Часть 27 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– На их места уже назначены новые Служители, но сейчас меня куда больше интересуют как раз отставники.
– Почему, мой Господин?
– Доклады агентурной разведки сообщают, что эта парочка проявляет живой интерес к текущему местонахождению бывшего премьер-министра Республики, Калима Сейдурана.
– Но зачем им понадобился этот никчемный старикан?
– Он обладает неким знанием, способным, как я подозреваю, радикально изменить расстановку сил в галактике, – Анрайс запнулся, словно испытывая странную робость, – а то и вовсе уничтожить как меня, так и мою сестренку.
– И Вы позволяете этой мине замедленного действия спокойно разгуливать на свободе?! – воскликнула Кэти, но тут же осеклась, сообразив, что в разговоре с твоим повелителем такой тон недопустим. – Прощу прощения, мой Господин.
– Так-то лучше, – по черной пелене пробежала короткая рябь раздражения. – Я уже давно пытаюсь выведать у Калима его секрет, но пока безуспешно.
– Доверьте это дело мне!
– Лавры Сестры Семко не дают тебе покоя? Желаешь отыграться? Опробовать ее методы? – дождавшись, когда девушка, устыдившись, снова склонила голову, признавая свою неправоту, Анрайс продолжил. – Не уподобляйся ей, дочь моя, в мире и без того достаточно зла и боли.
– Да, мой Господин.
– Кроме того, Калим уже стар и немощен. Он слишком хрупкий сосуд, чтобы применять к нему жесткие меры воздействия. Слишком велик риск его просто убить, так ничего и не выяснив. Я этого допустить не могу.
– Вы не боитесь, что Сейдуран попадет в руки наших недругов, которые используют его против нас?
– Боюсь. Именно поэтому я отправляю тебя на Землю, дочь моя. Твоя задача – обеспечить безопасность Калима.
– Не проще ли, наоборот, вывезти его сюда, на Эзон? – непонимающе нахмурилась Кэти.
– Я хочу, чтобы он послужил приманкой для Дэлери и Шимаэла, – пояснил Анрайс. – Вполне возможно, им известно нечто, способное старика разговорить. Патрули в том районе получили приказ не задерживать их корабль в случае его появления, но улететь обратно им уже не позволят. Сообразив, что они угодили в ловушку, эти двое могут решиться на крайние меры, и в таком случае ты должна любой ценой защитить Калима!
– Я раздавлю этих трусливых отступников как тараканов!
– Давай только без чрезмерного фанатизма, хорошо? Они нужны мне живыми и невредимыми. По возможности.
– Будет исполнено, мой Господин! – девушка низко поклонилась, чтобы скрыть злорадную ухмылку.
Ведь последняя оговорка Анрайса оставляла ей весьма широкий простор для маневра. А после злосчастной встречи со Сьюзен руки у Кэти так и чесались преподать хороший урок кому-нибудь из прислужников Сиарны. И такого замечательного шанса она ни в коем случае не упустит! Тараканов этих она, быть может, насмерть и не раздавит, но вот вволю развлечься, отрывая им усы и лапки, ей никто не помешает!
* * *
Самая изощренная пытка – истязание неизвестностью. Шимаэл отсутствовал уже более четырех часов, и Дэлери, без дела слоняясь по погруженной в полумрак душной кают-компании «Турина», то и дело замирала, прислушиваясь к доносящимся из недр корабля скрипам и вздохам. Ей постоянно мерещились то клацанье магнитных ботинок по внешней обшивке, то лязг абордажных захватов, то шипение прожигаемой стали.
Изувеченная мощным взрывом махина «Ганнибала» представляла собой груду обломков, удерживавшихся вместе больше по старой памяти. Посадка «Турина» на его поверхность заставила их шевелиться и ерзать под ним, отчего конструкция транспорта то и дело разражалась стенаниями и кряхтением, подобно старухе, ворочающейся на неудобном комковатом матрасе.
План Шимаэла был вызывающе лаконичен и прост, как и любое другое рафинированное безумие.
Поскольку в недрах разрушенной боевой платформы до сих пор время от времени что-то взрывалось, то на еще один небольшой взрыв никто не обратит внимания. Равно как и на отколовшийся от «Ганнибала» скальный обломок, который рухнет где-то в бескрайних песках Пустынного Континента. Ну а когда он вдруг решит снова взлететь, то реагировать будет уже поздно.
Безумным в его замысле выглядело абсолютно все, начиная от весьма небольших шансов причалить к платформе и остаться при этом незамеченными, и заканчивая весьма немалым шансом самим нарваться на очередной взрыв уцелевшего арсенала.
