Часть 30 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Все точно, — кивнул Свисток. — Кланы никогда не дадут территориалам проникнуть вглубь наших земель. Мы прекрасно осознаем всю опасность ползучего продвижения дальше на запад. Хочу напомнить, господин монах, что в случае нападения на одну из Семей, мы все обязаны по договору прийти на помощь.
— А как же взаимные претензии?
— Так они всегда были, — пожал плечами лорд. — Жить в одной норе и не загрызть пару конкурентов? Такова реальность. Лично я, не буду скрывать, раз в пять лет сгрызаю слишком оперившегося и наглого соседа. Зачем? Чтобы он меня раньше не достал.
Эрика ощутимо вздрогнула от слов лорда, и Харлан с удивлением посмотрел на нее. Впрочем, разговаривать с девушкой он не собирался. Монах привлекал его куда больше.
— И так будет всегда, — добавил Свисток. — Ордену наше копошение совсем не нужно, правильно? Однако я не уверен, что иерархическая верхушка не дала задание своим агентам провести картографию местности, разведать пути на запад. Вот это меня беспокоит, а не бумажные векселя Ордена.
— Смею заверить, в наших планах не стоит разведка, — монах схватился за кожаный ремешок, болтающийся над дверью. Машина в это время накренилась на повороте, и пассажиры с трудом удержали равновесие. Водитель что-то пробормотал, и чуть поддал газу.
— Но я об этом не знаю, — возразил лорд. — Что вам нужно на западе? Поиск «заповедников»? Или нечто другое? Если информация о нахождении древних развалин достигнет ушей секторальных правительств — мы получим войну и проиграем ее гарантированно.
— Значит, за межой что-то есть?
— Ничего там нет, — отрезал Свисток. — Равнины на северо-западе, потом болота. Если идти прямо — лесостепи. Южнее — очень много рек и озер, почти непроходимые места с постепенным выходом к гористой местности. Мои люди несколько раз пытались провести долговременную разведку, но из десяти человек вернулись лишь трое. Морфы, морфы… Кругом одни твари. А где-то в горах, по слухам одичавших беглецов, скрываются некроманты. Кстати…, — оживился лорд. — Они же маги, и значит, проходили инициацию в Ордене?
— К сожалению, вы можете быть правы, господин Харлан, — нехотя сознался монах.
— Почему вы так сказали, Симон? Могу быть прав… А могу — и не быть?
— Не все одаренные прошли инициацию с помощью иерархов Ордена. Кое-кто испугался своего Дара и не стал просить помощь у профессионалов. Как итог: бродячие чародеи на дорогах цивилизованного мира, объединенные кланы отверженных, вроде тех, кто сидит в горах.
— А некроманты? — не унимался лорд. — Как они могли получить знания по оживлению трупов, созданию зомби? Скажете, тоже неконтролируемый Дар?
— Они — очень большая проблема Ордена, — сознался Симон и вздохнул. — Но мы говорим не о них. Что же дальше, уважаемый Харлан? Ваши люди дошли до океана?
Лорд рассмеялся. Эрика, сжавшаяся в своем углу, чувствовала, как ходят от смеха его плечи. Что он нашел смешного в вопросе славного и доброго монаха?
— Вы ищете Оазис! — чуть ли не с торжеством человека, поймавшего на лжи своего собеседника. — Ну, теперь понятно, почему с вами всего лишь трое пройдох, а не целая армия бездельников и горлопанов! Хотите получить лавры первооткрывателей заколдованного города?
— Почему заколдованного? — неожиданно для себя спросила Эрика. Она ведь тоже слышала сказки про счастливых жителей Оазиса, про то, как им не приходится бороться ежедневно за свою жизнь, отбиваясь от кошмарных тварей, или искать пропитание в лесу или в поле. Если честно, всего раза три, не больше. И считала рассказы про таинственный город легендой. И даже испытала разочарование, когда лорд раскрыл тайну маленького отряда.
— Да потому, девочка моя, что Оазис существует только в воспаленных мозгах идиотов, сидящих в мягких креслах! — усмехнулся Свисток. — Они думают, что после «божьего суда» на Земле остались места, сохранившие быт, традиции и технологии прошлого! Нет такого места! Может, когда-то и существовал, но сейчас я не поставлю даже две золотые монеты на Оазис.
