Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они снова были здесь, на его земле. Сколько бы он их ни убил там, на дальних рубежах, они все равно нашли дорогу в его дом. Божества снова грозили уничтожить его семью, как уже уничтожили однажды. Далеко, в другом мире, под светом других солнца и лун. Под другими именами. Тогда его дед тоже просил защиты у архонтов, и они клялись оградить огромный клан от угроз. Но тогда они опоздали. Он убил сотни богов, прежде чем утолил жажду крови, отомстил за каждого и ушел на покой, править Империей в отдаленном тихом мирке. И почти забыл все, что случилось. Лучше других он ощущал магию, струившуюся по его жилам. Нуэ, не потерявший разума — он был легендой своего времени. И время не притупило его чутья. Потоки магии вокруг колебались. Он ощущал движение щитов завесы вокруг дворца. Ауры охраны снаружи. И тонкий звон фонового излучения, — потоков маны, пронизывающих весь мир. И этот звон заставил его волосы встать дыбом. Рука машинально нащупала рукоять лежавшего рядом омни-меча. Щелчком он выдвинул его из ножен, как всю опочивальню залила короткая вспышка открывшегося портала. — Кто здесь⁈ — он вскочил на ноги, выхватывая меч — и обомлел. Из портала показалось самодовольное лицо божества. Глава 13 Дипломатия Я вышел из портала и с улыбкой поднял открытые ладони. Старик с поднятым омни-мечом смотрел на меня так, словно призрака увидел. — Бог! — прошипел он, наполняя ауру потоками магии. Лезвие его меча вспыхнуло энергией. После гибели Овады и фактической сдачи Империи на милость корпусу Архонтов он наверняка думал, что я пришел прикончить и его. О, я бы с радостью, но живым старикан был полезнее. — Без резких движений, нуэ, — широко осклабился я. — Я пришел поговорить. Накачанный магией под завязку, он был готов трансформироваться в нуэ — лишь мои слова сейчас отделяли нас от смертельной битвы. Уповать на мудрость двухсотлетнего магического чудовища не стоило — ему не впервой убивать богов, и если так будет проще, он сделает это без колебаний. По крайней мере, пока что он готов слушать. — И что тебе нужно? — Для начала было бы неплохо, если бы ты опустил оружие, — я кивнул на налитый светом омни-меч в его руках. Тот даже бровью не двинул. — С чего бы? — Если бы я хотел тебя убить, то дворец давно бы лежал в руинах. Или думаешь, те двенадцать охранников, ждущих снаружи твоей комнаты, меня остановят? Серьёзно? Даже ты с ними разделаешься с закрытыми глазами. Так зачем охранять более сильного врага более слабыми силами? — Рассеять внимание, — холодно ответил он, уже понимая, что я прав. Все его меры — пыль в глаза и сработали бы, будь я слабачком с двумя-тремя сфиротами. Но Император почувствовал — я бы не пришел прямо к нему, не имея и шанса на победу. Если будет бой, победа будет стоить выжившему очень дорого. Император быстро смекнул расклад — и медленно опустил меч. Правда, лезвие все еще сияло маной. — Вижу, ты понял. Перейдем к делу. Овада Изая, помимо своей сущности нуэ и целой кучи детских комплексов, привитых любящим дедулей, скрывал еще кое-что. Предмет, что помог ему не впасть в безумие при трансформации, как Ширасаги. Артефакт, позволяющий нуэ контролировать прорву маны. Император не шелохнулся, но по взгляду и взметнувшейся ауре я понял — попал в яблочко. — Ты пытаешься… — Только не надо врать, что ничего не было, — перебил я. — Даже сейчас на тебе несколько артефактов, усмиряющих силу нуэ. Я вижу их. Сгустки энергии артефактов светились как звезды в туманности его ауры. Старик скривил губы в усмешке, а по комнате прошелся холодок.
