Часть 32 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– На горе Грант – мужчина. Поверь мне, он себя покажет.
– Тебе не кажется, что это здорово усложняет жизнь?
– Если мне некомфортно, я говорю: сейчас не время, чтобы заводить парня. Я знаю, как настоять на своем.
Сесили изогнула брови.
– Сомневаюсь, что у тебя есть проблемы с поиском мужчины.
– С поиском – нет, а вот удержать его гораздо труднее… Я слишком долго бываю в горах, постоянно переезжаю, провожу много времени вне дома. Они думают, что им все это нравится. Что им нужна любительница приключений, а когда дело доходит до отношений, у них появляется желание приходить домой к той, которая будет с благоговением выслушивать истории об их приключениях.
– Серьезно? Даже альпинисты?
– Я встречалась с несколькими, и какое-то время все было хорошо. Вероятно, они в чем-то отвечали моим мечтам. Но потом мы расходились в разные стороны, и я больше с ними не виделась. Вот так. Я предпочитаю горы. Это моя любовь. Это моя любовь! – прокричала она, обращаясь к серакам.
Сесили засмеялась. Жизнерадостность Элиз была заразительна и наполняла энергией. Сесили была горда тем, что всю дорогу до базового лагеря шла вровень с молодой альпинисткой. Семечко уверенности в себе упало на благодатную почву. Вот если б ее сейчас видел Джеймс!
– У тебя дома есть парень?
Сесили помотала головой:
– Одно большое «нет». – В голосе прозвучала горечь.
Элиз выпучила глаза.
– Похоже, за этим стоит целая история…
– Забавно, но мой бывший немного из тех, кого ты описывала. Из нас двоих он больше любил приключения, рассказывал кучу историй, стремясь произвести впечатление и поразить. Он тоже журналист, пишет для «Дикой природы» гораздо дольше меня. И, думаю, ожидал, что именно он получит это задание.
Сесили подумала о том вечере в Королевском географическом обществе. Выступление Чарльза. Она помнила его точные слова, от которых Джеймс едва не поперхнулся шампанским.
– …Это не случайность, что вы получили приглашение. Вы – «Героиня Сноудона», конечно. Но я также читал «Неудавшееся восхождение». Вы произвели на меня огромное впечатление.
Она покраснела, пожала его протянутую руку.
– Вот как? Мне немного неловко, ведь при ваших достижениях…
Чарльз улыбнулся.
– Не надо смущаться.
…Сесили пересказала историю Элиз и закончила тем, что Чарльз выбрал ее как единственного журналиста, который получит исключительное право написать о нем. Элиз закинула голову и расхохоталась.
– Спорим, твой бывший совсем не обрадовался этому.
– Ни капельки. Через несколько дней после этого мы расстались.
Она замолчала, ожидая почувствовать приступ грусти, но в обществе Элиз вся эта ситуация с Джеймсом выглядела абсурдной. Хотя и болезненной. Однако поймала себя на том, что улыбается.
– Что я только что сказала? Мужчины… они не умеют справляться с женщиной, которая любит приключения больше, чем они.
– Если честно, я не думала, что приму приглашение Чарльза. Джеймс был шокирован.
– Нет-нет, не оправдывай его. Но ответь мне… почему?
– Что почему?
– Ты рассказывала, как оказалась здесь. Почему ты ответила ему «да»?
Сесили хмыкнула.
– Из тебя получился бы более хороший журналист, чем из меня. Но почему ты пришла в горы?
Элиз ответила не сразу.
– А разве можно не прийти?
Она обвела руками открывающиеся виды. В плотном ковре облаков появился кобальтово-синий просвет. С того места, где они стояли, была видна вся долина с Самагауном в дальнем конце. А за деревней поднимались другие пики, их вершины упирались в небеса.
– Забавно. Чарльз в КГО сказал то же самое. Он сказал, что чаще всего задают вопрос: «Почему вы поднимаетесь в горы?» И Чарльз ответил: «Потому что могу».
Какое-то время они шли в молчании.
– Думаю, в Чарльзе есть нечто большее, чем это, – сказала Элиз.
– Например?
Она остановилась на самом верху «Места повешения».
– Здесь гора решает, кто будет жить, а кто умрет. Кто достигнет вершины, а кто повернет обратно. Одни люди уважают гору за это. Другие видят в этом вызов. Нечто такое, что нужно подавить и завоевать.
– А ты как это видишь?
– У меня было немало хороших друзей – среди них даже лучшие альпинисты мира, – кто не вернулся живым и, следовательно, так и не понял, что на горе нет ничего определенного. – Элиз опустилась на колени и осмотрела якорную точку. От нее шли две веревки. Она подергала за обе. – Эй, ты обвела меня вокруг пальца! Я так и не услышала ответ на вопрос.
Сесили собралась ответить, но тут увидела ее лицо.
– В чем дело?
– Спусковая линия натянута… Ау! – Элиз перегнулась через край и крикнула: – На веревке кто-нибудь есть?
Она принялась дергать за веревку, подавая сигнал спускающемуся человеку, что они ждут наверху.
– Что нам делать?
– Сидеть и ждать.
– Ясно.
Сесили сбросила рюкзак на снег и пристроилась на нем. Достала еду и воду, и они в приятном молчании стали восстанавливать силы.
Прошло несколько минут. Веревка все еще была натянута. Элиз нахмурилась.
– Может, веревка застряла? Такое случается. – Она снова крикнула, снова не получила ответа и пожала плечами. – Думаю, тут все ясно.
Сесили увидела, что к ним идут Дуг и Мингма, и подумала, что мужчины вряд ли обрадуются ожиданию.
– Здесь есть дополнительный спуск, – сказала Элиз. – Я привяжусь и спущусь вниз, ты за мной.
– Подожди. – Сесили тронула Элиз за плечо. – Давай я пойду первой, а ты проверишь, правильно ли я привязалась. Мне не хотелось бы просить Дуга…
Элиз кивнула:
– Конечно.
Сесили подняла веревку и под внимательным взглядом Элиз стала пропускать ее через восьмерку. Ей понадобилось несколько попыток, и в конечном итоге Элиз выставила вверх большой палец.
Эта часть стены была не так сильно выкрошена «кошками», как та, по которой они поднимались. По сути, это была гладкая вертикальная поверхность с небольшим уступом посередине.
Веревка свободно скользила по восьмерке, напоминая змею, вьющуюся вокруг металла; это было гипнотическое зрелище.
Сесили спустилась до середины без происшествий. Внизу ощетинилась раскрытой пастью трещина, в которую упал китаец. Девушка крепче вцепилась в веревку. И только перевалив через уступ, увидела, почему первая спусковая линия натянута.
Она не могла не закричать.
– Сесили! Dieu[51], ты в порядке?
Сесили едва расслышала Элиз сквозь звон в ушах. Ответить она не могла. Веревка соскочила с правой руки, и она повалилась назад. Ей удалось занять вертикальное положение, но ноги не держали. До земли оставалось немного, и когда Сесили преодолела это расстояние, то сразу легла на живот, и ее вырвало в расселину.
Потом, вся дрожа, она встала на четвереньки, не желая оглядываться. Потому что знала, что увидит.
Но оглянуться пришлось.
На стене висело тело.
Длинные, собранные в «хвост» светлые волосы скрывали лицо женщины. Веревка была обмотана вокруг шеи и врезалась в кожу. Руки в перчатках, безжизненные и неподвижные, свисали вниз, плечи были вывернуты под неестественным углом. От ужаса у Сесили сдавило горло – она вдруг узнала женщину, но надеялась, что ошибается. Закричала изо всех сил:
– На помощь! На веревке человек!