— И все же? — выслушав тираду главы клана, монах повернулся всем телом к лорду. — Ваше мнение, господин Харлан? Если отбросить все предположения, домыслы и субъективизм?
— Там что-то есть, — немного помолчав, ответил лорд и поморщился, когда водитель неосторожно въехал в какую-то рытвину на дороге. — Не развалины городов, не бродяги-людоеды… Оазис ли это? Не думаю. Мои охотники углублялись в Дикие земли на пятьсот миль. Не уверен точно, что так, но… Этого было достаточно, чтобы понять о существующих там порядках, о населении, о тварях… Так вот, некие странности присутствовали. На горизонте частенько появлялись странные темные предметы, летающие по небу, но за неимением подзорных труб невозможно было рассмотреть, что этот такое. Но не тучи, не облака. Нечто крупное, но насколько — не знаем. По ночам небо на западе освещалось розоватым сиянием. Опять же — при отсутствии грозового фронта.
— Хм, уже интересно, — оживился монах и надолго замолчал, поглядывая в окошко.
Унылый пейзаж в виде холмистой равнины, поросшей невысоким леском, сменился возделанными полями. По дороге стали попадаться лошади, тянущие телеги с каким-то товаром, накрытым плотной дерюгой. Кто-то ехал навстречу автомобилю, а кого-то водитель с сердитым нажатием на сигнальную кнопку обгонял, не желая тащиться следом за медленным гужевым транспортом.
Гринхилл поэтому так и назывался, что стоял на большом зеленом холме, а вернее, на двух холмах. Просто они были сросшимися, и неширокая ложбина между ними не показалась строителям каким-то препятствием. Ложбину использовали для слива дождевых вод, и благодаря этому в столице всегда было сухо.
В город вела всего одна дорога, но замощенная камнем и упиравшаяся в массивное сооружение из камней и грубо отлитого бетона в виде прямоугольных надолбов. Через этот блокпост можно было прорваться только с помощью автоматического оружия и пушек. Налет конницы легко отбивался парой пулеметов. Один торчал на крыше неказистого на вид здания, служившего пропускным пунктом в столицу; второй выглядывал из-под дерновой подушки, обложенной по нижнему ряду блокгауза. С большой долей вероятности там находилась еще одна огневая точка.
Только пройдя проверку и осмотр груза, можно было войти в Гринхилл. Путешественники, имевшие оружие, проходили осмотр и инструктаж. В городе разрешалось его ношение в закрытом виде. Пистолеты и револьверы — в кобурах, опечатанные восковой печатью на шнуре, а ружья — в чехлах с точно такой же печатью. Все строго.
Громко тарахтящий автомобиль главы клана не стали задерживать. Удивительно было другое. Эрика едва глаза не выпучила. Один из тяжелых блоков вдруг дрогнул и стал отползать с дороги. Поначалу подумалось, что применяется магия, но заинтересованный голос монаха мгновенно оборвал ее догадки:
— Видать, какой-то механизм применяете? Лебедка и движок?
— Да, — не стал темнить лорд — У нас есть соображающие в технике ребята. Вот и придумали, как организовать блокпост и не напрягаться со шлагбаумом. Деревяшка — штука хлипкая, враз снесут. Поставили полозья, на них укрепили площадку с блоком, и теперь видите, как удобно. Двигают туда-сюда по мере необходимости.
— А как насчет круговой обороны? — Симон с любопытством смотрел, как распахиваются ворота, как машина въезжает в город.
— Дозоры, передвижные посты. У нас есть чем защитить Гринхилл.
Эрика, забывшись, открыла рот, глядя на происходящее. Она никогда не была в поселениях, где столько много народу, хороших и красивых домов. Улица, по которой проезжала машина с эскортом гвардейцев лорда, была замощена камнем; по обе стороны протянулись постройки из добротного дерева. Пару раз промелькнули двухэтажные дома, первый уровень которых был выложен из темно-красного кирпича, а второй — из дерева. Яркие вывески на них гласили, что это магазины. Возле них не толпился народ, никто не разгуливал в праздности. Деловая суета — да, она сразу бросалась в глаза. Многие работали за стенами города. Мелкие ремесленные лавки, где напоказ выставлены товары ручного производства, стояли с распахнутыми дверями.
