Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не делай поспешных выводов, — шепнул ей еле слышно, прежде чем отпустить. Она была бледна, в зелёных глазах мелькала знакомая мне злость. Я уже знал, что взрыв грянет позднее. Но она согласно кивнула. — Как мы все знаем, вчера Джослин попала в лазарет из-за использования запрещённого артефакта. Сегодня её попытались столкнуть с лестницы. Жнец Грант увидел, как место преступления покидала Элиза. Потому я намеревался поговорить с ней, обсудить инцидент, всё же конфликт происходит на почве наших личных взаимоотношений. Элиза признала свою вину. — Я ничего не признавала, — девушка притопнула ногой, упрямо вскинув подбородок. — Лучше бы молчала. За тобой преступление посерьёзнее, ты пыталась воздействовать ментально на меня, на наследника рода Вилдбэрн, — жёстко припечатал я, вытянув из кармана браслет. Джослин громко вздохнула от удивления, а Элиза вздрогнула, но не отвернулась, продолжая смотреть с вызовом: — Мне связаться с отцом? — Всё зависит от вызванных тобой свидетелей, — я указал на ректора и Джослин. — А ты сам будешь предъявлять обвинения? — уточнил у меня Томас. — Я — нет. Наши семьи сейчас и так в сложных отношениях. — Что ж, тогда и я готов обсудить лишь наказание за проступок рекрута Вотерборн. Что скажете вы, рекрут Вуд? — Если мне больше не будут вредить, я готова промолчать, — ответила Джослин, но смотрела на меня. — Я прослежу, — пообещал ей. На этом и порешили, правда, такие соглашения требовали не только устного подтверждения. Элиза письменно признала свою вину, а мы заключили магический договор, по которому поклялись хранить молчание. Естественно, он будет прекращён, если случится новое нападение на Джослин. Но я действительно собирался проследить за Элизой. Всё же косвенно был виноват в ситуации. Её выдавали замуж за неприятного ей дракона, а она пыталась вернуть свою жизнь к прошлой стабильности. Но, к сожалению, выбрала подлые средства достижения цели. — Что ж, можно расходиться, — заключил я, когда каждый забрал свою копию соглашения. — Да, дела, — Томас первым направился на выход. — Джослин, не уходи, — попросил я, заметив, что супруга тоже подскочила с места, намеренная сбежать. Предстояло объясниться с ней, но для начала хотелось вытеснить из мыслей запах Элизы. Артефакт и те несколько поцелуев взбудоражили, и мне бы не помешало вдохнуть аромат моей колючей морошки, чтобы успокоиться. Джослин умеет отрезвлять. Глава 7 Джослин Вуд — Джослин, не уходи, — не знаю, как Вилдбэрн подбирал такой тон, что слова не звучали ни просьбой, ни приказом. Я замерла возле кресла, не зная, сесть обратно или остаться стоять в надежде, что общение с фиктивным мужем завершится как можно быстрее. Ректор Дигби тихо усмехнулся под нос. Не думала, что придётся знакомиться с главным в академии в первые же дни учёбы. А Элиза одарила меня таким испепеляющим взглядом, что оставалось удивляться, почему она управляет стихией воды, а не огня. Но никто не стал комментировать желание Вилдбэрна остаться со мной наедине. Ректор вежливо попрощался и покинул кабинет. За ним унеслась Элиза, прекрасная и пугающая одновременно. Я до сих пор не знала, как относиться к тому, что у Вилдбэрна была невеста. Меня одолевали одновременно стыд, злость и замешательство. Няня настаивала на браке, и мы обе даже не поинтересовались, как он скажется на жизни самого Итана. Любил ли он Элизу? В каких они были отношениях? Вдруг я лишила их возможности быть вместе. А злость… её я сама не понимала. Наверное, меня бесило само наличие проблем. Мне и так было непросто