Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 95 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что это значит? — потребовал ответа Грант. — Я чувствую порождения мглы. Они на территории академии. Надо срочно выводить рекрутов. Тварей много. — Ты уверен? — жнец нахмурился в сомнении. — Абсолютно, — холодно ответил Итан. — Продолжим или вспомним о своём долге? — Он действительно чувствует порождений. Это правда, — я дёрнула руку, и Грант не стал удерживать, позволил мне отступить от него. — Хорошо, — он рассеял свою астральную книгу, и Итан сразу последовал его примеру. Взгляд синих глаз снова обратился ко мне. — Найди Картера, Джослин. Мы постараемся остановить продвижение порождений, — он взглянул на Гранта, и тот согласно кивнул. — Я не уйду, — отрицательно покачала головой, а по щекам вновь побежали слёзы. Потому что я видела этих тварей, знала насколько их много. И, возможно, открытый мной портал ещё действовал. — Помоги с эвакуацией. Это приказ, — он вытянул из внутреннего кармана пиджака запасную повязку и надел её, мимолётно поморщившись от боли в рассечении. Зло выдохнув, я пробежала к нему. Призвала астральную книгу и распахнула её на нужных страницах. Два заклинания плавно соединились друг с другом, оплетённые связками словно нитями при шитье. Диагностика показывала два ранения… — Что с плечом? — уточнила я, но Итан лишь отрицательно качнул головой. Расстроенно выдохнув, я остановила кровотечение, наложила обезболивание и запустила исцеление. — Теперь иди, — в глаза мужа вернулся лёд. Он смотрел на меня словно на чужого человека, напоминая того пугающего мужчину, что два месяца назад пришёл в мой дом за помощью. Что он теперь думает обо мне? Взглянет ли на меня хоть раз тепло после того, что услышал? — Будьте осторожны, — подхватив длинный подол платье, я сорвалась на бег и вылетела в коридор. Из глаз продолжали литься слёзы, смешиваясь с тушью. Зло растерев веки, я обругала себя. Моя тайна раскрыта, Итан считает меня предательницей, но так ли это важно, когда в академию рвутся полчища монстров? Для начала нужно сохранить свою жизнь, а потом уже думать, как её налаживать. Я бежала так быстро, что обратный путь до актового зала практически не запомнился. — Осторожнее! — взвизгнула незнакомая девушка, отпрянув от меня в дверях. — Нет, не выходи, — я вцепилась в её руку и втолкнула обратно в помещение. — Совсем с ума… — начала было возмущаться она, но потом рассмотрела моё лицо. — Что случилось? — Там опасно. Просто поверь, сейчас будет проводиться эвакуация, — удивительно, но голос практически не дрожал. Гораздо проще действовать самой, чем наблюдать за событиями, на которые невозможно повлиять. — Не выпускай никого, ладно? — Ладно, — нахмурилась она. — Картер! — следователь уже направлялся ко мне, потому я сорвалась на бег. — Артефакт в подвале сообщил о движении, — произнёс он серьёзно. — Порождения. Итан и Грант отправились вниз, чтобы их задержать, но они одни не справятся, — я вцепилась в запястье Картера и встряхнула его. — Понял, — серьёзно кивнул он. — Иди к друзьям. — Я не останусь в стороне, — произнесла твёрдо. В конце концов, это моя вина. Из-за меня могут погибнуть невинные. Жаль, я не догадалась раньше, но не могла и предположить, что дар выбивается из-под контроля, ведь ежедневно пила мунну, чтобы его подавлять. — Тогда пока блокируй зал, — он спешно огляделся и резким жестом указал на стоящих рядом парней. — Вы, срочно помогите Джослин, без обсуждений. Зовите всех, до кого докричитесь, обратно, и никого не выпускайте. Рекруты хоть и растерялись, но вытянулись по струнке, готовые исполнить приказ старшего по званию. Картер рванул к ректору, на ходу извлекая артефакт связи из кармана. Я же подбежала к парням, быстро объяснила, что от нас требуется, и мы разбежались по залу. — Приказ ректора, никому не покидать зал! — объявила я уверенно, подлетая к дверям, и выглянула в коридор. — Приказ ректора, всем вернуться! — проорала в темноту во всю силу лёгких. В этот момент музыка прервалась, послышались возмущённые и вопросительные возгласы, шепотки. На сцену поднялся невероятно серьёзный ректор Дигби. — Просьба не паниковать. Запрещаю покидать зал. Свяжитесь по артефактам с друзьями из академии. Пусть прячутся в комнатах, либо возвращаются сюда, если находятся близко.
