Часть 63 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Чему завидовать? — в миг разозлился тот. — За неё всё делает муж. Все это знают. Удачно раздвинула…
— Эванс! — рыкнул Джереми так яростно, что и мне стало не по себе. — Ты напрашиваешься на взбучку. Не смей оскорблять Джослин и клирика Вилдбэрна.
— А ты-то что их защищаешься, Стоун? — презрительно усмехнулся тот. — Твой отец…
— Эванс, — я встала возле друга и ухмыльнулась. — Лови.
Подчиняясь призыву, передо мной соткалась моя астральная книга. Парень явно ожидал нападения, но не такого. Моя тонкая сияющая светом обложка стремительно рванула на него и со смешным стуком влетела в его лоб. Он сделал шаг назад, глупо хлопая глазами. Выглядело так нелепо, что рассмеялась не только я, даже друзья Эванса расхохотались.
— Вуд, не дерись, — пожурил меня Уилсон, но, как ни странно, не стал ругать. — А тебе, Эванс, новое предупреждение. Вам вместе служить, не забывай.
— Это было потрясающе, — Мелисса повисла на моём плече, весело хихикая под нос.
— Я бы не смог сделать лучше, — поддержал Джереми, только выглядел немного расстроенным.
В итоге я не стала расспрашивать о нём Викторию, а друг не спешил делиться подробностями своей истории. Но, кажется, настал момент откровений.
— Что он имел в виду? — спросила я осторожно.
— Мой отец служил с твоим мужем, — пояснил он сдержанно.
— Не знала, — я искренне удивилась, но теперь становилось понятным, почему Итану был знаком Джереми, хотя он на тот момент только перевёлся на работу в академии.
— Отец был стражем. Участвовал в битве у Форли. Закрывал с другими клирика Вилдбэрна щитом, пока тот создавал десятиступенчатое заклинание. И погиб, — Джереми говорил спокойно, но в его глазах бушевали эмоции. — После битвы были скандалы. Выживших обвиняли в том, что они прикрылись погибшими. Это имел в виду Эванс.
— Мне жаль, — я взяла друга за руку.
А у самой в голове кипел целый шторм из мыслей и чувств. Заклинания такого уровня требуют подготовки. Чем сложнее, тем более долгое творение, или кастование, если говорить терминами. Выходит, пока Итан создавал и соединял плетения, другие военные защищали его от опасности? И погибали. Ради жизней невинных. А потом героев обвинили в том, что они выжили? Не представляю, через что прошёл Стоун. Потерять отца и пережить эти споры.
— Ты действительно не знала? — уточнил он.
— Не расспрашивала.
— Твой отец был очень смелым, — Мелисса дружески подтолкнула Джереми в плечо.
— Да, был, — с грустной улыбкой на губах согласился он. — Я не обвиняю ни в чём твоего мужа, Джослин, не обращай внимания на Эванса.
— Я не обращаю, — заверила его.
Тем более, думаю, он не настолько дурак, чтобы продолжать нападать на меня после удара астральной книгой по лбу. Правда, сейчас я удивляюсь своему поступку. Но Эванс так разозлил своими предположениями, что не удалось сдержаться.
К счастью, остаток пары прошёл без происшествий. Джереми, кажется, успокоился. Эванс даже не смотрел в нашу сторону. Потому мы спокойно изучали особенности построения в рейде. Я даже ненадолго забыла о своих проблемах, но они никуда не делись за время занятий. Мне надо было решить заминку со страницей, которая тормозит моё развитие, и найти свободный годрис.
Во время обеда я мучительно размышляла, как перехватить Итана. Мы вроде как сознательно отдаляемся, правильно ли теперь бегать к нему с каждой своей проблемой? Мелькнула надежда получить помощь, когда после обеда по дороге в аудиторию я заметила Калеба. Мужчина выглядел немного усталым, но в целом улыбался, как всегда.
