Часть 11 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если бы только школьная форма была посимпатичнее, – недовольно протянула мама. – Именно из-за неё я и не хотела её сюда отдавать. Такие уродливые платья!
Глава 11
Очаровательная мама Энджелы
В этот день недовольный голосок мамы Энджелы звенел, кажется, одновременно повсюду. Она и правда была очень красива, изящно и изысканно одета, но её прелестное лицо всё время портила гримаса скуки и недовольства.
Мама Энджелы жаловалась без остановки, а голос у неё был, к сожалению, резкий и очень громкий. Она жаловалась на жёсткую скамейку, когда вместе с остальными родителями смотрела соревнования по теннису. Ей не понравился чай, который принесла Энджела.
– Отвратительный чай! Почему они не покупают китайский? Ты же знаешь, Энджела, я не выношу индийский чай. Пирог ужасно сухой, его есть невозможно.
– Ну не ешь, – заметил отец.
И, к ужасу Энджелы, мама бросила пирог на землю, под ноги окружающим. Зоркие глаза учениц подмечали каждую мелочь, и девочке стало не по себе.
– Правда, моя мама – красавица? – прошептала она Элисон. – А жемчуга ты видела? А какие у мамы красивые волосы?
Элисон поспешно закивала, но про себя подумала, что мама Энджелы ведёт себя как избалованный ребёнок, который постоянно жалуется и ноет. Мама Энджелы не похвалила ни один рисунок на выставке, ни одну глиняную поделку. Ей пришлось выдавить пару добрых слов о вышивке Клодин, поскольку мадемуазель караулила всех, проходящих мимо наволочки, подобно свирепому дракону, и каждый был вынужден похвалить творение её племянницы.
– А, так это и есть твоя мама, Энджела? – дружески проговорила мадемуазель. – Сейчас мы покажем ей работу малышки Клодин! Согласитесь, она прекрасна? Какие изящные стежки! Посмотрите, какой чудесный хвост, как он удачно распределён по наволочке.
Судя по всему, мать Энджелы собиралась молча пройти мимо, но мадемуазель не позволила ей это сделать. Она крепко взяла гостью за руку и чуть ли не силой вынудила её склониться над наволочкой:
– Вы ещё не рассмотрели! Это же произведение искусства! Лучший экспонат на выставке! – заволновалась мадемуазель.
– Очень мило, – сквозь зубы процедила мама Энджелы с таким видом, словно хотела сказать: «Какая гадость».
Она выдернула свою руку из цепких пальцев мадемуазель, брезгливо отряхнула рукав и нетерпеливо отвернулась.
– Кто эта ужасная старуха? – громко спросила она у Энджелы. – Надеюсь, дорогая, она у тебя ничего не преподаёт? Просто удивительно, до чего она безвкусно одета!
Ученицы очень любили мадемуазель, и эти слова их сильно возмутили. Бобби была уверена, что и француженка их слышала, – она замерла, глядя вслед родителям Энджелы с обидой и недоумением.
– Я всегда считала Энджелу противной, – негромко сказала Бобби, поворачиваясь к Пат. – Теперь мне понятно, в кого она такая зловредная. Да я бы со стыда сгорела, если бы моя мама вот так разгуливала, ругая всё вокруг во весь голос. Бедная наша Мамзель! Как не стыдно её обижать!
Клодин тоже всё слышала. Она любила тётю Матильду и обиделась за неё. Девочку, конечно, раздражало, что тётя носится с её наволочкой как с писаной торбой, но она понимала: тётя так поступает, потому что обожает её, Клодин, и гордится ею.
Девочка внимательно посмотрела на прекрасную маму Энджелы. Отметила про себя недовольное лицо, капризно надутые губы, что сильно портило очертания красивого рта. Клодин представила, сколько злых и обидных слов сказал этот рот за все предыдущие годы, и страстно захотела наказать мать Энджелы за то, что та обидела её тётю.
Энджела уже тянула родителей в бассейн. Школа Сент-Клэр гордилась своим бассейном, одним из самых новых и больших школьных бассейнов в королевстве. Зеленовато-голубая вода мягко плескалась у бортиков. Но даже здесь мама Энджелы нашла к чему придраться.
– Надеюсь, они меняют воду каждый день? – спросила она у дочери.
– Нет, мама, два раза, иногда три раза в неделю, – ответила Энджела.
Её мать возмущённо охнула:
– Боже мой! Они даже воду не могут поменять! Ну что за школа! Надо на них пожаловаться. Энджела, не смей купаться в бассейне в те дни, когда в нём не меняли воду. Я запрещаю тебе.
– Но, мама, – растерянно забормотала Энджела, – я должна делать то же, что другие. И потом, вода и правда ещё чистая, даже если она постояла два или три дня.
– Я буду жаловаться, – повторила мать Энджелы. – Мне никогда не нравилась идея отправить тебя в это второразрядное заведение. Не понимаю, почему папе вздумалось послать тебя сюда. Возможно, теперь, побывав здесь, он передумает.
– Памела, говори тише, – остановил её отец Энджелы. – Может быть, другим людям не нравится тебя слушать. Ты здесь в меньшинстве, совершенно очевидно, что остальные родители, как и я, считают школу Сент-Клэр отличной во всех отношениях.
– Ах, как и ты! – фыркнула мама Энджелы, будто мнение отца не имело никакого значения.
После этого она сжала свои алые губы и обиженно замолчала – в точности как Энджела, когда кто-нибудь заставлял её замолчать.
Нет, мама Энджелы произвела совсем не то впечатление, на которое рассчитывала её дочь. Она, конечно, была красиво и очень дорого одета, но ей не хватало доброты и обаяния мамы близняшек и здравого смысла весёлой мамы Бобби.
