Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Запись № 12 Я ненавижу: 1. Ложь 2. Красную пожарную машинку 3. Монстров Прошлой ночью я проснулась от того, что ужасно замёрзла. В моей комнате появился тот же липкий пугающий холод, что и у Майкла. Я сразу же посмотрела на дверь. Она была приоткрыта, а колокольчики и маленький мешочек, доставшиеся мне от бабушки Ли, валялись на полу. Выбравшись из-под одеяла, я захлопнула дверь и вдруг поняла, что в комнате есть кто-то ещё, кроме меня. В дальнем углу стояла маленькая сгорбленная фигура. «Майкл, это ты?» – спросила я, но ответа не последовало. В панике я потянулась к выключателю и зажгла свет. Лампочка вспыхнула и ту же погасла, издав при этом громкий хлопок. От резкой смены освещения перед моими глазами поплыли неровные разноцветные пятна. Вглядываясь в полумрак, я шагнула вперёд. Лунный свет появился из-за тучи и отбросил на стену моей комнаты большую причудливую тень. «Майкл?» – снова спросила я. Но ответа не требовалось. Я и так прекрасно знала, что это не мой брат. Фигура выпрямилась и стала вдруг длинной и высокой. Она нависла надо мной, и я почувствовала себя маленькой и беззащитной. Передо мной стоял монстр. Его мёртвое человеческое лицо обрамляла косматая шерсть, а в гнилой землистой плоти, испещрённой тысячей дырочек, копошились черви и личинки насекомых. Мерзкое зловонное существо протянуло ко мне свои когтистые руки. Я закричала и побежала к двери. Но та не поддавалась. Ручку как будто заело, хотя прежде с ней такого не случалось. А монстр всё продолжал расти, заполняя собой весь угол моей спальни. Я стала ломиться в дверь, чувствуя, как кончики острых как бритва когтей впиваются в мою спину. «Харпер!» – прохрипело чудовище. Меня едва не вырвало от ужаса и отвращения. Сердце изо всех сил стучало о рёбра. Я пыталась открыть дверь, но раз за разом терпела неудачу. И вдруг я заметила прямо у своих ног бабушкины подарки. Быстро подняв с пола кошелёк, я швырнула его прямо в голову монстра. Он издал громкий душераздирающий крик, настолько невыносимый, что я рухнула на ковёр и закрыла голову руками. Когда мне наконец хватило смелости подняться, я обнаружила, что в комнате больше никого нет. Не знаю, сон это был или всё случилось на самом деле, но наутро я обнаружила, что весь пол усыпан солью, фенхелем и сосновыми иголочками из моего волшебного мешочка с золотистой вышивкой. Глава 13 Подвал День 8. Понедельник, обед МАМА ВЫСУНУЛАСЬ из дверей столовой и позвала всех обедать. Увидев на столе промасленные квадратные коробки, Харпер сморщила нос. Родители снова заказали пиццу через интернет, и она снова оказалась на вкус как картонка, смазанная томатным соусом. Её запах также не вызывал аппетита. Харпер с завистью вспомнила, как вкусно всегда пахнет в доме у Клейтонов. Юна и Питер никогда не любили готовить, но в Нью-Йорке этого и не требовалось, ведь рядом с их квартирой находились сотни ресторанчиков со вкуснейшей едой навынос. Увы, их новый дом не мог похвастаться тем же. Майкл сидел в обеденном кресле с идеально ровной спиной. Перед ним на столе стояла красная пожарная машинка. Мама вернула её, хорошенько отмыв от крови. Ребёнок ел молча и монотонно, как робот, и при этом не сводил взгляда со своей драгоценной игрушки. На Харпер нахлынула тоска по дому. Только сейчас она поняла, как хорошо им жилось до переезда, без необъяснимого холода, ночных кошмаров и странного поведения Майкла. От этих мыслей ей невыносимо захотелось плакать. – Как же я ненавижу это место… – прошептала она. Келли осмотрела влажный отсыревший кусок пиццы и брезгливо бросила его на свою тарелку. – Мы просто обязаны найти здесь хорошую пиццерию. И как можно быстрей, – заключила она. Повернувшись к младшей сестре в ожидании поддержки, она вдруг заметила слёзы на её лице. – Эй, пончиковый людоед, как насчёт того, чтобы прокатиться по округе и разведать, где здесь «Криспи Крим»? Но мне нужна не крошечная лавочка, а настоящее кафе, где можно глазеть, как пончики едут по конвейеру и их покрывают глазурью. Харпер так удивило это предложение, что она тут же перестала плакать. – Ты правда хочешь поехать за пончиками вместе со мной? – Да, мне не помешает перерыв, – ответила Келли. – Покатаемся, посмотрим, что ещё здесь есть. Я не верю, что в нашем районе нет ничего лучше этой пиццы. – Я в деле! – воодушевлённо согласилась её сестра. – Может, нам заодно узнать адрес бабушки и проведать её? Девушка огляделась, проверяя, не слышит ли мама их разговор. К счастью, та уже съела свою порцию отвратительной пиццы и ушла в кабинет. Прижав палец к губам, Келли шёпотом произнесла: – Тс, тише. Да что с тобой? Мне не нужны неприятности, мама отберёт у меня водительские права.
