Часть 17 из 89 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я понятия не имела о расстоянии между точкой, где я заметила бродягу, и лагерем, но какая разница? Перл и Феликс отсутствовали недостаточно долго, чтобы закончить свою миссию, что значит, он столкнется с ними раньше.
Как я могла стоять у ограды и ничего не делать? Ловушка была неизбежной, а Перл с Феликсом наверняка не сообразили поставить одного из них на стреме. Я бы предпочла быть более уверенной в том, что я видела. Если я ошиблась, то смогу помочь тащить вещи в гору.
Если нет, по крайней мере, они получат какое-то предупреждение. Я легла на землю и перевернулась на спину, придерживая сетку одной рукой и упираясь каблуками в землю, чтобы протиснуться под оградой.
Оказавшись по другую сторону, я вскочила на ноги и стартовала вниз с холма, непреклонная сила притяжения замедляла мои шаги. Состояние почвы создавало впечатление, что бежишь по матрасу, но я трудилась, стараясь удержаться на ногах. Достигла зарослей и подняла руки над головой. Подлесок был густым, и я думала, что мне придется долго продираться через кусты. Десять шагов, и я вывалилась на чистое место, чуть не упав от неожиданности.
Первое, что я увидела, был рюкзак а алюминиевой раме, прислоненный к дереву, с именем Терренса, написанным аккуратными буквами. Рядом с ним стоял набитый доверху вещевой мешок.
Сам по себе лагерь был откровением. Я оглядела его, прежде чем перевести внимание на Перл с Феликсом. Боггарты растянули брезент на веревках, который разделял пространство на «комнаты», одна из которых была меблирована пластмассовым столом и стульями, конфискованными бог знает где. Между деревьями были натянуты гамаки, выглядевшие как ловушки для летающих существ. Как защита от непогоды были установлены палатки.
Пластмассовые ящики от молока, установленные в разной конфигурации, служили для хранения провизии. На столе для пикника стоял большой кулер для продуктов, которые нуждались в охлаждении. Пляжные зонтики предохраняли некоторые вещи, но большинство было оставлено на открытом воздухе, без заметного ущерба. Ворованные электропровода соединялись ярко-оранжевыми удлинителями и исчезали в траве. Шланг с насадкой находился под рукой и предоставлял текущую воду до тех пор, пока зоопарк платил по счетам. Большие мусорные баки с крышками с надписью РЕАЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ стояли в сторонке, что значило, боггарты, поместив их вместе с подобными, могли рассчитывать на регулярный вывоз мусора, как и все в городе.
Единственное, чего не хватало — закрытого туалета со сливным бачком. Запах в воздухе свидетельствовал, что для этой цели использовали кусты и заросли травы. Наверное, нахождение с подветренной стороны от зоопарка имеет свои преимущества.
Не было времени любоваться лагерем, потому что Перл и Феликс занимались его разграблением. Это была жалкая попытка с ликующими полутонами. Феликс раскурочил большой металлический ящик, и его содержимое было рассыпано по траве. Он наклонился, подобрал что-то и засунул за пояс джинсов, двигаясь так быстро, что я не успела заметить, что это такое. Остальное он сложил в другой вещевой мешок, видимо, собираясь упаковать вещи Терренса вместе со всем ценным, принадлежало оно Терренсу, или нет. Он действовал методически, как солдат, обыскивающий тело убитого врага.
Мое внимание переключилось на Перл, которая пинала цилиндрический контейнер, лежавший на боку, сильно помятый там, где она приложилась. Это была самодельная печка, освобожденная от полусгоревших дров. К дровам были добавлены книги, которые должны были быть хорошей растопкой. Почерневшие корешки выпадали из печки, как кости, кусочки обгоревшей бумаги рассыпались по земле.
- Что ты делаешь? - хрипло прошептала я.
Я должна была их предупредить, но так растерялась, что не могла собраться с мыслями.
Громила уже, наверное, спускался с холма.
