Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вот прямо сейчас займусь организацией, – прочвакала Жизель с полным ртом яичного рулета. – Прости, Куп, это я предложила дим-сам, – покаялась Бэйлисс. Жизель помахала перед ней палочками: – Не извиняйся. Его и макароны с сыром сбивают с толку. – Только если посыпаны сверху этими крошечными сухариками. – О-о-о, а мне они нравятся, – протянул Морти. – Серьезно, Куп, за годы взросления ты хоть раз ел что-нибудь не из коробки или банки? – спросила Жизель. Куп покачал головой: – В резиденции Куперов интернациональной экзотикой считались чили-доги. – У меня наоборот, – призналась Бэйлисс. – Родители обожали пробовать новое. Я уже в пять лет ела суши. – Здорово. А ты, Морти? – спросила Жизель. – Нет. – Что «нет»? – Не ел, – ответил за друга Куп. – Родителей Морти сложно назвать заботливыми. – Неправда. Помнишь, в шестом классе папа купил мне костюм для школьной фотосессии? Куп поставил еду на пол. – Морти, это был похоронный костюм. Он завязывался сзади, как халат, чтобы труп хорошо смотрелся в открытом гробу. – Ну так а я о чем! Папе пришлось вломиться в похоронное бюро. В таких денег не бывает. Он ради меня из кожи вон лез. – Похоронка находилась в соседнем с вами доме, и, когда тебя увидели в этом костюме, твоего отца арестовали. Морти вытер рот салфеткой: – Я не говорил, что он хороший вор. Но он славный. Жизель подняла пиво: – За славных воров. Вроде нас. – Она глянула на Бэйлисс. – То есть ты не воровка, конечно. И не вы, док. «Спасибо». Остальные тоже подняли бутылки с пивом. – Держитесь нас, док, – хохотнул Морти. – С вашими щупальцами сможете обчищать шесть карманов зараз, мы научим. «Всегда хотел освоить вторую профессию». – Верный подход, – одобрил Куп. – Кому понравится до конца дней пахать на правительство. «Кстати, о работе на правительство…» – Точно. – Морти разложил на полу между коробками с едой чертежи с планом музея. – Как хочешь действовать, Куп? Пойдем через погрузочную площадку? – Так логичнее всего. Проще вытащить этого Тутанхамона. – Куп повернулся к Жизель. – Что с охранниками? Много их будет? – В воскресенье не больше четырех.
– На весь музей? Она пролистала какие-то бумаги. – Там сигнализация на дверях и экспонатах плюс повсюду датчики движений. Наверное, они сочли, что этого хватит. – Чтобы обойти все это добро, придется вырубить электричество. – Без проблем. В ДНН и для такого есть примочки. Я закажу. Куп посмотрел на Морти, и они синхронно покачали головами. – Умеют же некоторые превратить преступление в скучищу, – пожаловался Куп. – Прости, – буркнула Жизель. – Ты бы предпочел ползать по столбам и люкам в поиске нужных проводов? – О да-а-а, – мечтательно протянул Морти, – были же деньки. – А стационарные телефоны? – спросила Бэйлисс. – Пожалуйста, скажи, что их мы отрежем вручную, – взмолился Куп. – Они отключатся вместе с электричеством, но если тебе полегчает, то ради бога. – Можно я? – вскинулся Морти. – Ладно. Телефоны на тебе. «Я могу чем-то помочь?» – Ага. Опыта общения с мумиями у нас маловато. Как ее перемещать? – уточнил Куп. «Медленно и осторожно. Проще всего использовать складные носилки вроде тех, что есть в машинах «Скорой помощи» для чрезвычайных ситуаций». – Мне нравится. – Это так волнительно, – произнесла Бэйлисс. – Впервые вижу, как планируют преступление. – Добро пожаловать в гламурный мир полуночных пряток за мусорным баком, – хмыкнула Жизель. – Как поживают твои ручки и скрепки? – спросил Куп. Бэйлисс нахмурилась: – Кальмара украли. – Что? – Моего настольного кальмара. Кто бы это ни был, прошлой ночью он утащил и его, и все новые припасы. Я не хотела говорить. – Гады, – прокомментировал Морти. – Мне жаль, – промолвила Жизель. – Вулрич меня раскрыл, так что еще одну партию не украду, – сказал Куп. – Я бы и не попросила. – Но могу помочь поставить ловушку. – Правда? – с надеждой воскликнула Бэйлисс. – После задания что-нибудь придумаем. – Спасибо. Было бы здорово.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!