— Джо, что у тебя взорвалось сегодня? — весело поприветствовал он меня, поиграв тёмными бровями.
— Ничего, — обиженно надулась я на мгновение, но огневик только рассмеялся. — У меня проблема со страницей, я неверно создала связь. Если сейчас покажу на схеме, ты сможешь подсказать, как исправить?
— В теории, — кивнул он, — но не буду, — внезапно приземлил только поднявшуюся радость.
— Почему? — я откровенно растерялась.
— Во-первых, ты водница, могу ошибиться, во-вторых, ты на попечении Итана. И, в-третьих, тебе не стыдно обращаться ко мне в обход мужа?
— Я не хочу беспокоить его лишний раз, — призналась, отведя взгляд.
И ещё не знала, как общаться с ним после тех поцелуев и появления Линды.
— Я уж понял, что у вас проблемы. Но не вмешивай в личное посторонних. Пойди и поговори с ним. А ещё лучше просто поцелуй его, — подмигнул он, положив ладонь на мою макушку.
И пока я пыталась подобрать ответ, подмигнул и двинулся прочь. Что ж, помогать он мне не будет, он на стороне друга. Но стоило поговорить с ним, чтобы понять, насколько глупо бегать от разговоров, даже если они даются столь тяжело. Значит, решено, для начала подыщу себе годрис и проверю, нет ли поблизости Леди. Если всё в порядке, попрошу Итана прийти ко мне в астрал. А если не в порядке… буду разбираться по мере поступления новых проблем. Когда же их станет меньше?!
* * *
Остальные пары прошли без происшествий, и после ужина я отправилась в тренировочное здание, чтобы подобрать себе годрис. Точнее, побежала вслед за ринувшимся мне помогать Найджелом. А ведь я просто поинтересовалась, какой зал меньше всего используется по вечерам. Ну и он сразу вызвался стать моим проводником. Подходящее помещение нашлось быстро, на третьем этаже, в самом конце коридора. Небольшой зал с десятком годрисов пустовал, здесь можно было спокойно заниматься.
— Рабочие не все, потому здесь редко проводят занятия, — пояснил огневик.
Он ещё и порывался отправиться со мной, проверить место на наличие опасностей, но я отказалась. От Леди можно сбежать, а вот объяснить причины охоты на меня драконицы будет намного сложнее.
К счастью, опасения не подтвердились. Меня перенесло в незнакомое место, недалеко от берега озера, словно по заказу. Рядом полосой поднимались лиственные деревья, с другой стороны открывался вид на потрясающей красоты равнину, на которой судя по сканированию прекрасно сосуществовали пыжи с другими растительными духами малого уровня. В лесу мелькали существа сильнее, но они находились достаточно далеко, чтобы не опасаться нападения. Только я всё равно не рискнула далеко отходить от точки входа, пусть прозрачные воды озера и зелёный берег так и манили приблизиться. Просто решила подождать, удостовериться в том, что мой личный клыкастый маньяк не появится. Потому я снова сверилась с ошибкой в плетении, а потом принялась просматривать все залитые Итаном в накопитель схемы.
Оказалось, плетений очень много. Отдельно по каждому направлению. Сотни атакующих, защитных, целительских, контролирующих, комбинированных, бытовых, вспомогательных и даже заклинания приручения. Голова закружилась от волнения, стоило представить, что предстоит научиться их сочетать, плести каждое в самой подходящей ситуации, филигранно переключаться между ними. И даже применять в бою, в настоящем рейде. Магия всегда была частью моей жизни, но без книги использование личного резерва ограничивалось самыми простыми плетениями и зачарованиями. А теперь… я могла создавать настоящий водный смерч и убирать пыль в комнате при помощи нескольких пассов рук. Как же замечательно! Пусть и немного страшно.