Не дождавшись ответа, я зашипела, звук сильный и неожиданный. Перл едва ли заметила меня, но Феликс резко поднял голову. Как оказалось, даже шипенье было бесполезно, потому что головорез в красной фланелевой рубашке выбрал этот момент, чтобы появиться в лагере. Он сразу понял, что происходит, и его ярость выразилась в низком звуке из его глотки, когда он пересекал замусоренную площадку. Он схватил Перл за куртку и швырнул. Потеряв равновесие, она упала на спину с глухим стуком. Другая женщина потеряла бы сознание, но Перл была сделана из более крепкого материала. Она попыталась приподняться, чтобы встать на ноги, но громила пнул ее в бок и встал коленями ей на грудь.
Феликс наклонился и подобрал полено, которое было выпилено из молодого дерева, диаметром с обеденную тарелку. Ствол был разрублен на четыре части, и сырое дерево было видно на срезе, остром, как мачете. Он подбирался к громиле осторожными шагами, с застывшим лицом. Все подозрения, что он медленно соображал, улетучились. Теперь я видела, что он мыслил прямолинейно. Ему не была свойственна утонченность или рефлексия. Он был практичен. Он видел, что должно быть сделано, и делал это. В данном случае нужно было, чтобы головорез, напавший на Перл, получил поленом по башке, что Феликс и проделал. Громила свалился, именно в той манере, какой вы ожидаете от человека, получившего поленом по голове.
Мне не хотелось смотреть, что было дальше. Я подбежала к дереву и схватила рюкзак. Он оказался удивительно легким. Я представляла, что придется тащить его за собой, но его было легко нести. Я схватила вещевой мешок и потащила его в кусты, держа рюкзак перед собой, как щит. Ничего другого было не придумать. Я пробивалась через полосу поломанных кустов, созданную нашим приходом. Выбралась из зарослей и начала поднматься на холм, к ограде. Я тяжело дышала и обливалась потом, плечи горели. Мне нравится думать, что я в хорошей форме, но было ясно, что это не так. Я надеялась, что Перл и Феликс смогут защитить себя. Когда я видела их последний раз, они справлялись. Задачей было спасти рюкзак, и если бы мы этого не сделали, весь риск был бы напрасным. Когда рюкзак и вещевой мешок будут у меня в багажнике, я вернусь и предложу свою помощь.
Достигнув ограды, я временно бросила мешок и просунула рюкзак в щель, разозлившись, когда рама зацепилась за сетку. Я дернула его, чтобы освободить, и просунула снова, все время разговаривая с собой, бормоча : «Давай, давай..» На этот раз брезент зацепился за острый край обрезанной сетки. Я попробовала еще раз, толкая кусок ограды вместе с рюкзаком, пока щель не стала достаточно большой, чтобы пролезла рама. Я подтащила вещевой мешок к ограде и загнала его пинками на другую сторону.
Позади, на холме, я слышала шуршание, опавшие листья и ветки реагировали хрустом и шепотом. Я надеялась проскользнуть в щель сама и положить вещи в багажник, но на это не было времени. Я повернулась, когда появилась Перл, с багровым напряженным лицом. За ней из леса показался Феликс и начал подниматься на холм. Никто из них не сумел захватить из лагеря второй мешок. Феликс спотыкался на каждом третьем или четвертом шаге, что делало его продвижение очень медленным. Перл, казалось, бежала на месте. Феликс явно двигался быстрее, но расстояние между ними казалось неизменным из-за моего угла зрения.
Позади Перл я увидела громилу. Кровь стекала по его щеке, уже потемневшей от синяка.
Феликс взлетел на ограду, как шимпанзе. Он бы добрался до верха и спрыгнул с другой стороны, если бы Перл не закричала. Ее восклицание было переведено на древний язык паники. Феликс отпустил ограду и спрыгнул обратно.
