Часть 25 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Майкл Морган и Фрейя Адамс. — Она взяла кружку, которую он ей протянул, и довольно понюхала кофе. — Что тут происходило?
Райан пожал плечами.
— Они оба совершеннолетние. Я знаю, что некоторые сотрудники были немного обеспокоены. Карен, с ресепшена, поговорила с ней, по-матерински. «Ты понимаешь, с чем играешь?» В таком духе. Но я никак не мог этому помешать.
— Морган до этого вынюхивал что-нибудь насчет молоденьких женщин?
Райан задумался.
— Мне ничего не было известно, но я поспрашиваю.
— Поспрашивайте. И мне нужно знать, был ли он здесь в утро убийства. Это не его рабочий день, но, как я понимаю, он иногда приходит сюда в зал. Его нет в вашем списке посетителей, которые проходили через турникет в тот день, но он бы сообразил, как попасть внутрь. Он не дурак.
— Вы думаете, он убийца?
Вера видела, что первой его мыслью был отель, публичность и последствия ареста человека, который был почти что сотрудником. Райан не считал Майкла Моргана другом. В нем нет личной обеспокоенности.
— Нет, ничего такого. Я просто говорю вслух, рассказываю сказки сама себе. Вся моя работа из этого и состоит. Обычно это всего лишь сказки.
— Мы чуть не попрощались с ним в том году, когда была вся эта шумиха вокруг мальчика. — Райан смотрел в окно. — Но в итоге он отговорил Луизу.
— У него есть подход к женщинам, да? — Вера усмехнулась, демонстрируя, что не придает вопросу значения.
— Видимо. Когда дело касается бизнеса, Луиза крепка, как кремень.
— Он когда-нибудь приводил сюда Мэтти Джонс, маму того мальчика? — спросила Вера.
Райан покачал головой.
— Мне об этом ничего не известно. Когда они с Фрейей съехались, она тоже отдалилась. Девушки с работы как-то пригласили ее сюда на обед, но она не пришла.
— У вас есть ключ от помещения, которое он использует как кабинет?
— Конечно. Но Майкл не держит там оборудование. Каждый раз приносит все с собой.
— Он сам назначает прием или этим занимаются девушки на ресепшене?
— Он все делает сам, — ответил Райан. — Если кто-то хочет с ним проконсультироваться, мы даем его сотовый.
— Значит, календаря с записями нет. — Вера должна была предположить, что это будет непросто. — Достать список его клиентов не получится.
— Мне жаль.
Она указала на закрытую дверь, которая вела из собственной комнаты Райана в мир отеля.
— Вот что, дорогой, когда будешь там делать за меня мою работу и расспрашивать народ про Майкла Моргана, выясни, видел ли его кто-нибудь когда-нибудь вместе с Дженни Листер.
Райан кивнул. Еще один молодой человек, готовый ей услужить.
— Пожалуй, я тут похожу еще сама, поболтаю с народом. Вы не против?
— Конечно, нет.
Но Вера видела, что он будет очень рад избавиться от нее, когда она наконец покинет его территорию.
Глава двадцать вторая
Она шла по отелю, заходя в помещения с табличками «Вход для персонала», попадая в кладовки и в прачечную, пока наконец не наткнулась на общую комнату для сотрудников. Небольшое квадратное помещение почти без естественного света, с одной яркой электрической лампой в центре, мебель, списанная из остальных помещений в здании. У одной стены были шкафчики для личных вещей.
У Лизы из бассейна был обеденный перерыв, и она ела нарезанные фрукты из контейнера и читала роман в мягкой обложке. Вера кивнула в сторону книги:
— Хорошая?
В углу сплетничали две немолодые женщины. Они взглянули на них и снова вернулись к разговору. Развесили уши.
— Неплохая. Помогает отвлечься от действительности, понимаете?
— Ну да, нам всем это иногда необходимо. У вас найдется пара минут? Может, вы могли бы провести меня по закулисам.
