Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он помог графине перекатить неподвижное тело принца и снять с него халат. Магнус взял со стола подсвечник, чтобы освещать путь, и они покинули комнату. Шарлотта подбежала к Эдмунду и начала его трясти. — Эд! Очнись, тебе грозит опасность. Он по-прежнему был неподвижен. Шарлотта прильнула к его груди. Сердце билось ровно, он просто спал. Она снова тряхнула его за плечи — безрезультатно. Тогда Шарлотта пошла на крайние меры. Она со всего размаху дала ему пощечину. ГЛАВА 17 Бесчувственный Эдмунд не отреагировал на ее удар. Шарлотта подошла к двери, в которую ушли графиня и Магнус, и прислушалась: было тихо. Тогда она быстро спустилась по лестнице в сад. Марта притоптывала на месте не то от холода, не то от нетерпения. — Ну как? — был ее первый вопрос. — Ты сказала, что у тебя есть нюхательная соль? — Так вы же не в обмороке. — Это для мужа. Он потерял сознание. — Ничего себе. — Марта посмотрела на нее с уважением. — Что же вы ему такого сказали? — Пойдем наверх. Мне нужна твоя помощь. Поднявшись следом за Шарлоттой, Марта оглядывала комнату с жадным любопытством. — Вот, значит, как тут все устроено. Красиво, только очень уж подушек много. И зачем им столько? — Марта, давай сюда соль. Служанка протянула ей стеклянный флакон. Едва вынув пробку, Шарлотта ощутила резкий запах. Слезы брызнули у нее из глаз. — Ой! — Дайте, я сама. Тут сноровка нужна. — Марта взяла флакон и, прикрывая горлышко пробкой, поднесла его к носу Эдмунда. Его ноздри зашевелились, голова дернулась. — Держите ему голову, — скомандовала Марта, и Шарлотта обхватила его затылок. Марта заметила бутылку и бокал на столике. — Неужели его высочество от вина так окосел? В море ром глушил только давай, а тут с одной бутылки развезло. — Ему туда снотворное подмешали. — Что? Шарлотта достала из ящика флакон с белым порошком. Открыв его, она поднесла флакон к носу. — Ничем не пахнет. Неудивительно, что Эдмунд не заметил, что в вине что-то есть. — Кто это сделал? — Графиня. — Вот змея! Что ревность с людьми делает. — Нет, Марта. Здесь все гораздо серьезнее. Это заговор. Графиня и Магнус Ратнер хотят убить Эдмунда и обвинить меня. — Что? — Марта от удивления раскрыла рот. — Зачем им это нужно? — Чтобы захватить власть. После смерти Эдмунда королевство остается без наследника. Королеву запрут во дворце в горах, а герцог Молтенбаш въедет во дворец. — Он же при смерти. — Сколько я его помню, он всегда был при смерти. Только у меня есть предчувствие, что он переживет всех нас. В любом случае, королевство унаследует его сын.
— Как пить дать, графиня придумала такое злодейство. Она мне с первого взгляда не понравилась. — Я думаю, графиня лишь игрушка в руках Магнуса. Это страшный человек с непомерными амбициями. Я не удивлюсь, если герцог скончался через полгода, и Магнус станет регентом при его сыне. Он не может стать королем по закону, но он может сделать все, чтобы править и так. Марта еще раз поднесла соль к носу Эдмунда, и он застонал. Шарлотта машинально сунула флакон со снотворным в карман. — Вставай, дорогой, — сказала Шарлотта. — Нам нужно идти. — Что? — Голос принца был слаб. — Они заперли дверь в коридор. Мы пойдем через сад. — Куда? — Я тебе по дороге все объясню. С большим трудом вдвоем с Мартой им удалось стащить принца по лестнице вниз. Когда они шли по аллее, он еле волочил ноги. Добравшись до стены дворца, Шарлотта остановилась. — Они сейчас уже должны быть в моей комнате. Когда они меня не найдут, они решат, что я у Эдмунда. Там они меня тоже не найдут, разумеется. Тогда они станут ждать. — Они могут спросить у стражи, не выходили ли вы. — Нет, — покачала головой Шарлотта. — Этот вопрос может вызвать подозрения. Они будут ждать, пока я не вернусь. Потом они что-то заподозрят. Думаю, у нас есть не больше часа, чтобы бежать. Нам нужны лошади. Кому ты можешь довериться? Я боюсь, что шпионы Магнуса могут быть повсюду. — Жених моей кузины Джон — помощник конюха. Вы идите к конюшне, а я разбужу его. — Попроси у него плащ для принца и немного еды. Марта кивнула и растворилась в ночи. Шарлотта довела Эдмунда до ворот конюшни и прислонила к стене. Его рука опиралась на ее плечо. Он был большой и тяжелый, но Шарлотта была так взволнована, что почти не чувствовала его веса. Она поминутно оглядывалась, не идет ли кто. Больше всего на свете, она боялась, что из темноты появится фигура Магнуса с перекошенным от ненависти лицом. Шарлотта снова и снова спрашивала себя, как она могла так ошибаться в Магнусе. Сейчас ей казалось, что его алчность и непомерный амбиции были видны всегда. Еще ребенком, он никогда не позволял другим брать верх в играх. Он мог сподличать, ударить исподтишка, а потом пытался представить это шуткой. Шарлотте хватало собственных забот. Она не обращала внимания на Магнуса, потому что не воспринимала его всерьез. Она была уверена, что выйдет замуж, уедет подальше от дяди Теобальдуса и забудет юность в его доме как страшный сон. Магнус должен был остаться частью того забытого сна. Но он решил иначе. Голова Эдмунда лежала сверху на ее голове. Похоже, он уснул. Шарлотта слышала его ровное дыхание. Марта открыла изнутри ворота конюшни. Из нее выехал запряженный двумя лошадьми кабриолет. На козлах сидел Джон, будущий родственник Марты, взъерошенный молодой человек, еще не вполне проснувшийся. Спрыгнув вниз, он помог Шарлотте втащить принца в кабриолет. Они прикрыли его сверху попоной для лошадей так, чтобы со стороны его не было видно. Марта уселась рядом с Джоном на козлы, и они отправились в путь. Едва кабриолет доехал до ворот, дворцовая стража преградила им путь. — Кто такие? Марта и Джон обернулись к Шарлотте. Они так спешили, что не успели договориться, какой ложью они будут прикрывать свой побег. Марта корила себя, что не подумала об этом. — Кого вы тут везете? При виде старшего стражника, который подходил к карете, Шарлотта похолодела. Она нащупала в кармане юбки маску, совсем забыв, что на ней костюм цыганки. Быстро надев маску, она сняла капюшон и откинула плащ так, чтобы был виден ее костюм. — Я цыганка Чарли, — сказала она. — Меня приглашали погадать принцессе. — И что ты ей сказала? — спросил старший стражник. — Что я сказала ее высочеству, будет известно только ей, а больше никому. Моя профессия научила меня держать рот на замке. — Цыганка Чарли тайну хранить умеет, — подхватила Марта. — Потому и зовут ее все дамы дворца. Давай, пропускай скорее. — Куда вы едете? — В гавань, — сказала Шарлотта. — Зачем? — продолжал допытываться стражник. — Мы цыганку на корабль отвезем, а сами вернемся.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!