Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 66 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы шли навстречу непроглядной тьме. Ни я, ни Шана не осмелились нарушить тишину, потому что слова создали бы ощущение реальности и послужили бы причиной для сомнений и тревог. Лучше просто помолчать и не думать о том, что нас ждет впереди. Можно ли уложить целую жизнь в один-единственный вечер? Снять новую серию семейного видео? Перековать старые узы? Мы с сестрой гуляли по парку Бостон-Коммон и городскому саду, который расположен в центре Бостона. Они были прекрасны, даже несмотря на позднюю осень. Как и до этого в магазине, Шана хотела прикоснуться ко всему, что видела. К коре величественных деревьев, к свисающим ветвям плакучей ивы и даже к забору, которым был огорожен парк. Мы стояли на мосту и наблюдали, как туристы фотографируют озеро, в котором весной обычно плавают лебеди. Затем мы прогулялись по Ньюбери-стрит, где Шана не могла оторвать глаз от витрин, в которых красовалась дизайнерская одежда по неимоверно высоким ценам. Она сжимала и разжимала кулаки. С ней сталкивалось множество прохожих, но она ни разу не остановилась. Шана продолжала идти, даже когда ее ноги чуть не запутались в собачьем поводке. В ее глазах пылал недобрый огонь, они как будто пожирали все, что видели вокруг. Она напоминала мне ястреба, который еще не готов взлететь, но который уже знает, что впереди его ждет открытое небо с множеством возможностей. Мы бродили повсюду: сначала по Пруденшиал-центр, затем прошли по пешеходному мостику в торговый центр «Коплей». У нас не было заранее намеченной цели, мы просто шли куда глаза глядят. Иногда люди бросали короткие взгляды то на меня, то на Шану, но учитывая, что это был час пик, никто особо долго и пристально нас не разглядывал. Сестра была права насчет того, что затеряться в толпе проще простого. Шана рассказывала мне, ничего не скрывая и без злобы в голосе, о том, какой паршивой едой кормили в тюрьме, о славных охранниках и о счастливой жизни с нулевым уровнем приватности и еще меньшим напором воды. Но в основном она задавала мне различные вопросы. Об уличных фонарях, о последних тенденциях моды, о миниатюрных машинах, которые выглядят так, будто их можно засунуть в сумочку, и о том, кто учил всех этих людей водить. У нее было желание прикоснуться к каждому зданию. Все вокруг завораживало ее. Она хотела обойти весь город за тридцать минут, если не меньше. Моя сестра. Один вечер. Один день. Наконец мы снова вместе. Шесть часов. Леденящий воздух. Тротуары слегка поредели. Шана решила, что хочет перекусить. На этот раз, я заказала целую пиццу и шесть бутылок пива. Я несла пиво, а Шана коробку с едой, когда я остановила такси и назвала таксисту адрес моего дома. Мы ехали молча. Даже после того, как вышли из машины, мы не проронили ни слова. Перед Шаной открылся вид на высокое здание, она посмотрела вверх – выше, выше, выше, – но ничего не сказала. Я увидела полицейскую патрульную машину, что была припаркована за углом. На секунду мне показалось, что у нее сейчас загорятся фары, двери распахнутся и на нас набросится пара полицейских, но ничего этого не произошло. По-видимому, наш план сработал: я и мой якобы коллега по работе пришли ко мне домой, чтобы вместе поужинать. Они могли подумать, что я достаточно умна, чтобы не ночевать одной. Кто знает. Мистер Дэниелс встретил нас в холле. Увидев мое израненное лицо, он побледнел и чуть было не начал заикаться. Он сообщил, что ровно час назад у меня был гость. – Мистер Сгарци. Чарли Сгарци, – встревоженно сообщил мистер Дэниелс. Услышав это имя, Шана издала звук, похожий на рычание. Прежде чем продолжить, мистер Дэниелс обеспокоенно посмотрел на нее. – Я не разрешил ему подняться. Я попросил его оставить свой номер телефона и написать имя, чтобы вы потом смогли с ним связаться. – И вы, конечно же, сказали, что меня нет? – уточнила я. Мистер Дениэлс посмотрел на меня с недоумением: – А что мне оставалось делать? Он хотел встретиться с вами, а вас не было дома. Я решила, что нет больше смысла разговаривать об этом, забрала записку и поблагодарила его. Когда лифт тронулся, Шана неуклюже покачнулась. Несколько секунд спустя она замерла в самом центре кабины. Чем выше мы поднимались, тем бледнее становилось ее