Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Надежда была лишь на одно. На наше зыбкое взаимное сострадание друг к другу. И на ее одиночество. Если она опять подставит меня, то бесповоротно утратит мое сочувствие и остатки симпатии. Элайсси явно не была холодной и расчетливой мразью. Все ее поступки, казавшиеся жестокими и подлыми, были продиктованы эмоциями, парадоксальным сочувствием ко мне. Есть шанс, что между лояльностью князю и симпатией ко мне, она выберет меня. Ну а если ошибаюсь… Что ж, ничего не теряю. Веромо мне не увидеть никак, если она не поможет. Риск был практически беспроигрышным. Она кивнула. - Я попытаюсь, если еще раз увижу его в библиотеке. Где он обитает во дворце – не знаю. У меня здесь нет связей. Но я сделаю что смогу, обещаю. - Спасибо! Я подбежала к ней и обняла, порывисто, искренне. - Ты настоящая подруга. Иди к доктору и отдыхай. Увидимся. Она вышла из апартаментов, почти улыбаясь. Я вздохнула. Что же теперь будет. Ох, Дэн… Надеюсь, ни ты, ни кельми не подведете. *** Целитель снял головную боль гармонизирующими потоками и дал Элайсси травяной отвар. Выпив его, кельми почувствовала себя обновленной. Хорошо, что Алтео в свое правление дал столь широкий простор магам ковена Северной Звезды. Прежде им не было ходу в княжеский дворец и резиденции градоначальников. Людские правители не уважали чародейные ковены. Обращались к магам, как к рядовым наемникам, платили за услуги и держались подальше. Все изменил предыдущий князь, приходившийся Алтео то ли дядей, то ли кузеном. Лежа на смертном одре, он призвал этого худощавого альбиноса и представил двору как наследника. Никто не знал, откуда взялся этот наследник. Никто раньше не видел его в знатных домах княжества. Отчего-то никто даже не знал его точного родства с князем. Умирающий объявил, что наследник проходил практику глубокого послушничества в ковене Северной Звезды. Это мало кого удивило, поскольку два десятилетия своего правления князь приближал к себе магов и проводил с ними много времени. Логично, что он отправил к магам своего наследника. Когда старый князь скончался, некоторые придворные попытались оспорить право престолонаследия у неизвестного никому колдуна. Но просчитались. Железною рукой Алтео подавил мятеж. Наряду с княжеской гвардией ему помогало чародейство. Бунтари были жестоко казнены на главной площади столицы – в нарекание остальным смутьянам. Больше никто не осмеливался сомневаться в праве нового князя. Алтео быстро навел новые порядки, наводнил города Лидаро чародеями, а затем воздвиг над всей страной магический барьер и провозгласил, что отныне не признает владычество драконов и отказывается платить им дань. В стране было объявлено военное положение. Армейские генералы стали неизменными спутниками правителя наряду с магами. А еще с ним везде маячил странный паренек Росио, именуемый адъютантом князя. Про Росио, как и про Алтео, никто ничего не знал, никто раньше не видел. Из какого он рода – никто не смел дознаваться, памятуя о недавней казни бунтовщиков. Он стал неразлучной тенью князя. Много сплетен ходило о связи правителя и его адъютанта, но ни одной не находилось подтверждения. Люди просто пытались объяснить то, о чем не могли знать. Все это Элайсси по крохам узнала из подслушанных бесед слуг и придворных. Из скудного общения с теми, кто не отказывал ей в разговорах. На землях людей к кельми относились неплохо, но не слишком привечали – особенно женщины. Ну а мужчины проявляли извечный плотский интерес – но в нем Элайсси сейчас не нуждалась. Покинув лекаря, она спустилась в библиотеку. Тепло приветствовала хранителя – он был одним из немногих, кто общался с ней с искренним радушием. Кельми проводила много времени с книгами, а любой ценитель был симпатичен библиотекарю. Элайсси спросила, здесь ли Веромо. Хранитель закивал. - О да, госпожа, с полудня сидит. А сейчас и господин Росио к нему пришел. Кельми напряглась. Появление Росио ей не с руки. Она улыбнулась библиотекарю. - Спасибо, мастер. Пойду и я за свой стол. Книги меня заждались. Библиотекарь принес ей тома, которые она читала в прошлые дни. Элайсси сделала вид, что погрузилась в чтение. Дождалась, пока хранитель отойдет на свое место, вскочила из-за стола и двинулась вглубь библиотеки. Делая вид, что рассматривает стеллажи в поисках книги, она шла и вслушивалась в библиотечную тишину. Вскоре до нее донеслись приглушенные голоса. Элайсси неслышно прокралась между рядами стеллажей и прислушалась. - Знаешь, что мне не нравится больше всего? Ты даже не считаешь нужным предупредить меня. Иномирянка скрывается у вас, и от кого я узнаю это? От человека, которому доверяю больше всех на свете? Нет – я натыкаюсь на нее в коридоре! Почему, скажи? Голос принадлежал Веромо. Элайсси подивилась. Несмотря на старческий дребезг связок, интонации были яркими и бодрыми, словно говорил молодой человек. Второй голос принадлежал Росио, и звучал он, словно оправдываясь. - Это не моя тайна, Дэн! Пожалуйста, постарайся понять меня! Алтео мудр, он знает, что делает. И я не могу нарушить его повеления. - Конечно, - фыркнул Веромо-Дэн. – Алтео мудр, а я чужак и враг. Чего уж мне ждать от тебя. От вас обоих. - Это не так… Ты давно не враг в моих глазах. Пожалуйста, не думай обо мне так… - Я не думаю ничего сверх того, что вижу собственными глазами. Голоса начали приближаться: говорившие шли в сторону Элайсси. Она шмыгнула меж стеллажей в обратную сторону и побежала за свой столик. Хорошо, что кельми могли двигаться почти бесшумно.
