспомощно посмотрела на меня:
– Это так… так невыносимо, господи! Я даже думать об этом не хочу…
– Солнышко. – Я потянулся через стол и положил ладонь ей на руку. – Ты себя накрутила. Помнишь, что доктор сказал? Если даже это и опухоль, что вряд ли, то, вероятнее всего, доброкачественная. Он отправил нас к специалисту лишь для подстраховки.
Анна молчала, крепко стиснув зубы.
– Ну же, нам пора. Джеку не терпится увидеть Индию.
– Ты прав, – сказала наконец Анна. – Мне нужно отвлечься.
– А вот и вы, крошки, – с порога приветствовала нас Лола.
Она жила в Хакни-Уик, в бывшей гончарной мастерской. Войдя внутрь, мы очутились под кованой лестницей, которая никуда не вела; рядом, на диване, по-видимому принесенном с помойки, сидело двое мужчин в очках из разноцветной ворсистой проволоки.
Лола встретила нас в леопардовом комбинезоне.
– О, вы привели Джека, как чудесно. Индия будет в восторге.
– Здравствуй, тетя Лола, – сказал Джек.
– Вот он, мой любимый мальчик, – заворковала Лола. Она наклонилась и поцеловала Джека в макушку. Я почувствовал, как напряглась Анна. – Какие вы все красавчики. Пойдемте со мной, покажу вам, что к чему. Думаю, вы не удивитесь, узнав, что все угощения – дело моих рук. Все только из сырых овощей и фруктов, исключительно органическое – разумеется – и не содержит никакой химии.
Я улыбнулся, размышляя, стоит или нет ввернуть свою стандартную фразу о том, что все на свете – химия. Наши тела, Лола, твой комбинезон, твое янтарное ожерелье, эти яблоки, что выросли сами по себе, без надзора фермера, это апельсиновое мороженое с эстрагоном – все это чистая химия.
– Спасибо, что пришел, Роб, – сказала Лола, сжимая мою руку. – Мне ведь известно, что такая еда не в твоем вкусе.
– Кто знает, Лола, кто знает. Не суди раньше времени, поживем – увидим, и все такое. – Она довольно заулыбалась, но руку не отпустила. – Кроме того, – добавил я, взяв со складного столика старинный щербатый бокал с шампанским, – у нас на пути домой есть отличный «Макдак».
– И думать об этом не смей, – предупредила Лола и тут же переключилась на нового гостя.
Джек убежал играть с Индией, и мы с Анной остались одни у стола, заваленного едой и выпивкой.
– Как ты? – спросил я.
– Нормально.
– Точно?
– Хватит задавать этот глупый вопрос, ладно? – взорвалась Анна.
– Извини, я просто…
Она отвернулась и схватила со стола овсяную лепешку.
– Хочешь выпить?
– Роб, я за рулем.
– Ну и что. Обратно можно поехать на такси.
– Бросить машину в Хакни ради бокала шампанского? Мне не настолько плохо.
– Понял.
Я отошел к стене, чтобы рассмотреть висевшую на ней картину, а когда вернулся, Анна все еще жевала рассыпающуюся лепешку, подставив ко рту ладонь, чтобы крошки не летели на пол.
– Вкусно?
– Нет, – прошептала Анна, придвигаясь ближе. – Это ужасно, похоже на опилки.
Я прыснул со смеху, чуть не разлив вино.
– Я не знаю, куда ее выкинуть.
– А разве тут нет…
– Нет, я проверяла. Ни мусорных корзин, ни грязных тарелок – вообще ничего. Это странно – уж тарелки-то должны быть.
Анна еще раз огляделась по сторонам, соображая, как бы избавиться от ненавистной крошащейся массы. Ее лицо было напряженным, мертвенно-бледным, и я вдруг вспомнил, когда я видел ее такой – в первые дни после выкидышей: кожа на лбу натянута, зубы крепко стиснуты.
– Пойду посмотрю, как там Джек, – сказала Анна.
Она ушла, а я остался у стола, не совсем понимая, что мне делать, ведь никого из гостей я не знал.
– Вот ты где. Я уже начал думать, что ты меня избегаешь, – услышал я за спиной, когда повернулся, чтобы взять еще один бокал.
Это был Скотт в компании какой-то высокой брюнетки.
– Здорово, приятель. Не знал, что и тебя пригласили, – сказал я, улыбаясь им обоим. – А я как раз собирался тебе сегодня позвонить.
– Не сомневаюсь, – произнес Скотт.
– Я и не думал, что тебя можно затащить на такую вечеринку, – бодро сказал я. – Вся эта вегетарианская еда и…
– Я на разных вечеринках бываю, Роб…
Впервые на моей памяти Скотт вел себя враждебно. Он неоднократно звонил и писал мне, пытаясь выбить из меня код, этот крошечный скрипт, который позволил бы ему заключить сделку с китайцами и положить конец своим финансовым проблемам. А я все тянул время, игнорировал его и кормил завтраками, а после новостей, связанных с Джеком, и вовсе о нем забыл.
– Ну, здесь вроде бы неплохо… – Я попробовал разрядить обстановку.
– Это, кстати, Каролина. – Скотт кивнул на брюнетку.
– Привет, – сухо сказала та с сильным славянским акцентом и бросила тоскливый взгляд в сторону молодых людей, толпящихся в другом конце гостиной.
– Это Роб, – представил меня Скотт.
– А-а, – протянула Каролина, и я подумал, что она собирается что-то сказать, но она лишь покачала головой.
– Скотт, слушай, мне правда очень жаль, – начал я. – У меня сейчас непростой период – семейные проблемы. Но я надеялся, что мы встретимся и поговорим…
– Я продаю «Симтек», Роб. Это дело решенное. И я попросил тебя лишь об одном…
– Знаю, прости. Просто все сложнее, чем тебе кажется…
Скотт громко вздохнул, глядя на шумную толпу гостей.
– Поговорим завтра, Роб. Я не буду просить тебя об одолжении прислать мне код, потому что ты все равно этого не сделаешь. Как я уже сказал, решение принято.
Воцарилось молчание.
– Каролина, ты уже пробовала еду? – не выдержал я.
– Да, – ответила она, не глядя на меня. – Ничего особенного.
Я кивнул, лихорадочно соображая, что бы еще сказать, как вдруг к нам подбежали Джек с Индией.
Индия была на полтора года старше Джека, и, когда они были совсем маленькие, она называла его своей куклой. Ей нравилось расчесывать его кудряшки и заплетать их в хвостики. Джек ее боготворил и повиновался ей во всем, словно она была ему старшей сестрой.
– Здравствуйте, дядя Роб. Как вы поживаете? – В свои шесть Индия разговаривала как подросток.
– Ничего, Индия. А как ты?
– Очень хорошо, спасибо.
– Не скучаете?