лицо. Как только лифт остановился на нужном этаже, Шана тут же вышла вперед меня. – Быстро, – пробормотала она. – Я бы даже сказала, слишком быстро. Мы подошли к дверям моей квартиры. Шана зашла внутрь, я послушно ее пропустила. Как будто так было всегда. Переступив порог, мы на время отложили наш ужин и осмотрели квартиру. Новых следов присутствия Убийцы с розой не было. Камеры видеонаблюдения оставались нетронутыми, изолента была по-прежнему на месте. – Мне нужен нож, – сказала Шана. Я провела ее на кухню и махнула рукой в сторону разделочного стола. Шана не сразу определилась с выбором. Ей нужен был не слишком большой, но и не совсем маленький нож. В итоге она остановилась на ноже средних размеров, который удобно лежал в руке. Шана вытащила точилку для ножей и начала оттачивать лезвие. Вот и все. День в компании сестры подошел к концу. Все, что мы могли друг другу сказать, все, что нам следовало друг другу сказать, – все это больше не имело никакого значения. Мы приступили к делу. Возможно, мой приемный отец был прав. Много лет назад мне не следовало читать то письмо. Я могла бы весь остаток своей жизни пробыть обычным доктором Глен, ни на секунду не задумываясь о родословной семьи Дэй. Смотреть только вперед и не оглядываться назад. Шана скинула с плеч свое пальто и открыла коробку с пиццей. Нож, который она выбрала, лежал рядом с ней. У меня в квартире находилась опасная преступница, но мысль об этом была такой расплывчатой, будто речь шла вовсе не о Шане. Я помогла бежать из тюрьмы самой известной в штате женщине-убийце, которой не знакомы такие понятия, как любовь, сопереживание и раскаяние, а затем привела ее к себе домой. Левой, перебинтованной рукой я дотронулась до своего израненного лица. Пальцами я ощутила тонкие линии ран, боль от которых не могла почувствовать.
Сестра изрезала мое лицо, оставшись при этом верной своему слову. Сестра, которая не бросила меня сразу же после побега, хотя имела такую возможность. Сестра, которая сейчас сидела передо мной и ела пиццу, как будто у нее не было совершенно никаких забот. Она убьет серийного маньяка, она будет защищать свою младшую сестренку, потому что сорок лет назад она дала обещание нашему отцу, а сегодня утром – и мне лично. Я поняла, что спустя столько лет совершенно не знаю свою сестру, но в то же время знаю ее достаточно хорошо. Такова сущность всех семей. Такова наша сущность. Я потянулась через стол и сжала руку Шаны. На какое-то мгновение сестра сжала руку в ответ. – Ну что теперь? – спросила Шана, доедая уже второй кусок пиццы. – Теперь, – ответила я, – будем ждать. Глава 37 – Что мы знаем о Чарли Сгарци? – вслух подумала Ди-Ди, пока они с Филом ехали к дому репортера. – Он подражатель, которого даже друзья прозвали Великим Притворщиком. А что мы знаем об Убийце с розой? С его преступлениями что-то не так. Словно он не совершает их по велению сердца, а делает постановку. Смерть наступает быстро и безболезненно, зато посмертное нанесение увечий вызывает настоящий шок. А еще эти роза и шампанское, не имеющие никакого смысла. Ну чисто показуха. Столько лет спустя Чарли продолжает притворяться. Он делает то, что, по его мнению, обычно делают убийцы. И вся эта игра затеяна ради книги. А точнее, ради одного из ее персонажей. – Он стал серийным убийцей, чтобы продать свою книгу? – с долей сомнения уточнил Фил. – Почему бы и нет? Под какую категорию маньяков больше всего подходит Убийца с розой? Он миссионер. То есть им движет не импульсивность, жажда крови или просто садистская фантазия, нет, им движет какой-то внешний фактор. А именно жажда наживы. Только подумай, Чарли предлагал свою книгу разным издательствам, но никто не захотел ее купить. Шана Дэй – не слишком привлекательный персонаж, а ее отец, Гарри Дэй, уже давно всеми забыт. – Значит, Чарли придумывает убийцу, который работает в стиле Гарри Дэя. – Фил решил подыграть коллеге. – Вот только для похищения, многодневных пыток и изнасилования кишка у него тонка. Поэтому ему остается только срезать с жертв кожу, как это делал Дэй. – Жутковато, но, учитывая, что Чарли новичок, получается у него весьма неплохо. Он подкарауливает одиноких женщин, усыпляет их хлороформом, чтобы предотвратить любые попытки к сопротивлению, сохраняя при этом поразительное хладнокровие. Дело