решится на это путешествие, а тут сплошные неприятности, которые, если подумать, случились из-за фиктивного брака. — Знаешь, я ненавижу оправдываться, — Вилдбэрн прошёл к выходу, чтобы закрыть за унёсшейся невестой дверь. Щёлкнул затвор замка, и дракон обернулся ко мне. Льдистый взгляд мерцал, мне виделось в нём бешенство. — Я и не требую объяснений, — произнесла тихо, но твёрдо. — Мне всё понятно. И… меня вовсе не волнуют ваши отношения с женщинами. — Вот как… — Вилдбэрн помрачнел лицом. Он приблизился, замер так близко, что мне пришлось задрать голову, чтобы смотреть… в его подбородок, как я привыкла делать. Но взгляд сосредоточился на тонкой алой линии от помады на его коже, что окончательно выбило из равновесия. — И что же тебе понятно? — Элиза красивая девушка и… — Ошибаешься… — перебил он меня. Пальцы Итана поддели мой подбородок, вынуждая посмотреть в его глаз, но теперь я невольно косилась на повязку. — Как сказал, я ненавижу оправдываться, но после нашей свадьбы делаю это постоянно. Наш брак с Элизой был обговорён пять лет назад, нас обоих всё устраивало, и особенно устраивало наших родителей. Мне пришлось поссориться с отцом, с отцом Элизы и с самой Элизой, чтобы объяснить контракт с тобой. — Если бы я знала… — пролепетала, ощущая, как усиливается чувство вины. — Я не упрекаю тебя, Джослин, не пытаюсь обвинить, говорю, как есть. У меня не было причин доверять Роксане, и я принял её условия, принял ответственность за тебя, и исполню все договорённости, чтобы вернуть долг жизни. Как видишь, у меня случились проблемы, которые коснулись и тебя. И мне снова приходится оправдываться…
— Говорю же, я всё понимаю… — Нет, не понимаешь. И я лучше покажу, в бездну оправдания, — губы дракона дрогнули в хищной улыбке, и мне стало совершенно не по себе. Итан отпустил мой подбородок, а вторая его рука скользнула вниз, кажется, в карман его мундира. Он был так близко. Прикосновение его пальцев всё ещё обжигало кожу, запах опалял мысли. И этот волнующий аромат вдруг будто усилился в сотни раз, заиграл в мыслях новыми образами. Тело задрожало. Не от страха, а от желания самой коснуться Вилдбэрна, стереть этот дурацкий алый след. Рука потянулась к его лицу сама собой. Я провела подушечкой большого пальца по чуть шершавой от щетины коже, наконец, избавляясь от следа другой женщины. Но не сумела заставить себя остановиться на этом. Мне хотелось продолжать его касаться, и чтобы он касался меня. — Это воздействие запрещённого артефакта, — в мыслях царил туман, потому я с трудом разобрала смысл слов дракона. Он отвёл мою руку от своего лица и вложил в неё серебряный браслет с красным камнем в основании. Стыдные желания сразу рассеялись, осознание окатило ушатом ледяной воды. Я только что касалась Вилдбэрна… Сама! И хотела… Ужас! — Ментальное воздействие. Как видишь, ему сложно сопротивляться, и красота Элизы тут ни при чём, — продолжил объяснение Итан. — Поэтому мы заключили соглашение. За применение ментального артефакта и попытку подчинения чужой воли положено тридцать лет тюрьмы, за изготовление подобного артефакта даже смерть. Дело серьёзное. — И… вы… применили его на мне? — возмутилась я, чувствуя, что от смущения пылают даже кончики ушей. — Я же говорил, не люблю оправдываться, легче показать, — усмехнулся он, аккуратно забирая у меня браслет. — Меня спас от скандала артефакт. Но раз дело приобрело столь серьёзный оборот, я позабочусь и о твоей ментальной защите. — Спасибо. Это было бы кстати, — я очень старалась, чтобы голос не срывался, но всё ещё внутренне кипела. Что же этот извращенец