Харпер понимающе кивнула, но её лицо вновь стало грустным. – Слушай, я ведь тоже хочу увидеть бабушку, – ободряюще улыбнулась сестра. – Но она вроде бы живёт за чертой города, где-то в Мэриленде. Мы здесь недавно, и мама пока не разрешает мне отъезжать далеко от дома. – Да, конечно. Прости, – ответила младшая. – Но ведь предложение насчёт «Криспи Крим» всё ещё в силе? Она выжидающе посмотрела на Майкла, который так сильно любил пончики, что готов был сделать что угодно, лишь бы получить хоть один. – Эй, Майкл, ты слышал? Келли отвезёт нас в «Криспи Крим»! – сказала Харпер и легонько толкнула его в плечо. Она надеялась, что упоминание о любимом лакомстве приведёт мальчика в чувства, он завизжит от радости и станет вслух размышлять, какие пончики ему выбрать. Но вместо этого он со всей силы ударил сестру по руке. – Я никуда не поеду с вами, глупые мымры! – прорычал ребёнок. – Что это ты себе позволяешь, мелюзга? – рявкнула Келли в ответ. – Ну-ка повтори! – Отвали, жирная корова! – Ты сейчас договоришься у меня, маленький засранец! – Келли была не из тех, кто лезет за словом в карман. – Как же я устала от твоих выходок! – Ненавижу тебя! – проревел мальчишка. Старшая из сестёр вскочила со своего кресла и бросилась к Майклу, который тут же заголосил: – Мамочка! На помощь! Скорее! Ма-а-ама-а-а! Келли остановилась, с грозным видом скрестив руки на груди. В столовую вбежала встревоженная Юна. – Что случилось? – спросила она, в панике оглядываясь по сторонам. Мальчик бросился её обнимать, и женщина взяла его на руки. – Они обе такие плохие, мамочка, – заскулил он. – А вот эта вообще хотела меня побить. – Он указал на старшую сестру своим крохотным пальчиком. – И до сих пор хочу! Только попроси ещё куда-нибудь тебя отвезти. – Всплеснув руками, Келли выбежала из столовой. Харпер обеспокоенно прикусила губу. Она чувствовала, что поездка в «Криспи Крим», очевидно, отменяется, но ещё больше её огорчало поведение брата. – Мамочка, мне не нравится Келли, – хныкал тем временем малыш. – Она дурная. Ты ведь никуда с ней больше не поедешь, правда? – Я вообще ни с кем никуда не поеду. У меня сейчас полно дел, – ответила мама. – Харпер, кстати, ты не отведёшь сегодня Майкла в библиотеку? Оказывается, каждый понедельник там проводят вечера для детей. Им будут читать книги вслух, это очень интересно, правда же, милый? Но прежде чем девочка успела согласиться, её брат завизжал: – Нет! Нет, я не пойду! Я не хочу! И вы меня не заставите! – Майкл, сейчас же успокойся или отправишься в угол думать над своим поведением. Но мальчик не успокоился. Слова матери лишь взбесили его ещё сильнее, и он стал колотить её по лицу и груди. Потрясённая женщина тут же опустила его вниз и отступила в сторону. Тогда ребёнок рухнул на спину и начал биться головой о холодный кафельный пол. – Майкл, прекрати! Хватит! – Миссис Рейн попыталась поднять его, но получила ногой в живот. Мальчик продолжил биться в истерике. – Харпер, быстрее, позови отца! Он с рабочими в подвале. Девочка не сдвинулась с места. Это было единственное помещение в доме, где она ещё не успела побывать. И оно пугало её даже сильнее, чем чердак. Ведь в случае чего с чердака можно вылезти через окно на крышу, а запертому в подвале пришлось бы остаться там навсегда. Она понимала всю абсурдность этого страха, но побороть его не могла. – Харпер, скорее! – умоляюще крикнула мама. Девочка глубоко вздохнула и направилась в заднюю часть дома. Дверь в подвал была слегка приоткрыта, а за ней виднелись деревянные ступени, уходящие вниз. Из подвала доносились визг дрели и стук молотка. Крепко ухватившись за перила, Харпер медленно спустилась вниз. Яркий свет от строительных ламп резал ей глаза. Двое рабочих чинили опорную балку, в то время как двое других изучали чертежи вместе с её отцом. – Пап, идём скорее, тебя мама зовёт! – крикнула девочка с нижней ступени. Но дрель перекричать не удалось. Нехотя спустившись с лестницы, она подошла к отцу. Прораб жестом велел своим подчинённым остановиться. Харпер облегчённо вздохнула, когда в подвале наконец-то наступила тишина. Она уже собиралась передать папе мамину просьбу, но один из рабочих её опередил. – Мы с ребятами отлучимся на обед. Вернёмся через час, ладно? – спросил он. – Конечно. Приятного аппетита! – Папа неспешно свернул чертежи. – Что-то случилось, Веснушка? Но ответ уже не требовался. Рабочие поднялись по лестнице и открыли дверь, отчего в подвал проникли истеричные крики Майкла. – Эй, Пит, кажется, тебе стоит подняться, – прокричал прораб. – Думаю, твоей жёнушке нужна помощь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!