не в убийстве. Ему важен только конечный результат. – Но его мать? – Фил тяжело вздохнул. – Ты же не думаешь, что это он ее убил? – Ему пришлось. – Но зачем? – Смерть матери избавила его от подозрений и в то же время подарила ему отличную возможность подороже продать книгу. Я ошибалась насчет того, что побудило Убийцу с розой к действиям. Череда убийств пошла не после того, как Чарли начал писать книгу о событиях тридцатилетней давности, а после того, как у его матери диагностировали рак. Он ведь из-за этого и вернулся в город, помнишь, он сам нам об этом говорил? Как только он понял, что роман «А» у него продать не получится, он стал думать над романом «Б»… К тому моменту его мать уже была на волосок от смерти, верно? Ты же видел ее. Откровенно говоря, если сравнить с тем, что делал с ней рак, Чарли был прав, решив, что метод Убийцы с розой куда гуманнее. Она ведь даже ничего не почувствовала. Однако убить родную мать оказалось куда сложнее, чем он думал. Ты ведь сам говорил, что убийца в этот раз действовал не так уверенно. Да уж, иногда проще сказать, чем сделать. Фил поморщился. Ему явно не нравилась эта теория, но спорить он не стал. – А ты? Чарли ведь тебя почти не знает. Зачем ему понадобилось толкать тебя с лестницы? – Не знаю. Может быть, он просто не ожидал увидеть меня там и испугался. Я тоже хороша. Вернулась поздно вечером на место преступления, не стала включать в комнате свет. Снаружи наверняка могло показаться, что дом пуст. Чарли зачем-то вернулся. Может, чтобы что-то забрать или проверить, а оказался лицом к лицу с детективом полиции. Не успев подумать, он столкнул меня с лестницы, а после, скорее всего, выскочил из дома как ошпаренный, радуясь, что не попался. Вот только, как вы с Алексом верно подметили, я осталась в живых и снова вышла на охоту. Надеюсь, это пугает его еще больше. Что нужно каждому злодею? Заклятый враг. Хотел Убийца с розой этого или нет, у него он теперь есть. Как убийцу его это должно пугать, а как автора будущего бестселлера – радовать. Вот тебе и ответ, зачем он стал подначивать меня, оставив записку с пожеланиями скорейшего выздоровления на моей подушке. – И Шане он, по-твоему, за этим же помог сбежать? – хмыкнул Фил. – Вот этого я не понимаю. – Ну наконец-то честный ответ. – Фил закатил глаза. – Может, он хотел лишний раз подставить Сэмюеля Хейса, – нетерпеливо предположила Ди-Ди. – Как еще ты объяснишь, откуда на крыльце Сэма взялись вещи, принадлежавшие раньше Гарри Дэю? Чарли подбросил их ему, чтобы сделать Хейса козлом отпущения. А если бы Хейс не упал с лестницы и не повредил спину – даже главным подозреваемым. В каждом детективном романе должен быть хотя бы один подозреваемый, поэтому Чарли и создал его: Сэмюель Хейс, который когда-то состоял в отношениях с Шаной, а теперь является единственным владельцем вещей, принадлежавших ее отцу. Вроде бы все против него, верно? Особенно если учесть, что Хейсу и сказать-то нечего насчет того, откуда он взял письма Гарри, кроме того, что нашел их. Весьма остроумно. – Только есть одно маленькое «но». Хейс прикован к инвалидному креслу, – снова возразил Фил. – Так что плохой из него подозреваемый. – Ай, калекой он стал совсем недавно, и по его же собственным словам, конверт он нашел еще до того, как упал с лестницы. А именно – вскоре после убийства первой девушки. Фил нахмурился. Ди-Ди поняла, что он вот-вот сдастся под ее напором. – А что насчет доктора Глен? – спросил Фил. – Убийца с розой охотится за ней. Сначала мы думали, что он ее поклонник, а теперь, по твоей теории, получается, что Аделин… Ди-Ди задумалась. – Конечная цель, крещендо, – пробормотала она. – Ведь эта игра не может продолжаться вечно. Убийца с розой должен эффектно ее закончить. Убийство дочери своего кумира – самое то. Кровавый финал. – И что потом? Исчезнет, будто его никогда и не было? – Фил скорчил гримасу. – Какой-то скучный финал, ты так не думаешь? Что в жизни, что в книге. – Ты прав, отчаянные времена требуют отчаянных мер. В противном случае Чарли не сможет наполнить книгу эксклюзивным контентом, а также не получит права на ее публикацию. Чтобы план сработал, Убийцу с розой должны поймать. Но каким образом?.. – Ди-Ди потерла висок, у нее начала болеть голова.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!