Но, поскольку Шимаэл категорично заявлял, что иной возможности прошмыгнуть на Клиссу нет и не предвидится, Дэлери пришлось уступить, хотя особого восторга от перспективы прокатиться верхом на дымящейся и потрескивающей пороховой бочке она и не испытывала.
Шимаэл в очередной раз подтвердил свой титул одного из лучших пилотов в истории, выйдя из прыжка буквально в нескольких километрах над обратной стороной Луны Скорби, и уже через минуту-другую посадочные опоры «Турина» коснулись ее изборожденной трещинами поверхности. После этого пилот влез в скафандр, нацепил реактивный ранец и, взяв в руку ящик с зарядом, отправился на прогулку за борт.
Ради достижения максимальной скрытности на транспорте пришлось отключить значительную часть систем, оставив лишь необходимый минимум для жизнеобеспечения, поэтому работало только тусклое аварийное освещение, а из-за выключенной вентиляции воздух очень скоро стал тяжелым и душным. О попытках хоть как-то с ним связаться Шимаэл ей даже думать запретил. В итоге Дэлери уже пятый час томилась одна в темноте, неведении и тревогах.
У них не имелось возможности сколь-либо достоверно проверить, сработала ли их ставка на не в меру длинный язык Игоря, но если расчет оказался верен, то сейчас их, скорее, поджидали на околоземной орбите, нежели здесь. Всего несколько оброненных мимоходом фраз, причем в таких обстоятельствах, чтобы старый пилот думал, что услышал их случайно, а его самого никто не заметил – надежная гарантия, что уже очень скоро соответствующая информация достигнет нужных ушей. А в такой ситуации существовала вероятность, что на Луну Скорби будет направлено хоть немного меньше пристальных взглядов, больше сосредоточившихся в данный момент на Земле. Что им сейчас и требовалось.
Дэлери невольно вздрогнула, когда что-то заскребло по корпусу «Турина». Она искренне надеялась, что источником звуков был возвращающийся Шимаэл, но на всякий случай взяла из ящика большой кухонный нож и стиснула его в руке. Шуршание и лязг постепенно смещались, остановившись в районе шлюза. Чуть погодя послышался стук закрывшегося люка, за которым последовало шипение нагнетаемого воздуха. Хвала богам, это и вправду вернувшийся пилот!
Еле дождавшись открытия внутренней створки шлюза, Жрица буквально повисла на шее у облаченного в тяжелый скафандр Шимаэла.
– О боги, как же я за тебя волновалась!
– Я польщен, конечно, – глухо прохрипел тот из-за толстого забрала шлема, – но лучше бы ты помогла мне раздеться. Я еле-еле на ногах стою. И, кстати, убери, пожалуйста, нож от моей шеи. Я чувствую себя немного неуютно.
Немного погодя, переодевшись и приняв душ, Шимаэл уже сидел за столом, за обе щеки уминая свежеприготовленный мясной рулет. Дэлери же, прекрасно понимая, что именно требуется сейчас усталому после тяжелой работы мужику, сидела рядом на табурете, терпеливо дожидаясь разъяснений.
– Я затолкал заряд в одну из расселин, – пояснил Шимаэл, прожевав. – При взрыве должно образоваться более чем достаточно обломков, чтобы наш шаттл смог среди них затеряться.
– Когда? – иногда достаточно одного-единственного слова.
– Сейчас уточним, – над солом вспыхнула голографическая проекция Клиссы и наматывающаяся на нее нить орбиты, по которой следовала Луна Скорби. – «Ганнибал» проходит над интересующим нас районом раз в двое суток. Таким образом, ближайшее удобное окно откроется только завтра, примерно через пятнадцать часов.
– Опять томиться в этой парилке! – простонала Дэлери, предвкушая долгое тягучее ожидание, проведенное в духоте лишенных вентиляции помещений «Турина».
– О, не волнуйся, скучать не придется! Нам же еще надо шаттл к вылету подготовить!
Вопреки опасениям, времени на сборы ушло не так уж и много. Несмотря на то, что «Турин» уже много лет стоял на приколе, Шимаэл не забывал про свой старый корабль и поддерживал как его самого, так и все имеющееся на борту оборудование в должном порядке. Это касалось и десантного шаттла и даже стоящего в его грузовом отсеке небольшого внедорожника. А посему вся подготовка свелась, по большому счету, к небольшой уборке, поскольку пыли оп углам успело скопиться немало.
– Сам момент подрыва лучше переждать здесь, прямо в трюме «Турина», – разъяснял Шимаэл. – Соваться на этой утлой скорлупке в облако разлетающихся обломков – верное самоубийство. Но вот потом нам придется действовать максимально шустро, чтобы наш шаттл по траектории полета не сильно от них отличался и вплоть до самого входа в атмосферу выглядел как еще один выброшенный взрывом булыжник.
– А что потом?
