Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Какой аванс? — Я начинала понимать все меньше. — Ну, за рыбу золотую, — охотно пояснил русал, — восемь золотых задатка. По договору — невозвратные. — Он вновь высморкался. В рамах задрожали стекла. — А завтра свадьба, гости уже понаехали… — Завтра? — Я обернулась. За моей спиной с ведром в руках стоял Эл. — А позже чего не пришли? — Иронию в его голосе можно было и не улавливать. Но лучше было бы уловить. — А что, можно было? — встрепенулся Локкурс. Рейгран зарычал. Майлс заглянул в мою комнату спустя четверть часа. — Хочешь остаться в городе? — Скажешь тоже, — фыркнула я, потуже затягивая шнуровку на ботинках. — Когда еще выпадет удача на русалок посмотреть? — Да-да, одна уже посмотрела, — заржал Эл. Второй архимаг все еще занимал ванную и общался с нами через открытую дверь. — Теперь рожать через месяц. Архимаги народ ковар… — Эл! — Майлс даже не обернулся. — Молчу-молчу, — включил заднюю тот. Я не ответила, застегивая сумку. Сборы не заняли много времени — что мне собирать? Побросала в сумку одежду, сверху сунула кошель с зельями и расческу. Вот только… — Майлс, мне нужно в лавку травника. — В этом вопросе я была намерена стоять до конца: запасы ингредиентов подходили к концу. И если зелье или эликсир я смешать на коленке еще смогу, то остаться без составляющих было бы прискорбно. К счастью, спорить со мной не стали. — Заедем, кивнул Рейгран, — только ненадолго. Вещи не бери, еще вернемся, — добавил он уже из коридора. Ненадолго не получилось. Как только мы зашли в увешанную пучками трав и пропахшую всеми возможными запахами лавку, Эл от нас отпочковался и исчез в недрах комнаты. Одна из девушек, приветливо улыбающихся за прилавком, испарилась следом. — Бабник, — коротко прокомментировал исчезновение друга Майлс. — Тебе-то что? — Я не торопясь пошла вдоль рядов, выискивая нужные пузырьки и прикидывая, не купить ли что-то дополнительно. Архимаг промолчал, заинтересовавшись каким-то плесневелым и сомнительным на вид корешком. А я, невзначай обернувшись, увидела мелькнувшую меж стеллажей шапочку с вышитым слоником. — Господин Аза! Лекарь меня, к счастью, услышал. — Молодая госпожа! — Он приветливо кивнул Майлсу и, приобняв меня за плечи, повел за собой к большому окну, занимавшему всю стену. Архимагу хватило такта следом не ходить. — Как ваши глаза? — заботливо поинтересовался он. Вместо ответа я наглядно продемонстрировала результат. Он был, откровенно говоря, хреновым — глаза застряли на полуцвете и никак не могли определиться, какими быть дальше. Целитель обеспокоенно зацокал языком. — Я выпишу вам другие капли. — В его руках оказалась небольшая записная книга, обложку которой венчал все тот же слоник. — Попробуйте сменить. Инструкция та же. — Спасибо! — Я благодарно приняла из рук целителя сложенный вчетверо листок и вернулась в большой мир. Большой мир, представленный архимагом в количестве одной штуки, подозрительно смотрел на меня. — Отходила по поводу глаз, — зачем-то объяснила я, старательно игнорируя ощущение раздражения в груди. На удивление, помогло. Раздражение мигнуло и угасло, а Майлс явно повеселел. — Ты умеешь составлять противоожоговую мазь? — неожиданно поинтересовался он, вертя в руках черный пузырек. — Разумеется. — Я сняла с полки деревянную коробочку с подозрительного вида серым порошком, понюхала и удовлетворенно кивнула: то что нужно. — Смешаешь?
Я с удивлением подняла на мужчину глаза. — А почему у тебя нет целителя? — вместо ответа вырвалось вдруг у меня. Архимаг помрачнел. — Не хочу, — буркнул, отворачиваясь, — давай не будем об этом. — Давай не будем, — согласилась я, пожав плечами, и сгребла еще пару бутылочек. — А мазь тебе зачем? — Закончилась, — лаконично ответил он. Я кивнула — слова явно были лишними. С трудом, но выиграв бурный и непродолжительный спор за право расплачиваться за собственные приобретения, я с гордым видом выложила на прилавок заработанную на днях монету и, получив упакованные покупки, вышла из лавки. Погода стояла погожая. Дул свежий ветерок, белые барашки облаков паслись в небесной выси. У входа в трактир стояла телега с бочкой. В бочке происходил какой-то кипиш. — Господин Локкурс, ведите себя пристойно. — Элькар, к тому времени уже стоявший рядом с телегой, был само спокойствие. — Иначе я просто выпишу вам штраф за распитие спиртных напитков в не предназначенном для этого месте! Бочка притихла. Я недоуменно взглянула на Майлса. — Путешествует, — коротко просветил меня мужчина, — он же русал, вода нужна. — А алкоголь? — не сдержала я любопытства. — Не водой единой… — философски изрек архимаг и замолчал. Впрочем, я и не претендовала на дальнейшие объяснения. После выезда из города наша живописная компания растянулась на несколько десятков метров. Впереди, вальяжно раскинувшись в бочке, следовал господин Локкурс. Ради дороги он даже надел зеленый шарф и зеленую же шляпу с пером. В его руке неизменно находилась темная бутыль, к которой русал время от времени прикладывался. Майлс, бросив на меня странный взгляд, пристроился следом, периодически перебрасываясь с Локкурсом короткими фразами. Мы же с Элом скромно замыкали шествие. — Ревнует, — коротко сообщил архимаг. — С чего бы вдруг? — рассеянно хмыкнула я, на ходу перебирая пузырьки в кошеле. Последний заметно потяжелел, что несказанно меня радовало. Не радовало меня другое — непонятные рейграновские взгляды. — Тебе виднее, — усмехнулся Эл. — Даже продолжать не буду наш упаднический разговор! — Я резко оборвала его веселье. Говорить с другом своего временного супруга о самом супруге было странно. — Не хочешь — не надо, — пожал плечами мужчина, — только имей в виду, что я его никогда таким не видел. — Каким? — Я исподлобья взглянула на Эла. — Таким. — Архимаг был краток. Только бросил на меня быстрый взгляд и замолчал, предоставляя мне самой додумывать его слова. Терпение меня покинуло примерно через полчаса. — Нам еще долго? — поинтересовалась я у мужчины, наблюдая, как русал, опорожнив бутыль, вступил в словесную перепалку с Рейграном. — Пару часов, если без форсмажоров. — Элькар вглядывался вперед. — А они у нас будут… Впереди разгорался спор. Рейгран, поравнявшись с бочкой, что-то спокойно объяснял, зато господин Локкурс разбуянился, брызгал водой и вел себя безобразно. — Что с ним? — Я вытянула шею, надеясь разглядеть сцену в подробностях. — Перепил, — сообщил мне архимаг, со вздохом доставая из сумки бутылку — точную копию той, что русал выкинул в кусты полмили назад. — И ничему его жизнь не учит, на доброе слово надеется, — вздохнул он, откупоривая сосуд и тонкой струйкой всыпая туда красный порошок. — Не многовато ли? — «Сонный шепот», мощнейшее снотворное, я узнала сразу. — В самый раз, — Эл взболтал бутылку и внимательно посмотрел ее содержимое на свет, — на нечисть человеческая доза не действует. Странно, что ты не знала. — Не знала, — согласилась я. Было немного обидно, но, с другой стороны, знать все я не обязана, тем более о нечисти, с которой я столкнулась только с подачи Майлса.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!