Часть 28 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Фи, рабочие! — пренебрежительно хмыкнула фиолетовая фея. — Они завязаны на мир людей и свою работу, у них все проявляется не так… ярко, как у нас. Слабее магия, слабее ощущения… Ты, кстати, оставь попытки выпутаться из плюща, бесполезно, только руки изранишь. Он же тюремный, знаешь такой?
— Знаю, — ответила я с прорвавшимся раздражением из-за бесплодности моих усилий. — У нас тоже такой есть. Фэйри… занесли.
— Ваш слабее, — отмахнулась фея. — Его наверняка можно разорвать твоей искрой. А вот наш-то, местный, — никогда!
Малявка посмотрела на меня горделиво, и я закатила глаза к потолку.
— Ну да, ну да, — пробормотала мрачно. — У вас и трава зеленее, и реки синее, и камни тверже, и деревья деревистее…
— Уже была в Фейвальде, что ли? — Фея уставилась на меня с подозрением. — А говоришь, случайно вышло!
— Не была я здесь! — Я постаралась говорить терпеливо. — И… очень хочу вернуться. Давайте так, вы заберете аглацию — это всего лишь брошь, если вы не заметили. Я вам охотно ее дарю, но вы поможете мне пройти обратно в мой мир.
— А ты уполномочена вести переговоры? — озабоченно спросила фея, и я моргнула потерянно. Э-э… а если не я… то кто?!
— А ты? — полюбопытствовала и я.
— Я?! Конечно. Я — Фреолинда, королева Приграничья. — Собеседница приосанилась.
— Очень приятно, — почтительно ответила я, помедлила, размышляя, как назваться, и решила ограничиться одним именем. — Меня зовут Анаис. Да, я могу вести переговоры. Брошь принадлежит мне, да и я сама… тоже. Тоже принадлежу себе. Так что, королева Фреолинда, поговорим конструктивно. Какие условия моего возвращения? Я предлагаю аглацию в подарок.
Я помолчала, усиленно размышляя. Мейра, мне больше и предложить-то нечего! Разве только итерстанские ботинки! Они дорогие, качественные и почти не ношенные. Я фыркнула.
— Аглация вступила с тобой в симбиотические отношения, — глубокомысленно изрекла королева фей. — Эта волшебная брошь — творение великих мастериц.
Тут она прервалась и уточнила:
— Наверняка выходцев из Фейвальда, у вас, в мире людей, таких и быть не может.
Мейра! А Фреолинда-то задавака!
— Твоя жизненная сила пробуждает аглацию и заставляет ее продуцировать особенную для всех фей магию. К тому же ты сама вся пропиталась волшебной пыльцой, потому и привлекаешь фей. Анаис, ты — как огромный кубок с самым лучшим дурманящим сладким напитком!
Ох Мейра! Я вздохнула печально.
— А теперь подумай, — перешла фея на деловой тон. — Зачем нам одна маленькая брошь, когда мы можем заполучить и ее, и всю большую тебя? Ты действуешь на нас лишь немного слабее. Так даже… безопаснее, что ли. В брачный период одного вдоха аглации достаточно, чтобы нас отключить, тогда как с тобой… — Фея посмотрела на меня оценивающе. — Удовольствие сладкой грезы можно растянуть надолго. Видишь, феи не нюхают сам цветок? Первые глупышки рискнули, до сих пор на полу лежат, в себя прийти не могут.
Мейра! Мейра! Мейра! Кстати, о ней. Мейра? Ты не хочешь появиться? Ну, дух-покровитель тут же нарисовалась неподалеку, разглядывая распластанную на плите меня, покачала головой (скорее иронично-удивленно, чем с искренним негодованием или сочувствием), сделала сцепленными руками ободряющий знак и… растворилась в воздухе. Мейра! Ну… у меня даже слов других для нее нет! Мейра! Мейра! Мейра! Стоило вообще приходить?! Показать, что все не так уж страшно? Предложить мне вместо тетради по фееведению изучить этот народ на практике? Мейра, вернись и объяснись! Ага, как же. Ушла. А я тут лежи и представляй, что останусь навсегда в Фейвальде в качестве… чего, Мейра?! Праздничного угощения?!
— Мы не в ссоре с миром Фейвальда. — Я постаралась говорить сдержанно и весомо, хотя это было трудно, Мейрой клянусь, особенно раздражали тушки фей, вяло передвигающихся по моему телу, похихикивающих и икающих. — Почему же вы держите меня насильно? Это… смахивает на похищение.
— Ну да, — равнодушно пожала плечами королева. — Мы тебя похитили. И добровольно не отдадим.
— А недобровольно? — Я недобро сузила глаза.
