Часть 15 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я не хочу в Дублин, – сказал Конор. – Терпеть не могу дублинцев.
– А чем они провинились? – осведомилась Уна.
– Они как миссис Батлер из “Толка Роу”, – ответил Конор, – или миссис Фини, или Джек Нолан, или Пегги Нолан. Одна болтовня.
– Тебя мы можем оставить здесь, чтобы не пропустил ни серии, – сказала Фиона.
– А женщина эта, Пресвятое Сердце, так и заведует конторой? – спросила Уна. – Как ее звать?
– Фрэнси Кавана, – ответила Нора.
– Помнишь Бреду Доббс? – спросила Уна. – Так вот ее дочь работала в этой конторе. О господи, мне, наверно, не следует это рассказывать. Конор, если где-нибудь брякнешь, я лично откушу тебе оба уха.
– Конор – могила, можно доверить любой секрет, – сказала Фиона.
– Я ничего не скажу, – пообещал Конор.
– В общем, дочка Бреды ненавидела Пресвятое Сердце, а до замужества проработала там годы. И в последний день отомстила.
Уна умолкла.
– Что она сделала? – спросила Фиона.
– Вряд ли мне стоило начинать, – вздохнула Уна.
– Говори, – сказала Фиона.
– В общем, все тамошние знали одну особенность Пресвятого Сердца: она не уходит на обед. Работает день напролет и ничего не ест. Наверно, из-за этого она к четырем часам превращается в мегеру. И у нее была привычка вешать пальто в коридоре, где висит одежда остальных. Дочь Бреды так ее возненавидела, что целую неделю собирала собачье дерьмо, а потом как-то утром набила им оба кармана ее пальто, а в четыре спросила у Сердца, или как ее там, нельзя ли ей уйти на пятнадцать минут раньше, раз она работает последний день, и Сердце ответила, что ни в коем случае и пусть немедленно возвращается за стол. Тем вечером Пресвятое Сердце заработалась допоздна, и никто не видел, что было дальше. Может быть, она ничего не замечала, пока не сунула руки в карманы по дороге домой.
– А карманы были большие? – осведомился Конор.
– Короче, теперь она вешает пальто у себя в кабинете, – продолжила Уна, – но забавно то, что на следующее утро она явилась в том же пальто как ни в чем не бывало. Старое коричневое пальто, и кто ее знает – может быть, она его носит до сих пор.
– Гадость какая, – сказала Фиона.
– По-моему, Доббсова дочка мало чего добилась, – заметила Нора.
– О, она вышла замуж за одного из Гетингов из Уларта, он замечательный парень, и у них новое бунгало. У него свой бизнес. Я несколько раз играла с нею в гольф – такая душка! Она добилась, чего хотела, и ей достаточно.
– Коровье дерьмо было бы хуже, – сказал Конор.
– Или б-бычье, – сказал Донал.
* * *
По пути в Банклоди Айна, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, спросила, известно ли Норе, что Уна в гольф-клубе с кем-то встречается. Подруга Айны, устроившаяся сзади, подтвердила: ее мать, которая ходит в гольф-клуб, тоже об этом слыхала.
– Уна? – переспросила Нора.
– Да, поэтому и сияет. Мы спросили у нее, когда она заглянула к нам в комнату, но она только покраснела и заявила, что в клубе слишком много болтают.
Нора подсчитала: ей сорок шесть, значит, сестре сорок. Несколько лет назад они с Кэтрин решили, что Уна никогда не выйдет замуж и останется работать в конторах пивоварен Роше, а жить будет в доме, где жила с матерью, пока та не умерла.
– То есть ты не знаешь, кто этот счастливец? – спросила Нора.
– Нет, но мы ей пригрозили, что если в ближайшее время не расскажет, то пустим слух, будто это Ларри Кирни. Она рассвирепела, но все равно не сказала.
Нора знала, что Ларри Кирни – городской забулдыга, что вечно торчит у распивочных. Внутрь его не пускали. Однажды вечером несколько лет назад, когда Кэтрин с Уной бывали в гольф-отеле в графстве Каван за компанию с Роуз Лейси и Лили Деверо, им случилось пить чай с парой из Дублина – снобами до мозга костей, которые без умолку расписывали свой шикарный дублинский гольф-клуб. Они похвалялись, пока Лили серьезным тоном не сообщила дублинскому супругу, что он поразительно похож на жителя Эннискорти, одного из лучших гольфистов графства Уэксфорд, а зовут его Ларри Кирни, – не родня ли они? Кэтрин вылетела из ресторана, завывая от смеха, а Уна следовала за ней по пятам.
– Над чем ты смеешься? – спросила Айна, когда они проезжали Клохамон.
– Ларри Кирни вступил в гольф-клуб? – вместо ответа поинтересовалась Нора.
– Нет, не говори глупостей.
* * *
Позднее Донал и Конор отправились с Норой на вокзал проводить Фиону в Дублин. Мальчики поднялись на металлический мост над путями, Нора заметила, что Фиона расстроена.
– Что с тобой?
– Ненавижу возвращаться, – ответила Фиона.
– Тебе что-то не нравится?
– Монашки, общага, весь этот колледж. Все плохо на самом-то деле.
– Но у тебя же там друзья?
– Да, и все мы его на дух не переносим.
– Летом поедешь в Лондон, а потом всего год – и вернешься домой.
– Домой?
– Ну а куда еще?
– Я могу остаться в Дублине и по ночам готовиться на степень.
– Фиона, мне здесь приходится очень тяжко. Я просто не знаю, хватит ли денег.
– А как же пенсия? И деньги за дом в Куше? И разве ты не идешь к Гибни?
– Гибни платят двенадцать фунтов в неделю.
– И все?
– Томас, их сын, сказал об этом очень категорично. По смыслу примерно так: бери или проваливай. Его родители – сплошной елей, но он человек деловой. Так устроен бизнес, хотя я мало что смыслю в бизнесе.
– Я могу поискать работу, – тихо сказала Фиона.
– В любом случае подождем и посмотрим, – ответила Нора.
Фиона кивнула, а вскоре Конор крикнул, что поезд на подходе.
– Извини за дом в Куше, – сказала Нора.
– Ой, я уже и забыла, – ответила Фиона. – Я расстроилась, когда узнала, но теперь все в порядке.
Она подняла свой чемоданчик.
По дороге домой Донал сообщил, что заглянул в “Санди пресс” и обнаружил, что вечером по телевизору опять будет фильм.
– Как называется? – спросила Нора.
Он промолчал, и она поняла – название такое, что ему не выговорить.
– Задержи дыхание и произнеси медленно, – посоветовала она.
– “П-п-потерянный горизонт”, – выговорил он.
– Я точно не знаю, что это такое, но давай посмотрим начало.
– Тот, на прошлой неделе, был страшенный, – сказал Конор.
– Но тебе же понравилось?
– Я рассказал в школе, а мистер Дунн ответил, что нельзя ложиться так поздно.