— Наш бизнес-центр, можно сказать, — с ухмылкой пояснил Свисток, хотя никто не просил его об этом говорить. — Дальше будет центральная площадь, где проходят воскресные гуляния, различные представления бродячих артистов… Людей же надо чем-то увлекать, чтобы не спились и не одичали от скуки.
— А где ваш дворец? — выпалила Эрика, потрясенная столицей.
— Громко сказано, девочка! — засмеялся Харлан. — Обычный одноэтажный кирпичный особняк, правда, большой. Он находится на другом конце города. На Холме Лорда, как его здесь называют.
Оказывается, не все чудеса увидела Эрика. Местные строители решили транспортную и пешеходную проблему города, просто возведя деревянный мост на бетонных быках через ложбину. Он был широким, как раз чтобы проехал автомобиль или телега. По обоим краям тянулись тротуарные дорожки, по которым сновали люди, чтобы перебраться на Холм Лорда или обратно. По откосам холмов были прорыты каналы, обложенные камнем. Вероятно, это те самые дождевые стоки, по которым уходит вода.
Холм Лорда оказался куда живописнее; здесь строились и жили, вероятнее всего, приближенные хозяина. Дома посолиднее, аккуратные улочки, площадь для гуляния, садовая аллея. Водитель громким сигналом возвестил о приезде главы клана, и мощные, из лиственницы, ворота особняка распахнулись во всю ширь. Машина с тарахтением заехала во двор и остановилась. Тут же подскочили двое слуг и открыли дверцы. При виде Эрики в скромном сером платье и с корзинкой, прижатой груди, они переглянулись.
— Как Леон? — порывисто спросил Свисток, как только очутился на улице.
— Без изменений, хозяин, — склонил голову пожилой слуга с плешью на макушке. — Все так же лежит. Мы его переворачиваем каждые три часа.
— Вот эту девушку, — палец лорда указал на Эрику, — отвести в дом, приготовить ей комнату для проживания, накормить, найти подходящую одежду. Через час привести в покои Леона. Мы там будем с братом Симоном.
Слуга покосился на монаха, но глаза его тут же зацепились за рукоять меча над левым плечом. Кто носит такое оружие — он знал. Старик с немым вопросом перевел взгляд на хозяина.
— Пока ничего не нужно, — ответил лорд. — Мы сейчас пойдем к Леону. Нас не беспокоить.
— Да, хозяин, — старик обрел подвижность и махнул рукой молодому помощнику, заодно показывая на Эрику. Молодой парень оживленно подскочил к девушке и повел ее в обход парадного входа. Видно, где-то находился отдельная дверь для слуг.
Комната Леона находилась в дальнем конце особняка. Симон, не обделенный физической силой и скоростью, едва поспевал за летящим по коридору лордом. Надо было видеть, с какими горящими в ожидании чуда глазами Харлан распахнул двери и ворвался внутрь. Коротко рыкнув, он выгнал пожилую сиделку и схватил за руку молодого парня с узкими скулами и обнесенными нездоровым румянцем щеками. Леон сидел, прислонившись к спинке кровати, упираясь в мягкую подушку.
— Ты как, сын? — дрожащим голосом спросил лорд.
— Когда я сдохну, отец? — неожиданно высоким и ломким голосом спросил Леон и покосился на молчаливо стоящего в сторонке Симона. — О! Ты нашел мага?
— Да! — воскликнул Свисток. — И не только мага! Я привез из Лосиного Холма травницу. Тебя будут лечить как… как это? Комплексно!
— Мне плохо, отец, — пожаловался Леон и шмыгнул носом. — Больно…
— Позвольте, лорд, — монах оказался возле кровати, подтянул к себе табурет и сел. Какое-то мгновение он внимательно смотрел на мальчишку, смутив его неподвижностью своих антрацитовых зрачков. — Ты можешь лечь на живот?
— Мне помогают служанки, — покраснел лорденыш. — Не могу сам…
— Тогда поможем, не вопрос, — монах подмигнул застывшему в метре от него Харлану. — Что смотрите, лорд? Давайте-ка перевернем парня. Мне нужен доступ к его спине. Но сначала снимем рубашку. Вот так, просто отлично.