— А кто тебя спасет? — удивилась фея. — Люди сюда не пройдут. Посмотри вправо, я плющ ослаблю.
Она сделала несколько движений лапками в воздухе, и я с облегчением почувствовала, что могу двигать головой свободнее. Ну так себе достижение, конечно, но все-таки. Повернула голову и увидела, что тоннель, по которому мы прилетели, наглухо запечатан железным массивным люком с магическими символами, а вся стена сплошь увита тюремным плющом и корнями деревьев. Мейра! Это они подключили цветочных фей, и оттого проход в мой мир зарос буйной растительностью так быстро? Или… что?! Сколько я уже здесь нахожусь? Время в разных мирах течет по-разному… При этой мысли мне реально поплохело.
— А… нелюди? — сглотнув, спросила я. — У меня есть магианты, целый десяток, предупреждаю!
— А, человеческие остатки! — высокомерно поморщилась королева. — Людской магии сюда ходу нет, Анаис. А значит, и твоей армии тоже. Ты даже связаться с ними не сможешь. Фейвальд открыт только для фей.
Мейра! Я опечалилась. Похоже, моя интуиция работает исправно, и на грани миров я действительно позвала ту единственную, кто может меня здесь найти, — зубную фею О’Скалли. Непонятно только… чем эта крошка сможет помочь?!
— Феи… не похищают людей, — с усилием сказала я, подавляя подступающую панику. — Это сказки!
— Что ж, Анаис, — Фреолинда подлетела ко мне поближе и растянула рот в жуткой улыбочке, — добро пожаловать в сказку!
Мейра! Ох, ну да. Это я в сказку попала. Радоваться бы неожиданному везенью, но… вот как-то не получается.
— Так себе сказка, если честно, — призналась я, окидывая критическим взором мрачноватое подземелье. — Я себе чудесный Фейвальд представляла… хм… покрасочнее, что ли?
Королева оскорбленно взвилась в воздух.
— Мы тебя далеко не понесли, оставили у самых врат в ваш мир. Ты такая тяжелая! — Фея воззрилась на меня укоризненно. Ну, если думала меня этим задеть, то просчиталась. Я еще похитителям своим сочувствовать буду, да?! Бедненькие, тащить они меня устали!
— Это я похудела, — меланхолично прокомментировала, стараясь абстрагироваться от того, что кто-то настойчиво лез по моим свисающим вниз волосам. — Так мы… как бы выразиться… в прихожей?
— Ну… — фыркнула королева. — Если так понятнее. Отсюда идут ходы дальше в подземелья, во Дворцы-под-холмами и наружу. Вот там… действительно сказка.
— Фреолинда, пожалуйста, — вздохнула я. — Отпусти. Полизали меня — и хватит. Не постоянно же наслаждаться? Ты вон вообще к аглации равнодушна, так что ничего особенного во мне нет. А брошь себе оставьте.
— Ты думаешь, я не хочу?! — внезапно возопила малявка, и я поморщилась с досадой: нет, ну что за прескверная фейская привычка кричать прямо в ухо?! — Я себя еле сдерживаю! И то чтобы не потерять королевского достоинства и не уподобиться этим слабачкам!
По королеве прошла отчетливая дрожь, и она, скрючив лапки в судорожном жесте, недовольно заметила:
— Ну вот, зачем только напомнила? Так хочется… так хочется попробовать… хотя бы разочек… И-и-и!
Длиннющий тоненький язычок выстрелил в аглацию, коснулся лепестка, согнав облачко пыльцы, и тут же скрылся в зубастом ротике, который с клацаньем захлопнулся.
Мейра! Я на минуточку забыла, что надо моргать. Э-э… а чего это она такая языкастая?! Это же… почти полметра, нет?! Как язык в нее вообще входит?! А, он магический? В смысле выдвижной или произвольно удлиняющийся? Я с ужасом покосилась на Фреолинду: ту перевернуло в воздухе, подбросило, и она захлопала крыльями уже не величественно, а отчаянно и неровно, как подбитая птица.
— Мать моя королева! — хрипло пробормотала фея и хорошенько потрясла головой, разгоняя остатки впечатлений. — Нет, Анаис, не проси, точно не отпущу. Это же такая выгода для Приграничья, ты только представь! К нам со всех уголков Фейвальда феи слетаться будут! Это же не только дурь, это еще и обновление магического резерва!
И, словно в подтверждение ее слов, по крыльям королевы прокатилось золотое сияние, и они неистово затрепыхали.
Мейра! Сделалось совсем тоскливо. А тут еще нечто, упорно взбирающееся по моим волосам (ну летать-то уже не способно!), достигло головы и целеустремленно переползло на лоб. Сверху мне в глаза заглянули уже знакомые круглые придурковато-маньячные плошки.