Она уткнулась в книгу, изображая, что всецело захвачена ею. Росио прошел парой рядов дальше, не заметив ее. Тонкий слух помог Элайсси расслышать, как он попрощался с библиотекарем и вышел. Тогда она вновь вышла из-за столика и углубилась в недра книжной сокровищницы в поисках Веромо. Старик с бодрым голосом рылся на полках с сохранившимися томами Азрайлена. Элайсси негромко окликнула его, и он вздрогнул. - Простите, что помешала вашей работе, мастер Веромо. Моя подруга просила передать, что будет рада поговорить с вами, если найдется минутка. - Ваша подруга – кельми? И вновь его голос поразил девушку своей живостью и энергичностью. Не может быть такого у человека в его летах. - Человечка. Но она очень жаждет встречи с вами. Веромо прищурился. - Хорошо. Возможно, я пожалею… Но вы сумели заинтриговать. Ведите меня к подруге. - Это не так просто, мастер. У подруги высокий статус, и она ограничена в свободе действий. Если позволите, я пришлю вам записку, когда и где вы сможете встретиться. - Как вам угодно, - пожал он плечами. – Я живу в крыле для слуг. Веромо объяснил, как его найти. Элайсси поблагодарила странного старика и вернулась к книгам – на сей раз по-настоящему. Она наладила контакт с ним. Дело за малым – выбрать место и время встречи. Ей искренне хотелось помочь Ирине и она не думала о том, что может пострадать в этой авантюре. Вряд ли ей сделают хуже, чем сделал Ральдарин. *** День прошел тихо, без событий – как и все мои дни в Лидаро. Только Элайсси прибежала рассказать, что сумела договориться с Веромо. Он готов встретиться. Она постарается организовать. А ночью мне опять явился призрак Семайни в библиотеке. Она манила меня за собой к стеллажу с мрачными корешками, все в темных тонах, со зловещими гравюрами черепов, скрещенных костей или окровавленных лезвий. Прямо рай для готов-неформалов. Семайни провела призрачным пальцем по одному из корешков. Я вытащила его, раскрыла. Книга была на каком-то человеческом языке, не на драконьем… Но во сне я понимала все, что в ней написано. "Девятый уровень некромантического искусства. Обращения к духам облачных сущностей. Призыв духов сущностей, умерших более семи тысяч лет назад". Я содрогнулась, но открыла книгу. Буквы были четкими, слова понятными… Но смысл текста ускользал, будто протекал мимо сознания, как ручеек где-то на горизонте. А потом раздался слабый, еле слышный шепот: "Мало силы… Не могу… Нужно здесь…" На слове "здесь" пространство заволокло тьмой, как во вчерашнем сне. Когда тьма начала развеиваться, я ожидала вновь оказаться у входа в библиотеку, но обнаружила себя в совсем незнакомом месте. Я попала под открытое небо. Вокруг была роща необычных деревьев – невероятно красивых, с белоснежными стволами и листвой удивительного оттенка между зеленым и голубым… Небывалый покой и безмятежность разливались в воздухе. Издали доносились отголоски мелодичного пения. Звуки приближались, и вскоре я увидела вереницу прекрасных женщин в белых одеяниях. Женщины вошли в рощу, расположились кругом и распевали красивый мотив, полный светлой печали. Всмотревшись в их лица, я узнала кельми. Вместе они производили впечатление, которое нескоро изгладится из памяти моей души. Как будто воплощенная красота снизошла с небес на землю. Они пели, не замечая меня. А мой взгляд приковало одно из деревьев. Его ствол был намного шире и ветвистее, чем у остальных. Я пересекла круг поющих кельми – они по-прежнему не обратили на меня внимания – подошла к дереву и положила на него ладонь. Лицо Семайни вспыхнуло на миг перед глазами, поверх белой коры… и в тот же миг я проснулась. Сон крутился в сознании с невероятной четкостью. Каждая деталь сохранилась в памяти, ни толики размытости или ускользания. Я перевернулась на бок, и что-то твердое вонзилось в тело. Сунув руку под одеяло, я извлекла мешающий моему комфорту предмет… И едва не заорала. В руках я держала книгу в черно-бордовом переплете, с гравировкой скрещенных костей на корешке. Ту самую, о девятом уровне некромантии, что подсунул во сне призрак Семайни… Глава 41. Загадка проклятья кельми
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!