Боггарт настигал Перл, и было ясно, что она не может двигаться достаточно быстро, чтобы убежать. Он был лет на десять моложе, и хоть не в очень хорошей форме, но явно в лучшей, чем она. Перл знала, что ее вес был преимуществом, вся ее масса была силой для борьбы.
Тяжело дыша, она повернулась лицом к громиле и встала поустойчивей. Когда он приблизился, она отвела кулак и врезала ему без всяких церемоний. Его голова едва шевельнулась, когда он принял удар. Он отряхнулся как собака, пока Перл снова начала подниматься на холм. Боггарт рванулся вперед и схватил ее за ногу. Она несколько раз пнула его, пытаясь освободиться. Он еще раз ухватил ее за ногу и дернул. Я увидела, как Перл упала, и он навалился на нее.
Феликс двигался в их сторону. Он работал на автопилоте, переводя сырой адреналин в действие. Он приближался осторожно, рука вытянута вперед. Перл все еще лежала. Громила занес руку, в кулаке у него был нож. Перл сумела вывернуться на бок, когда лезвие опустилось, отрезав кусок кожзаменителя от ее рукава. Феликс вытянулся вперед, и боггарт отшатнулся, издав резкий крик. С опозданием я поняла, что Феликс брызнул в него перцовым спреем. Попрошайка откатился от Перл, ослепленный и орущий. К сожалению, Перл вдохнула спрей тоже. Ее кашель был внезапным, беспощадным и изнуряющим.
Продолжая кашлять, Перл встала на четвереньки. Феликс помог ей подняться на ноги.
За ними громила беспомощно согнулся. Перцовый спрей нанес серьезный ущерб, вызвав боль, которая остановила бы любого смертного, но не должна была задержать боггарта надолго.
Феликс взял Перл под руку и они захромали к ограде. Я проскользнула в щель одним долгим движением, зная, что не рискну остановиться из боязни застрять. Вылезла с другой стороны, встала на ноги и подняла кусок ограды как можно выше, чтобы дать пролезть Перл. Ее куртка зацепилась за обрезанные зубцы сетки, которые впились в плотную ткань, как рыболовные крючки. Феликс, который был уже с моей стороны, оценил ситуацию и вернулся. Куртка Перл была насажена на крючок, и она застряла на середине пути под оградой, имея очень маленькое пространство для маневра. Она резко дернулась назад, сбросила куртку и перекатилась на спину, на этот раз головой вперед. Она упиралась пятками в мягкую землю, прокладывая себе путь, как и я делала до того. Мы с Феликсом держали ограду так высоко, как могли. Мы схватили ее за руки и вытащили на безопасную сторону.Она тяжело дышала и стонала, больше от страха, как я подозревала, чем от боли.
Ее глаза были красными и опухшими от облака перцового спрея, и кашель начался снова.
Из носа текла непрерывная струйка, как из шланга. Мы торопили ее к машине, но она встала, упершись ладонями в колени.
- Мне нужно забрать куртку!
- Не нужно!
Перл проигнорировала меня, снова встала на четвереньки, чтобы освободить свою одежду, что она сделала одним сильным рывком. Мы с Феликсом подхватили ее под руки, поддерживая с обеих сторон, пока она ковыляла между нами.
Достигнув машины, мы оставили ее сидеть боком на пассажирском сиденье с открытой дверцей. Я открыла багажник. Феликс подхватил рюкзак и вещевой мешок и положил их туда. Вместе мы подняли ноги Перл, перенесли их в машину и захлопнули дверцу с ее стороны. Феликс зашел с водительской стороны и сел сзади. Я засунула свою сумку туда же.
Села за руль, захлопнула дверцу и сняла тормоз. Почувствовала, как машина тихонько двинулась. Включила зажигание, «мустанг» набрал скорость, и мы покатились вниз с холма. Я обратилась к Феликсу, глядя на него в зеркало.
- Здорово ты его. Я и не знала, что у тебя есть перцовый спрей.
Он одарил меня металлической улыбкой.