— Вку-у-у-сная! — Фея осклабилась радостно, показав ряды игольчатых зубов и подрагивающий кончик языка.
Ну… я и не выдержала. Мейра, сколько можно?!
— Прочь! — заорала, усиленно дергаясь, извиваясь и вырываясь из пут, раз за разом спуская синюю искру и заставляя унюханных феек скатываться с меня. — Фреолинда, отзови своих фей! Немедленно! Слышишь?
Ну, магический резерв у меня тоже немаленький, да еще с поддержкой брошки-аглации, так что… синей искры хватит даже на волшебный тюремный плющ, а там… и до моих похитительниц дело дойдет.
— Ты чего? — Ко мне подлетела удивленная королева и закружила беспокойно. — Кожу, кожу не повреди! Не вырывайся! И волосы! С волосами осторожнее, вырвешь же!
Мейра, как мило, что она волнуется о целостности и сохранности источника будущего благосостояния Приграничья! Я удвоила усилия, и тут рядом с Фреолиндой появились еще две феи, тоже в древесных доспехах, но без корон.
— Королева! — ликующе запищали они. — Мы вернулись с ответом! Повелитель согласен принять дар от приграничных фей! Такая честь, такая честь! Повелитель возьмет девушку-аглацию в жены в этот брачный сезон!
Девушку-аглацию? Я так удивилась, что прекратила вырываться. Мм… это что еще за новая фэйри такая? Мейра! Неужели… я?! Девушка-аглация! Ох, ну да, мне еще одного имени не хватало! Я так впечатлилась, что пропустила мимо ушей информацию про Повелителя. А вот королева Фреолинда — нет. Личико ее разом переменилось, но довольной или польщенной оказанной честью она не выглядела. Наоборот, мне показалось, что еще немного — и фея набросится на вновь прибывших с тумаками. Или чем тут феи сражаются?
— Королева! — Феи-вестницы заложили вокруг Фреолинды вираж. — Повелитель согласен! Согласен! Нужно… подготовиться!
И они неодобрительно посмотрели в мою сторону. Ну, не на меня конкретно, а как бы осуждая пьяненьких соплеменниц, гроздь которых висела, упрямо зацепившись за мою юбку.
Королева снова переменилась в лице и наконец с ним совладала. А также со своими эмоциями.
— Услышьте, феи! — зычно воззвала она. — Сам Повелитель примет дар от Приграничья, взяв в жены Аглацию!
Она прервала речь и, посчитав, должно быть, что нужного эффекта не добилась, рявкнула совсем непатетично, но грозно и доходчиво:
— Всем слезть с невесты Повелителя!
И чтобы придать этому процессу ускорение, ударила магией, золотой взрывной волной, разошедшейся в стороны. Феи тут же отцепились и поспешно попадали. Ну кто смог, тот отлетел по кривой дуге. Кажется, они даже протрезвели.
Осталась всего одна-единственная фея у меня на животе: малявка лежала на спинке, задрав все четыре согнутые лапки, и медитативно водила ими в пространстве, уставив немигающие глазки в видимый только ей мир грез и полного фейского счастья.
Мы обменялись взглядами с королевой, и по ее приказу две помощницы торопливо подхватили фейку под лапки и аккуратно отнесли на пол. Мейра! Мне стало ощутимо комфортнее. Теперь можно разбираться дальше. Что там феи говорили насчет Повелителя?
— Приготовьте все для свадьбы Аглации, — сухо распорядилась королева, и феи в доспехах, радостно взвизгнув, исчезли. Куда — не знаю. Мне не видно, я же до сих пор, побери Мейра этих фей, привязана. Кстати, об этом.
— Фреолинда, дай мне хотя бы сесть! — проворчала я. — А лучше встать и подвигаться! Всю по… спину отлежала! На чем я лежу вообще?
— Вставай, — неожиданно легко разрешила королева и, помахав лапками, сбросила с меня магические путы. Я медленно, восстанавливая подвижность конечностей, села, спустила ноги с постамента. — А это называется Плита даров. Сюда раньше разные кланы подарки приносили, с которыми потом делегации отправлялись в ваш мир. Давно это было.
Фреолинда помолчала и опустилась рядом со мной на каменную плиту.
— Очень символично, — хмыкнула она. — Не находишь, Аглация?
— Анаис, — хмуро поправила я.
— Без разницы, — пожала плечами фейка. — Мы подарим тебя Повелителю, не расслышала? Так что… размяться можешь, но от Плиты даров далеко не отходи. Прямо на ней тебя и… преподнесем.
Мейра! Это что, юмор такой фейский извращенный?!