С помощью мужчин Леон оказался на животе и коротко простонал.
— Брат Симон! — вскинулся Свисток.
— Тихо! — левая рука монаха взлетела вверх в предупреждающем жесте. Вторую он положил ладонью на позвоночник и стал осторожно гладить вокруг багрово-синюшной опухоли. Потом пробурчал. — В любом случае вы бы ничего не сделали, даже начни лечение с момента падения. Удар сильный, повреждение критическое. Чуть выше поясничного отдела. Я не лекарь, господин лорд, и дать точную картину травмы не смогу.
— Мне не диагноз нужен, а излечение, — глухо произнес Свисток.
— Как маг я вижу ауру внутренних органов, отмирающих один за другим, — монах приложил вторую руку к спине.
— Избавьте меня от подробностей, Симон! Сможете или нет?
— Ну, я не хочу помирать от топора вашего палача, — хмыкнул монах, — поэтому постараюсь сделать все возможное.
Из его ладоней вдруг возникло слабое свечение нежно-зеленого цвета, переходящего в оранжевые всполохи. Монах движениями, похожими на раскатывание теста по столу, провел по спине, особенно долго манипулируя над опухолью. Лорд почувствовал, как на его голове зашевелились волосы. Словно невидимая сила наэлектризовала воздух, поднимая вверх все легкое, что лежало в комнате. Соринки, невидимые глазу, замельтешили в лучах солнца, проникающих через неплотно зашторенные окна. Зашелестели листы книги, лежащей на прикроватной тумбочке. Вода в стакане стал медленно крутиться по оси, образовывая воронку.
Лорд Харлан никогда в жизни не видел волшебство, исходящее от братьев Ордена, хотя несколько раз встречался с его представителями. Но никто не спешил показывать свой Дар на глазах людей. Как говорил один из руководителей, магия предназначена для сдерживания злой силы, таящейся за пределами цивилизации, а не для помощи больным и страждущим. Но медицина доступна не всем, а в клановых землях найти опытного врача или хотя бы доморощенного лекаря-уникума вообще нереально. Вот и приходится клановым агентам проникать в сектора и искать людей, хоть как-то готовых практиковаться, но не имеющих лицензии. Таких сразу же вербовали, предлагая все немыслимые вкусности, доступные только лордам и их приближенным.
Но вербовать монаха? Нет, Харлан еще не сошел с ума. Орден слишком независим и не любит вмешательства в дела своих людей.
Тем временем магический ветерок, пронесшийся по комнате, успокоился, а монах, к ужасу лорда, уже массировал верхнюю часть спины и поясницу. Но самое важное: Леон не стонал, не кричал от боли. Он просто уткнулся носом в подушку и не подавал признаков жизни.
— Что… Что ты сделал с ним? — прорычал Харлан, не смея притрагиваться к монаху. Он боялся. Боялся, что усугубит ситуацию, и сын умрет прямо сейчас. Если уже не умер…
— Мальчик спит, — Симон поднял голову и оторвался от Леона. Потом встряхнул руками, как будто стремился избавиться от чего-то грязного, налипшего на пальцах. — Теперь дело за Эрикой. Понадобятся мази и припарки, чтобы снять опухоль и синяки. Уход, хорошее питание и прогулки под десять-пятнадцать минут на свежем воздухе. Обязательно с поддержкой.
— Он здоров? — голос лорда осип.
— Ну, я бы не торопил события, — Симон пожал плечами и встал с табурета. — Если пройдет полный курс реабилитации без резких движений и нагрузок на позвоночник — тогда, конечно. Выздоровеет. У вас есть врачи или лекари? Про целителей не спрашиваю. Редчайший элемент в нашей жизни.
— Есть врач, но сейчас он уехал в Ланкастер, там морф погрыз людей. Я же обязан заботиться о своих подданных, — лорд бросил взгляд на спящего парня. — Мы можем идти?
— Да, и позовите Эрику.
Лорд стремительно рванулся к двери, распахнул ее и завертел головой.
— Арчи! — рыкнул он негромко. — Ты где, негодник?