– Если мы не хотим оставить на поверхности Клиссы еще одни кратер, то рано или поздно мне все же придется перевести наш спуск в управляемый режим. В конце концов, за теми обломками, что падают вне населенных областей, никто так уж пристально не следит, будем надеяться, что наши маневры останутся незамеченными.
– Надеяться… – Дэлери печально покачала головой, – еще недавно я сама вбивала в головы курсантов мысль, что истинному Служителю Сиарны не пристало полагаться на волю случая или причуды удачи, и все его шаги должны подчиняться холодному и точному расчету, но вот теперь и мы раз за разом обращаем наши мольбы к этой ветреной особе. Ты заметил, сколь многое в нашей судьбе теперь зависит от банального везения?
– Увы, но в моих силах только постараться максимально увеличить наши шансы, – Развел руками Шимаэл. – Мы забрели в такие темные и глухие края, где надежные гарантии просто невозможны. Нам остается лишь стиснуть зубы и рисковать… ну и надеяться.
– …в том числе и на то, что Собати верно истолкует соответствующие доклады и прикроет наши задницы.
– Боюсь, что даже при всем желании у нее будет не так уж много возможностей повлиять на события. Ты же была Верховной Жрицей и знаешь, сколько доброхотов следят за каждым ее шагом, чтобы подловить ее даже на малейшей оплошности. А уж в нынешние-то непростые времена она в своих решениях фактически скована по рукам и ногам. Поэтому рассчитывать нам стоит исключительно на себя и свои силы.
Шимаэл оглянулся вокруг осматривая обстановку в рубке управления.
– А нашими главными козырями являются скрытность и скорость, – он обвел рукой помещение, – поэтому нам стоит все еще разок перепроверить, чтобы при активном маневрировании ничего не начало летать по воздуху и бить нас по головам. Что это у тебя?
– Да так, – Дэлери неожиданно смутилась, постаравшись затолкать сверток, что она держалв в руках, поглубже под кресло, – термос с чаем и бутерброды в дорогу.
– Вот же! – пилот посмотрел на нее со странным восхищением во взгляде. – Мне бы и в голову не пришло! По крайней мере, пока мой живот не заскулил бы с голодухи.
– Вы, мужчины, занимаетесь строительством планов и вершите судьбы мира, – хмыкнула Жрица, – в то время как мы, женщины, занимаемся стряпней, наводим порядок и стираем ваши носки.
– Мне как-то сложно представить тебя возле тазика с мыльной пеной.
– Всего лишь вопрос привычки, – Дэлери кивнула назад, в сторону коридора. – Каюту, кстати, я тоже слегка облагородила. Прибралась, постель застелила. Можно и вздремнуть немного, пока великие свершения не подоспели.
– Дельная мысль, – согласился Шимаэл. – Ты пока отдохни, а я здесь подежурю.
– Да брось, Шим! – женщина протянула руку, коснувшись его плеча. – Тут вряд ли случится что-то интересное. А койка достаточно широка, чтобы уместить нас обоих.
Глава 19
Несмотря на свой откровенно невнятный официальный статус, Сейдуран уже успел привыкнуть к тому, что даже сейчас сильные мира сего как минимум заранее уведомляют его о своем визите. Тем неожиданней и неприятней стало появление на пороге его дома целой делегации, возглавляемой высокопоставленным Апостолом Тьмы.
Рослая, энергичная, облаченная в строгую официальную форму при всех полагающихся регалиях – Калим далеко не сразу узнал представшую перед ним волевую и решительную женщину.
– Кэти?! – вытаращился он, ничуть не смущаясь того, насколько нелепо выглядит. – Кэти Жэо?!
– К вашим услугам, господин премьер… – оговорка девушки представлялась откровенно преднамеренной и спланированной заранее, – господин Сейдуран.
Разумеется, они неоднократно встречались и раньше, в прошлой жизни, где Калим повелевал чуть ли не половиной галактики, а Кэти работала журналисткой, специализировавшейся на марании грязью неугодных политиков или общественных деятелей. Они никогда не считали друг друга, да и самих себя ангелами с нимбами и белоснежными крылышками за спиной, но, по крайней мере, испытывали взаимное уважение, как к профессионалам высшей пробы.
Нынче же многое изменилось, вывернувшись буквально наизнанку. Кэти взлетела на самую вершину властной пирамиды, обретя вечную молодость и войдя в узкий круг тех, кто лично общался с самим Анрайсом, в то время как бывший премьер опустился до уровня обычного старого и больного пенсионера, пусть и обладающего определенными привилегиями. Такая ситуация изобиловала соблазнами, которые, очевидно, пробегали перед внутренним взором Кэти, пока она оценивающим взглядом рассматривала сидящего в инвалидном кресле Сейдурана.