Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что не так? — Ты действительно предлагаешь незнакомой женщине стать твоей королевой? — Ты спасла мне жизнь и проникла в мои мысли, лишив меня покоя. Ты рассудительная и решительная. К тому же, после сегодняшнего происшествия, тебе вряд ли захочется продолжать жить здесь. — Уж это я решу сама… — Что тебя держит здесь? Анника опустила глаза. — Ничего. — Я предлагаю тебе жизнь, которую ты заслуживаешь. — Но только посмотри, кто я, и кем ты мне предлагаешь стать? Я не справлюсь… — Конечно, тебе будет непросто, но уверен, что ничего невозможного нет. К тому же, у тебя всегда будет на кого положиться. Ни я, ни мои люди не дадут тебя в обиду. Анника до сих пор не верила в реальность того, что говорил Бьёрн, но теперь она ещё отчетливее поняла смысл предсказания Равенны: «…отпустив его однажды, ты сможешь обрести счастье…» — Это просто невозможно… — Выдохнула она. — Так это значит «да»? — Да. Да, Бьёрн, да… — Едва сдерживая слёзы, Анника потянулась навстречу мужчине, который с этого мгновения стал для неё судьбой. Она была уверена, что рядом с ним, ей уже ничего не грозит. * * * 1232 год Замок короля Бьёрна Смелого — Получается, что ты спас маму, а она спасла тебя? — Да, Кейла. Только сначала она спасла меня. — Улыбнулся Бьёрн, глядя на свою дочь, как две капли похожую на мать. — Твоя мама очень смелая и решительная. Девочка вдруг замолчала, и на секунду Бьёрн решил, что она уснула. Как бы он не старался сократить свой рассказ, он всё равно получился долгим. Выпуская не самые приятные для детских ушей моменты, Бьёрн теперь с улыбкой вспоминал о событиях семилетней давности. — Папа? — Я думал, ты уже уснула… — Признался он, опустив взгляд к дочери. — Я размышляла. — О чем же? Девочка очаровательно нахмурила брови и сказала: — Маме было тяжело научиться быть королевой? — Конечно, она сразу не знала всего. Ей было непросто, но она неплохо справляется. Ты согласна? — Кейла кивнула. — А ты расскажешь мне, что было дальше? — Неужели ты не устала? — Удивился Бьёрн. — Уже очень поздно. — Я нисколечко не устала, папа. — Кейла сонно зевнула. — Мне очень интересно узнать, как мама стала королевой. Усмехнувшись, Бьёрн мысленно прикинул, как можно сократить дальнейший рассказ. — Ты уверена, что дослушаешь? — Да… — Кейла сильнее прижалась к отцу и ещё раз зевнула.
Бьёрн покачал головой, поражаясь упрямству дочери. И в кого она только такая? Глава 7 "Привкус солёной воды" 1225 год Деревня Гловер На следующее утро Анника, одетая в новое платье, спустилась в общий зал, где за одним из столов её уже ждали мужчины. По пути туда Анника услышала обрывок разговора двух местных пьяниц. — … ты слышал, что они сделали с Рандольфом? — Увели куда-то. Кто-то говорил, что слышал, как он кричал. Уж не знаю, что с ним делали, но, догадываюсь, что они сильно избили его. Никто не в курсе остался ли он жив после этого, ведь никто со вчерашнего дня его не видел… — Мужик, сказавший это, осёкся при виде Анники, остановившейся напротив их стола. Хмыкнув, мужчины отвернулись от неё, продолжив свой разговор более приглушенным тоном. — Анника! — девушка оглянулась на зов и улыбнулась поднявшемуся навстречу ей Бьёрну. — Проходи, поешь. Анника тут же поспешила к нему, стараясь выбросить из головы ужасные мысли. Нет, не то, чтобы мысль о страшном наказании старосты вызывала ужас. Наоборот, она обрадовалась, узнав, как поступил с ним Хэвард. И вот именно эта реакция ужаснула её. — Присаживайся. — Спасибо. — Тут же отозвалась она, занимая место рядом с Гуннаром. — С Хэвардом и Гуннаром, думаю, ты уже знакома. — Улыбнулся Бьёрн. — Да. — А это Берси, брат Гуннара, и Олаф. Девушка оглядела мужчин, собравшихся за столом. — Рада знакомству. — Она улыбнулась каждому из присутствующих за столом. — В прошлый раз я не успел даже увидеть ту, кому обязан жизнью. — Ответил Гуннар. — Но Берси мне все ужи прожужжал про вашу красоту, леди Анника. Эх… если бы Бьёрн меня не опередил меня… Услышав его слова, Анника смущенно опустила голову, а вот Хэвард непонимающе посмотрел на короля. — В каком смысле опередил? Бьёрн самодовольно посмотрел на брата. — Перед тобой твоя будущая королева, Хэвард. Свадьбу и коронацию мы проведём в Стольфгесте. Анника перевела свой восхищённый взгляд с Бьёрна на Хэварда. Она заметила промелькнувшую на его лице тень, которую он тут же постарался скрыть за улыбкой. — Ничего себе! И я узнаю об этом последний… — ответил Хэвард. — Поздравляю… Вас обоих. — Хэвард опустил глаза на пустое место рядом с собой. Оказалось, что всё это время рядом с ним мирно спал щенок Анники. Осторожно взяв его в руки, он передал его хозяйке. — Акки? — Анника быстро посадила щенка к себе на колени. — Но откуда он у тебя? — Бьёрн послал меня взять самое необходимое из твоего дома. — Хэвард улыбнулся, глядя на счастливую девушку. — Я подумал, что ты будешь скучать по своему питомцу. — Спасибо, Хэвард. Потревоженный ото сна Акки возмущенно зевнул, после чего понюхал руку хозяйки и удобно опустил на них голову. — Правда, тогда я не знал, что Бьёрн задумал… Иначе взял бы все твои многочисленные баночки. — Ты взял самое ценное, что было у меня, Хэвард. Гуннар смотрел на животное с нескрываемой усмешкой. — Вы что же приручили щенка волчицы, леди Анника?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!