Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Безалкогольный так безалкогольный, — грустно согласилась, направляясь к палатке. Архимаг оказался запасливым — у нас была вода. Набранная в какой-то прозрачный и очень хрупкий на вид шар, она странно искрилась в свете костра. — Бычий пузырь, — опередил мой вопрос мужчина. — Как хорошо, что у меня крепкие нервы, — прислушиваясь к своему желудку, пробурчала я. — Да-а, это, несомненно, твое достоинство, — протянул Майлс, ловко наполняя вымытый котелок. Я охотно присоединилась к действию, добавив в еще холодную воду несколько горстей трав из двух почти одинаковых мешочков. — Так вкуснее, — сказала в ответ на резонное замечание, что вода, дескать, еще холодная. Вода закипела быстро, и уже спустя какой-то жалкий десяток минут мы стали счастливыми обладателями двух пузатых дымящихся кружек. — Итак, — издалека начала я, сжимая в руках горячую посудину, — завтра мы выезжаем. — Верно, — кивнул архимаг. — Далеко? — Поселение чертей в двух днях пути. — Герцог протянул руку к огню, словно желая поймать непослушные искры. — Затем назад. — Итого еще четыре дня пути, прежде чем мы двинемся в Райдос. — Я быстро произвела в уме необходимые расчеты. Рейгран на миг задумался и кивнул. — Плюс свадьба. Еще два. Итого шесть. Я ехидно усмехнулась: — А говорил, у тебя достаточно денег. — Как и у тебя, — не остался в долгу Майлс. — Тем не менее ты не побрезговала дополнительной работой. — Жить скучно, — попыталась оправдаться я. Мужчина поднял на меня изучающий взгляд: — А сейчас? — Сейчас — вполне. Каждое приключение на своем месте, — заверила я Рейграна, приглядываясь к фляге. Она лежала рядом и отсверкивала в отблесках пламени пузатым боком. — Ну я рад, что нравится. Вместо ответа я протянула ему опустевшую кружку. — Плесни еще кипяточку. Если Рейгран и удивился, то виду не подал, исполнив мое пожелание без лишней волокиты. Кружка перекочевала к хозяйке, которая в этот момент пыталась справиться со своим любопытством. Тщетно. — А кто такая Несс? — Несс… — Рейгран отставил флягу и, взяв лежащую рядом палку, поворошил угли. — Бывшая одногруппница. Зазноба Эла. — У Эла пол-Валигура зазноб? — задала я вопрос. Архимаг покачал головой. — Не то. Все не то, — пояснил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Элькар любит женское внимание и участие. Только вот с Несс у него тянется уже давно, и это… не увлечение. Тактичность мужчины я оценила и любовную линию развивать не стала. Лишь уточнила: — Бывшая одногруппница — это… — После конфликта на перевале она не продолжила обучение, — как раз развивался проект Подмирья и таланты студентов факультета портальной трансформации были как никогда актуальны. Я наморщилась, вспоминая.
— Это когда сожгли два лагеря для размещения нечисти? Рейгран утвердительно кивнул: — Верно. Именно тогда стало понятно, что люди не приемлют чужих. Я задумчиво покивала. — У нас тогда домовика сожгли, — грустно поделилась воспоминаниями. — Где? — Острый взгляд мужчины пронзил меня даже сквозь огонь. — Дома, — ограничилась краткой отговоркой, — на площади прямо. — Показательная порка, — кивнул мужчина и замолчал. Пламя костра завлекательно трещало, заглушая даже веселые возгласы купающихся наяд. — И все же по поводу завтра… — Молчать надоело ровно тогда, когда вторая кружка чая подошла к концу. — Что вообще произошло? Архимаг весело хмыкнул: — Ну, собственно, все как обычно. Локкурс захотел жениться, невеста вроде не против… Еще бы, глава поселка. — …только дополнительное условие выставила: вместо выкупа — алый цветочек. — А что за цветок-то? — Мне стало интересно. — Да хрен его знает, — пожал плечами мужчина, — вот честно: не проходили. В справочнике, опять же, упоминаний нет. Нам придется импровизировать. — Что наша жизнь? Игра, — сообщила я неопровержимую мудрость и, потянувшись, посмотрела на светлеющую полосу на восходе. — Засиделись мы. Не находишь? — Нахожу. — Майлс обернулся, повторив мой маневр. — Иди спать, я еще останусь. Нужно подумать. — Он похлопал по корешку книги, будто намекая на грядущее времяпрепровождение. В палатке было, на удивление, тепло. Покосившись на плотную тканевую перегородку, я все-таки разделась, оставшись в короткой, до середины бедра, рубашке. Теплый плед компенсировал смущение, вызванное недостатком одежды, и довольно быстро я заснула. Глава 16 ИЗОЛЬДА За стеной, несмотря на приятный полумрак, что-то вспыхнуло. — Туши куст! Я с ходу села на подушках, продирая глаза. — Твою мать! Трава! — Может, просто в воздухе зависнешь? — Голос архимага и плеск воды. Запутавшись в пледе, я потеряла несколько драгоценных мгновений, но справилась и, закутавшись в плед, как в кокон, выползла в дверь. В воздухе перед палаткой парил огненный шар, распространяя вокруг себя жар и яркий свет. Я поспешно отвернулась, обнаружив, что от кустарника рядом с нашей палаткой остались лишь обгоревшие ветки. — Что здесь происходит? — на всякий случай отгородившись рукой от источника света, задала я вопрос. — А ты почему проснулась? — Рейгран, быстро оказавшийся рядом, провел рукой по моим глазам. Мир померк, зато и сияние стало вполне терпимым. — Как тут не проснуться, — пробурчала я, поворачиваясь. Уж не знаю, что Майлс сотворил с моими глазами, но теперь я видела… А вот за то, что я видела, меня вполне можно было упечь в дом для душевнобольных.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!