Рекруты продолжали переговариваться в недоумении, но принялись выполнять приказ. Я тоже извлекла из висящей на плече сумочки артефакт и отыскала контакт Мелиссы. Как назло, подруга не отвечала. Мелькала надежда, что она находится в зале, но та быстро рассеялась, когда я заметила, как ко мне направляются обеспокоенные Мелинда и Максвелл. — Что происходит, Джослин? — спросила она шёпотом. — Порождения в академии, — пояснила я также тихо. — Максвелл, тебе лучше предложить помощь ректору. — Ты права, — нахмурился он в тревоге. — Но где Мелисса? — Джослин! — к нам подлетел Джереми. — Не могу связаться с Мелиссой. — Может, она вернулась в комнату? Ты набирал Остина? — В том и проблема, — вздохнул он раздосадованно. — Он находится в зале. Я видел, как она выходила, и за ней отправился Римус. — Великие воды, и где её теперь искать? — Она пропала с молодым человеком, который к ней неравнодушен. Чувства взаимны, следовательно, они могут находиться в каком-нибудь уединённом романтическом месте, — заключила сердито Мелинда. — Библиотека, — чуть прикусив губу, я прикрыла глаза. Почему-то не сомневалась, что подруга находится именно там, ведь в этом месте началась их история любви. — Я поднимусь, проверю, — не дожидаясь нашего ответа или оценки его решения, Максвелл обошёл нас и стремительно выскользнул в тёмный коридор. — Да что же такое… — Мелинда бросила полный тревоги взгляд на дверь, за которой скрылся Максвелл, притопнула ногой в расстройстве и рванула через зал к ректору Дигби. — Что будем делать? — поправив очки на переносице, Джереми решительно посмотрел в мои глаза. — Идём, — воровато взглянув на преподавателей, я взяла друга за руку и потянула его на выход. Двери были закрыты, коридор не освещался, пришлось пустить магические огоньки. Прислушавшись к тишине, мы спешно направились к лестнице, откуда слышались шаги Максвелла. — Вернитесь! — страж перевесился через перила, глядя на нас сверху. Магический огонёк голубого света парил над его головой, подчёркивая приятные черты лица резкими тенями. — Давайте быстрее, пока тихо, — подобрав юбку, я устремилась наверх, на ходу завязывая её узлом, чтобы не мешала. Вначале ругалась на слишком откровенный разрез, теперь же он пришёлся кстати. — Ладно, — Максвелл махнул рукой, побуждая следовать за ним. Мы поднялись на третий этаж, стремительно миновали тёмный коридор и ворвались в библиотеку. В фойе расположились удобные диваны, пуфики и стеллажи с книгами для лёгкого чтения. — Мелисса! — позвала я громко, вглядываясь в обстановку. На первый взгляд, здесь никого не было, и это пугало. Где тогда искать подругу? — Опасность! Из-за софы показалась взъерошенная голова демоницы. В душе разлилось облегчение, всё же подсказка Мелинды оказалась верной. — Что происходит? — процедила Мелисса сердито, поправляя на себе платье. — Порождения мглы в академии, все собираются в актовом зале, — пояснила я. — Здесь опасно. Идём вниз быстрее, — неожиданно жёстким тоном приказал Максвелл. Показалась и голова Римуса. На ходу пытаясь привести в порядок одежду, влюблённые устремились к нам. — Если бы не возраст, я бы вызвал вас на дуэль, — процедил сердито Максвелл Римусу. Тот в ответ скривился и отвёл взгляд, а демоница предпочла встать между дядей и своим неоднозначным молодым человеком. Мы торопливо покинули фойе библиотеки, вновь оказались в тёмном коридоре третьего этажа и устремились к лестничной площадке. Слуха коснулось приглушённое рычание. В противоположной части коридора мелькало какое-то движение. — Отправьте туда свет, — приказал Максвелл, вызывая астральную книгу. Перед ним сформировались три плетения, которые он стремительно наложил друг на друга, создавая перед нами мощный барьер, протянувшийся от потолка к полу. Магические светлячки направились в дальний конец коридора, выхватывая из темноты чёрные тела порождений мглы. Монстры оскалились и бросились в атаку. Мелисса вскрикнула, когда поджарые тела налетели на голубоватый барьер. — Быстро к лестнице! — Максвелл так резко взмахнул рукой, что мы отшатнулись, потом же послушно развернулись и со всех ног рванули прочь. — Если они поднялись на третий этаж, могут быть и на втором, — высказал здравую мысль Джереми.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!