Вера считала, что она уже научилась здесь неплохо ориентироваться, ей просто не хотелось, чтобы их подслушивали эти старые коровы в углу.
— Конечно.
Лиза накрыла контейнер крышкой и убрала в свою сумку. Она и так-то была бледная, но сегодня Вере казалось, что с ее лица совсем сошли все краски.
— У сотрудников есть пропуска?
Они вышли из общей комнаты, но все еще были в подсобных помещениях. Серые стены, пыль, непонятное оборудование то там, то здесь.
— Да. Электронные ключ-карты, которые открывают двери из помещений для посетителей. Очень технологичные.
— Боже, — сказала Вера, — какой кошмар! Я бы свою потеряла через неделю.
Лиза снисходительно улыбнулась. Она была из тех женщин, которые никогда ничего не теряют.
— А когда попадаешь в зону для персонала, получаешь доступ повсюду?
— Именно.
— И в бассейн?
Вера раскручивала свою идею. Изначально они предполагали, что убийца попал в бассейн через раздевалки для посетителей, но если для персонала есть отдельный вход, то могли быть и другие варианты. Она снова подумала, что облажалась, не подумала о самом основном. Надо было с самого начала запросить план здания. «Нет, — подумала она. — Чарли должен был потребовать план». Она вдруг подумала, что вся эта история с Элиасом Джонсом могла быть совершенно ни при чем.
— Да, вот сюда.
Лиза провела ее по небольшому коридору в полукабинет-полукладовую. В углу стоял маленький письменный стол с компьютером и телефоном. Остальное пространство занимали надувные подушки и резиновые палки для аквааэробики. Она открыла следующую дверь, и Вера выглянула в зону бассейна, оказавшись в паре метров от сауны и парилки.
Лиза вытащила упаковку голубых бахил из ящика.
— Если хотите пройти туда, придется их надеть.
Вера натянула бахилы и пошла по кафелю. Точно такие же бахилы, как те, что она надевала на месте преступления. В бассейне было тихо, только эхо напоминало ей о болях в ногах и колотящемся сердце. Пара упорных пловцов рассекали бассейн, на лежаках распластались несколько женщин. Снаружи дверь казалась частью стены. Неудивительно, что они ее не заметили. Видимо, Лиза угадала ход ее мыслей.
— Архитектор хотел, чтобы все было ровно, — сказала она. — Тут есть еще несколько кладовых, но они тоже скрыты. Это помещение — единственное, в которое можно попасть с обеих сторон.
Вера вернулась вместе с ней в кабинет и стояла, прислонившись спиной к столу.
— Вы знаете парня по имени Майкл Морган?
— Тот, который занимается альтернативной медициной?
Вопрос звучал невинно, но Веру не проведешь. Лиза прекрасно его знала. Она вдруг насторожилась.
— Работает здесь раз в неделю. Из-за него залетела одна из молодых официанток. Тот самый. — Вера посмотрела Лизе прямо в глаза. — Он подкатывал к вам?
— Нет! Ничего такого. Он не стал бы. — Лиза, казалось, пришла в ужас от одной мысли.
— Почему нет? Не в первый раз.
— Я обращалась к нему как клиентка, — сказала Лиза. — У нас были чисто профессиональные отношения.
Ее шея и щеки покраснели.
«Может, они и были профессиональными, но тебе хотелось чего-то большего. Что такого в Майкле Моргане? Почему он привлекает женщин, которым следовало бы его остерегаться?»
— Расскажите мне об этом.
— Работать здесь было очень тяжело. То есть я хорошо справляюсь с обязанностями и люблю работу, но я никогда не вписывалась.
— Вас травили, — сказала Вера.
— Звучит немного жестко, но так я себя и ощущала. Я не ходила с другими девчонками по клубам, у нас разные интересы. И они бывали очень жестоки. Я так боялась приходить на работу, что у меня начались панические атаки. Мой врач не помог, и я попробовала Майкла.