— Для тебя он бесполезен, бог. Я улыбнулся ему в лицо. — А для Империи — нет. — Империя? — усмехнулся он. — Первый раз вижу бога, решившего помочь магам. — А я первый раз вижу Нуэ, дожившего до двухсот лет. Твои сородичи не то, чтобы очень склонны беречь себя. Он усмехнулся, опустив кончик меча. — Вот оно что. И чем тебе так глянулись Могами, что ты, рискуя всем, идёшь за артефактом для девчонки-изгоя? — Умением думать своей головой, — я развел руками. — Редкое явление в наши дни, даже среди правителей. Ты хотя бы знаешь, какую цену заплатил за защиту тысячи архонтов? — Достаточную, чтобы защитить Империю и всех её людей, — он грозно нахмурил брови. — Это моё решение. Я готов пожертвовать десятками чтобы защитить миллионы. Но тебе таких вещей не понять. — Когда ты еще сосал грудь матери, я уже правил человечеством, нуэ. Десятки ради миллионов? Они возьмут столько, сколько нужно. И не только архонтов и магов. Как твой доктор, который делал из детей инкубаторы. Угадаешь, сколько твоих сограждан превратят в живые коконы для будущих монстров? — Такова цена, — холодно возразил он, хмурясь сильнее. — Верно. Удобная отговорка — это цена. Как Овада, — кивнул я. — Но, если ты не хочешь, чтобы его смерть была напрасной, дай мне его артефакт. Ни Могами, ни Ширасаги не пойдут против Империи. Ты лучше остальных знаешь, что Галактический Совет и архонты, защищающие всех магов — это не более чем красивая сказка. Между Советом и Гелионом нет никакой разницы: каждый готов пустить под нож миллионы ради победы. — Я знаю, — угрюмо ответил он. — Однажды я сам был среди них. Вел армии на крепости богов. — Тогда ты знаешь, что эта война давно стала бессмыслицей. Изменилось ли хоть что-то за последние двести лет? Вы побеждаете? Проигрываете? Он сжал губы в морщинистую полоску, но так и не ответил. — Между нами не такая большая разница. Я правил миром — и я же уничтожил всех людей, когда узнал, какую судьбу им уготовил Вседержитель Гелиона. Ты же одним решением приговорил целый клан и обрек его на истребление. Знаешь, чего хочет Ширасаги? Император бесстрастно буравил меня взглядом, но я заметил, как потускнела его аура. — Она хочет не мести. А возродить свой клан. Вернуть себе семью — и служить Империи дальше. Но ведь послушание важнее, верно? Стоило оно того? — Сейчас уже неважно, мёртвых не вернёшь, — глухо ответил он. — Так давай не делать новых мертвых из еще живых и верных тебе людей. Могами играли по правилам, даже когда против них ополчились все. — Зачем мне отдавать ей артефакт, бог? Человеческая натура изменчива. Сила может вскружить ей голову и толкнет против вчерашних друзей. Никто не поручится за то, что она не пойдет против меня. — Затем, что она пойдет в Бездну. Его лицо вытянулось, огонь враждебности в глазах всколыхнулся — и погас. Сквозь личину грозного воина на миг показался усталый старик. Похоже, и он потерял в недрах дьявольского провала кого-то важного. — Артефакт, значит, — хмыкнул он, обводя взглядом комнату. Я ощутил, как он прозондировал пространство дворца за пределами комнаты — проверял, на постах ли его воины. Подчиненные моему сфироту, они даже с места не двигались. — Бездна полна предметов, обладающих силой, — негромко начал он и поднял ладонь. Мановение пальцев — и в воздухе задрожала голограмма двух предметов: кристалла и раковины с радужным камнем в ней. — «Клык монстра» и «светоч», — перечислил я, глядя на них. Тот кивнул. — Любой из них подчиняет магию нуэ. Но кристаллы из Бездны не так просты. Они живые, разумные. Они сами выбирают, кому служить. И иногда — очень редко, почти в исключительных случаях, они срастаются с носителем, становясь одним целым. И тогда они оба меняются до неузнаваемости, превращаются в нечто новое. Он убрал голограмму и распустил узлы пояса, державшего полы его хакама. Ткань быстро поддалась — и под ней показалось могучее, не по-стариковски жилистое тело. Многочисленные шрамы и следы прошлых боев красноречиво говорили о славном прошлом Императора. А ещё на коже виднелись три полуутопленных кристалла. Он взял один из них и с влажным звуком вытащил из тела. Глубокая ранка тут же обросла шипящей сукровицей и начала быстро затягиваться. Император покрутил кристалл перед глазами и глухо произнес. — Светоч, что я дал Оваде, не принял его. Даже вживив кристалл в свое тело, он не добился его благосклонности. Ни один камень не подошел для него. И даже с его силой он не смог одолеть ни наследницу Могами, ни низвергнутого бога. Возможно, пришла пора заката Империи — горе той стране, что не может породить достойного лидера. Я протянул руку к кристаллу. — Бог, я знаю, что ты задумал, — сухо произнес Император. — Мне доносят новости со всех миров, и я знаю, что за буря назревает в Гелионе. Но бороться с ней ваших скудных сил не хватит. — Тогда мы просто не допустим её начала, — улыбнулся я. — Боги и маги никогда не бились сообща. Однако, все бывает впервые. Он криво усмехнулся — и протянул мне кристалл. — Он может точно так же не подойти и той девчонке. Но свое дело сделает.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!