- У меня не было. Я украл у них.
9
Внизу холма я промчалась через стоянку и со скрежетом свернула на Милагро, только с опозданием проверив, нет ли поблизости полицейской машины. Я ни секунды не воображала, что боггарт гонится за нами, но меня пронизывал адреналин, и я не могла удержаться от желания бежать. Проехав квартал по Милагро, я оторвала глаза от дороги и взглянула на Перл.
- Зачем ты разрушала лагерь? Что тебе взбрело в голову?
- Они сожгли его книги. Они ими топили.
- Ну и что? Он умер. Книги не имеют для него значения. Кто знает теперь, что они сделают, чтобы расквитаться с тобой.
Перл подняла руку.
- Остановись. Мне нужно выйти.
- Тебя тошнит?
- Нет. Меня не тошнит, дуреха. Мне нужно покурить.
Феликс добавил:
- Эй, мне тоже.
- О, ради бога, - фыркнула я.
Я искала кусок тротуара, который позволил бы мне выбраться из потока машин. По правде, я не доверяла себе вести машину в этот момент. Я была взвинчена, и нужно было время, чтобы прийти в себя. Милагро была магистралью с интенсивным движением, а я чувствовала себя не в своей тарелке. Включила левый поворотник и свернула на боковую улочку, которая шла вдоль стоянки Макдональдса. Уже темнело, и несколько деревьев на полосе травы между улицей и тротуаром создавали тенистый рай. Я заметила большой промежуток между двумя стоящими машинами и проделала отличную работу по параллельной парковке. Я замечала, что это делается легче, когда ни о чем не думаешь.
Выключила мотор и слушала тиканье горячего металла, пока Перл выбиралась наружу.Феликс последовал за ней. Я вышла со своей стороны и прислонилась к дверце. Положила щеку на вытянутые руки и ждала, пока сердце перестанет колотиться. У Феликса тряслись руки. Капли пота выступили на лбу Перл, в ответ на непривычные физические усилия. Ее глаза до сих пор слезились от перца, и слезы текли по щекам. Она шмыгнула носом, потом наклонилась в сторону и высморкалась с помощью пальцев, которые потом вытерла о джинсы. Не знаю, почему я ожидала от нее чего-то большего.
Быстрый взгляд на часы сказал мне, что уже 7.10, слишком поздно, чтобы вести их в приют, который уже должен был закрыться на ночь. Теоретически, они должны быть там в безопасности, но я знала, что это первое место, которое проверят боггарты, если решат отомстить.
Феликс извлек пачку сигарет из кармана рубашки.
- Почему ты стреляешь сигареты у нее, если у тебя есть свои?
- Она не против.
- Какого черта.
Пачка сигарет Феликса помялась, и первые две сигареты, которые он вытащил, были сломаны пополам. Одну он выбросил.
- Дай сюда, - сказала Перл. Она взяла вторую сигарету, которая была небольшим огрызком с торчавшими крошками табака. Он дал ей прикурить, потом вытащил третью сигарету и закурил сам. Они вдохнули одновременно, затягиваясь так глубоко, что я подумала, они задохнутся. Я быстренько прикинула, как бы оно чувствовалось, если закурить самой в минуты стресса, но не думаю, что всхлипнула вслух.
- Вы двое — придурки. Сигареты дорогие, и они вредны.
Перл нахмурилась.
- А тебе-то что? Ясное дело, ты в жизни ни дня не курила.
- Я курила, тоже. Два года, пока не бросила.
- Тогда ты должна понимать и сочувствовать.
- Я не из белых и пушистых. Наверное, поэтому мы нашли общий язык.
Она улыбнулась, показав свои нижние четыре зуба с широкими промежутками.
- Помоги мне господь. Я, кажется, начинаю привязываться к тебе.
- Не дай бог.
Она сделала последнюю затяжку и погасила окурок ногой.
- Уф! Уже лучше. Почему бы нам не взглянуть, что тут у нас?