– Какое счастье, что у меня не такая мама, как у Энджелы, – сказала Дженет Элисон. – Она просто кошмарная!
И, как бы Элисон ни хотелось поддержать подругу, она была вынуждена кивнуть, поскольку слышала бо́льшую часть грубых и злых реплик, которые бросала мама Энджелы. Может, Элисон и была легкомысленной, но она любила Сент-Клэр. Ей вдруг расхотелось знакомиться с матерью подруги, но отказаться было невозможно – Энджела уже тащила её за руку.
– Мама, вот Элисон, моя подруга, о которой я тебе писала! – воскликнула она.
Мать Энджелы посмотрела на хорошенькую, изящную девочку, и она ей понравилась. Элисон была в каком-то смысле похожа на Энджелу, да и форма на ней сидела прекрасно.
– О, так это Элисон? – проговорила она. – Как поживаешь? Выглядишь ты получше, чем некоторые здешние ученицы. Парочка из тех, кого мне представила Энджела, была совершенно безобразна.
Одной из девочек, представленных маме Энджелы, была Бобби, так что, видимо, речь шла о ней. Её честная конопатая мордашка никак не могла понравиться такой утончённой и богатой даме.
– Где твоя мама? – спросила Энджела у подруги. – Надо познакомить её с моей. Мама хочет, чтобы ты пожила у нас немного во время летних каникул.
Но, к большому облегчению Элисон, после знакомства её мама твёрдо отклонила предложение о каникулах.
– Благодарю вас, – сказала она, – но у меня на Элисон другие планы.
Она не пояснила, какие именно. Не сказала, что слышала часть хамских замечаний, сделанных матерью Энджелы, и искренне ими возмущена. Не заявила, что мать Энджелы – последний человек, с которым она оставила бы свою дочь даже на один день. Но тем не менее Элисон отлично поняла, о чём думает её мама, и, несмотря на всё своё легкомыслие, пришла к выводу, что она права.
Мать Энджелы также почувствовала, что другая женщина не хочет иметь с ней ничего общего, и была удивлена и возмущена этим. Она хотела что-то сказать, но тут громко зазвенел звонок.
– Ой, зачем так громко! – воскликнула мать Энджелы, зажимая уши. – Слишком пронзительно!
– Но вполне объяснимо, не правда ли? – сухо сказала мама Элисон и отошла в сторону.
– Нас приглашают в бассейн, – сообщила Элисон, беря её под руку. – Пойдём, мамочка, посмотрим, как Бобби проплывёт под водой. Это та девочка с веснушками, которая тебе так нравится. И Мирабел тоже будет, знаешь, она ужасно быстро плавает!
Гости уже располагались на скамьях, солнце сияло вовсю. Родители сидели прямо перед бассейном, а взволнованные девочки – выше, на галерее. Далеко не все принимали участие в соревнованиях, но все хотели видеть, как их подруги будут плавать, нырять и прыгать с вышки. Было так весело слушать громкие всплески и смотреть, как расходятся круги на голубой воде!
– Потрясный день! – воскликнула Дженет, сияя. – Я так счастлива! И как хорошо, что сегодня ясно и мы можем показать Сент-Клэр во всей красе!
– И все родители страшно довольны, – вставила Бобби. – Не считая одной родительницы.
Все поняли, кого она имела в виду. Энджела вспыхнула. Она-то собиралась похвастаться перед всеми своей прекрасной мамой, но всё получилось совсем не так, как она представляла. Девочка невольно пожелала, чтобы её мама, как и все, хвалила школу Сент-Клэр. Но, к сожалению, мама обычно оставалась недовольна тем, что видела, где бы она ни оказалась.
Клодин, Элисон, Энджела и множество других девочек, которые не плавали, расселись в первом ряду на галерее, нависающей прямо над водой. Клодин перевесилась через поручень, но не для того, чтобы рассмотреть пловчих в тёмно-синих купальниках, а чтобы увидеть, где сидят родители.
– Осторожнее, Клодин, ты упадёшь! – испугалась Элисон, хватая одноклассницу за подол.
– Не упаду, – ответила Клодин. – Я просто хочу посмотреть на одну недовольную личность там, внизу, которая так громко всем грубит.
– Ш-ш, – смутилась Элисон. – Энджела может услышать.
– Мне плевать, – сказала Клодин. – Почему Энджела думает, что мы станем хвалить её мать, которая красива только внешне, но у которой такой уродливый характер?
– Тише, – взмолилась Элисон, опасаясь, что Энджела их услышит. – Мне очень жаль, что мама Энджелы так отозвалась о твоей тёте, Клодин. Я слышала её и думаю, что бедная мадемуазель очень обиделась.
Начались соревнования. Мать Энджелы с негодованием стряхнула каплю, случайно упавшую на её роскошное платье, и попыталась отодвинуться подальше, но у неё ничего не вышло, потому что сзади сидели другие люди.
Это было чудесное зрелище. Все девочки плавали очень быстро и красиво, ныряли ловко и изящно. Но самым захватывающим номером программы оказалось не плавание, не ныряние и даже не прыжок спиной вперёд, отлично выполненный Бобби. Самый потрясающий, бросающий в дрожь номер продемонстрировала Клодин, причём без всяких репетиций!
Она перегибалась через поручень всё сильнее и сильнее, потом вскрикнула так пронзительно, что все подскочили на своих местах, а затем, к ужасу зрителей, маленькая француженка рухнула с галереи вниз головой прямо в воду!
Глава 12
Чудесный день