вбивал мне в мысли? А если бы он решил провести полную параллель со случившимся? Мой взгляд метнулся к губам Вилдбэрна, на которых блуждала улыбка, и вновь опустился к его подбородку. О чём я думаю?! — Только ты забываешь, что это не входит в наш контракт. — Я могу заказать сама… — Артефакт дорогой, ты себе такой позволить не сможешь. И я имею в виду другое. Наше соглашение не предполагает многого, я хочу увидеть отдачу за свою помощь. — Какую же? — насторожилась я. — Нормального отношения, Джослин, — он снова поддел пальцами мой подбородок, чтобы наши взгляды встретились. — Я не сделал тебе ничего плохого, стараюсь помочь во всём, а ты по-прежнему мне выкаешь и сторонишься. Мы женаты, Джослин. Хоть наедине веди себя со мной… обычно. Я же не требую выполнения супружеского долга. — Он не внесён в контракт, — открестилась я мгновенно, а дракон хрипло усмехнулся. — Что думаешь, Джослин? — Дело же не в вас… не в тебе, Итан, — моментально исправилась я. — Мне сложно даётся сближение с посторонними, а с мужчинами в прошлом я общалась только в присутствии тёти. С ровесниками проще, а ты… далёкий. — Я твой муж, относись проще, — он отпустил меня и сделал шаг назад. — Постараюсь стать для тебя более близким. Выходные проведёшь со мной, покажу тебе город, отдохнёшь в моей квартире, в отдельной комнате будет уютнее, чем с соседкой. Там прекрасная оранжерея, тебе должно понравится. — Остаться у вас на ночь? То есть у тебя? — Да. Заодно обсудим работу над твоей астральной книгой. — Но… — Если переживаешь за свою честь, хочу напомнить о пункте контракта, который внесён по твоей просьбе, — синий глаз вспыхнул весельем. — И что ты мямлишь? Где та упрямица, что я увидел в брачную ночь? — Она в шоке и ужасе! — я широко распахнула глаза и развела руками в стороны. Просто не знала, как реагировать на его слова. Взбрыкнуть? Так Итан прав, он только помогал мне, и не сделал ничего плохого. За действия Элизы он никак не в ответе. Безропотно согласиться? Но как остаться с ним наедине на все выходные? С другой стороны… что в этом такого, если он действительно будет вести себя нормально? А вдруг не будет? Но не важнее ли всего создание астральной книги? Если он обещает помочь, глупо отказываться. — Тогда я отвечу за неё согласием. На правах мужа, — кончик твёрдых губ дёрнулся в удовлетворённой улыбке. — Идём, я провожу тебя. Взяв за руку, Итан повёл меня на выход. Я поплелась за ним. Верните мне снободракона, этот напористый самец меня пугает! * * * Вилдбэрн отвёл меня в общежитие. Был вежлив, расспросил о кристалле силы и терпеливо ответил на все мои вопросы по поводу астрала. Их в моей голове роилось много, а мы, кажется, были рады сосредоточиться на близкой обоим теме. У двери моей комнаты мы распрощались. Итан попросил меня отдохнуть и пока не усердствовать с перемещениями в астрал. — Душа должна привыкнуть, иначе возникнут проблемы… с телом, — он чуть улыбнулся, будто припомнив что-то из прошлого. Но и Уилсон требовал отдыхать после занятий. — Поверь моему опыту, и лучше хорошо выспись, — посоветовал, прежде чем уйти. Не прощался, будто в этом не было смысла. Хотя, наверное, так оно и есть, учитывая, что мы каким-то образом умудряемся видеться каждый день, а теперь ещё и планировали провести выходные вместе. Признаться его предложение обескуражило, а вернуться к этой теме и попытаться отказаться Итан мне не позволил. — Всё в порядке? — поинтересовалась Мелисса, хотя эти дни избегала обращаться ко мне без повода. Потому я предположила, что повод есть.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!