Вот только внимательнее изучить весь перечень не удалось, потому что рядом со мной появился самый неожиданный человек… точнее, дракон. Сначала я испугалась, когда возле меня словно из ничего соткалась мужская фигура, облачённая в чёрный доспех. Даже решила, что это новое нападение. Но раньше, чем я успела сбежать обратно в реальный мир, незнакомец обернулся. Это оказался Грант. Только одним доспехом, что так непривычно смотрелся на подтянутой фигуре преподавателя, ему в очередной раз удалось развеять ранее созданный о себе образ. Но он же жнец, маг атакующего типа, что постоянно вылетало из головы. Да и не так уж часто этот неоднозначный мужчина занимал мои мысли.
— О, — он будто слегка удивился, — я думал, ты отошла подальше от входа.
— Не рискнула, — призналась, отступая от него на несколько шагов.
В астрале его запах был так же ярко ощутим, и это немного выводило из равновесия.
— Итан на факультативе, я увидел тебя, решил проверить, — пояснил он. — Как успехи?
— Изучаю схемы, — пожала я плечами, хотя тот факт, что он появился в астрале из-за меня, сильно напряг.
— А книга, страницы? Уже усилила кристаллами?
Он говорил деловым тоном. Это заставило вспомнить, что передо мной преподаватель, о котором хорошо отзывались не только рекруты, но и другие учителя, в том числе Калеб.
— Книга… нет, пока у меня только обложка. Со страницей случилась ошибка.
— Покажи, — предложил он, махнув рукой.
— Но… я занимаюсь с Итаном…
Насколько это правильно и уместно?
— Его здесь нет. И я тоже преподаватель, если забыла, — он выжидательно выгнул тёмную бровь.
— Да.
И всё равно мне казалось это неправильным. Но пришлось призвать книгу и свою недоделанную страницу. Грант внимательно к ней присмотрелся.
— На самом финише. Типичная ошибка. Не переживай, её легко исправить. Пошли к воде, — он махнул рукой, побуждая меня следовать за ним.
Мельком оглядев чистое малиновое небо на наличие клыкастой опасности, я двинулась за Грантом. Путь до озера прошёл в молчании, что, несомненно, радовало.
— Теперь сплети новую нить, — посоветовал он.
— Новую?
— Да, потерявшая силу уже непригодна.
— Хорошо, — я потянула к себе воды озера, разделила их на пять тонких нитей и сплела их между собой косой.
— Дальше перерезаешь нить, плетение начнёт распускаться. Как только свечение восстановится, перехватываешь его.
Следуя инструкции, я оборвала потерявшую силу нить. Сложное плетение действительно начало стремительно распутываться, словно стихия пыталась получить свободу. Казалось, весь итог моих трудов просто опадёт в траву тёмными нитями. Но мелькнуло свечение, погасло и потом плетение засияло ярко. Я тут же поймала юркую нить. Грант перехватил мою руку за запястье, страхуя меня.
— Теперь вокруг запястья, чтобы не упустить, — подсказал он. — Новую нить надо спаять со старой. Снова срежь лишнее.
— Как спаять? — я пригляделась к его лицу и вздрогнула, осознав, насколько он близко.
Моё плечо упиралось в его грудь. С такого расстояния можно было рассмотреть тонкий шрам на его подбородке. И в полной мере прочувствовать терпкий аромат мужчины.
— Сожми концы обеих нитей в ладони, соедини два потока одной стихии.
Он же либо не замечал, либо делал вид, что ничего не происходит, продолжал невозмутимо направлять мои действия.
Сердце стучало в груди быстрее от волнения, и огромных трудов стоило заставить себя сосредоточиться на работе. Я сжала нити в ладони, прикрыла глаза, прислушиваясь к двум потокам. И это оказалось так просто, как влить воду из двух стаканов в один сосуд. Стоило разжать пальцы, как смех сорвался с губ. Нити соединились, можно было продолжать работу.
— Дальше, — шепнул Грант, его дыхание коснулось уха, вызывая мурашки.