Часть 24 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Твои кексики.
Поцелуй.
Я хихикнула, прижавшись к его рту.
— Я хочу всю эту гребаную пекарню.
Поцелуй.
Я хотела его грубый и грязный рот. Поцелуи… Я хотела все его поцелуи. Его смех. И то, как он смотрел на меня, словно я была бичом его существования, самым прекрасным образом.
— Ну… — я встала на асфальт, потирая губы, чтобы насладиться вкусом зубной пасты, кофе и обнаженного рыбака… — у тебя есть работа. А пекарня закрыта.
— Убийственная радость. — Он снова поправил промежность. И снова это заставило меня ухмыльнуться вдвойне. — Ты собираешься на работу?
Скривив губы, я засунула руки в карманы.
— Думаю да. Я еще не звонила Хейли.
— Возьми выходной.
Я нахмурилась.
— И что мне делать?
— Понежиться в моей ванной.
Я хихикнула.
— Я только что приняла душ.
— Поваляйся в моей кровати голышом.
Еще одно хихиканье.
Наше подшучивание казалось немного неправильным — так, как мы чувствовали себя немного неправильными. И эта неправильность в тот момент казалась совершенно правильной. Я знала, что перевернутая версия моего мира долго не продержится, поэтому не пыталась ее исправить. Я просто позволила ему быть таким, каким он должен был быть.
Немного неправильным. Немного правильным.
Просто… мы.
— Пока. — Я сделала один шаг назад, затем другой.
Фишер покачал головой, но его улыбка говорила о многом, когда он закрыл дверь и снял грузовик с ручника. Я прижала пальцы к губам и поцеловала их, а затем отправила ему воздушный поцелуй. Он подмигнул и выехал с на проезжую часть.
— О, обнаженный рыбак… это будет больно. — Я скрестила руки на груди, чтобы успокоить сердце. Кого я обманывала? Я знала, что слишком сильно в него влюбилась. И хотя я также знала, что должна буду позволить нам расстаться, когда Рори вернется, но понимание этого не приносило облегчение. Даже если Фишер не разделял тех же чувств, я знала, что он всегда будет моей первой любовью — той самой любовью, когда мой мозг не имеет права голоса. Той, у которой нет логического объяснения. Такой, которая заняла особое место в моем сердце как первая.
С Божьей помощью я полюблю другого. Обзаведусь семьей. И умру в объятиях своего мужа. Но… первым всегда будет Фишер Мэнн.
***
Хейли неважно себя чувствовала, поэтому я вышла на работу. Я доставила обед кровельщикам.
— Спасибо. Ты, должно быть, Риз. — Парень с черными волосами и сильным загаром улыбнулся мне; от этого его зубы стали совсем белыми.
— Да. — Я передала ему пакеты с едой и засунула руки в задние карманы джинсов.
Он осмотрел пакеты и слегка улыбнулся. Я проигнорировала его ухмылку, его невысказанное замечание.
— Я Джеремайя. Хейли рассказывала мне о тебе. — Он оторвал взгляд от больших пакетов, наполненных маленькими пакетами.
Джеремайя был горяч. Это не подлежало обсуждению. Я могла понять, почему Хейли решила, что он мне понравится.
— Забавно, она могла бы упомянуть про тебя и мне. — Я попыталась сдержать ухмылку.
— Я пропустил ее вечеринку. Я слышал, что ты была там… одна.
— Да, была.
Он взглянул мне через плечо.
— Я лучше пойду съем свой обед. Большой Босс приехал.
Я повернулась и прищурилась, глядя на белый грузовик и Большого Босса, вылезающего из него. В очках авиаторах. Он потягивал что-то красное из соломинки большого пластикового стакана из магазина.
— Босс, — сказал Джеремайя.
— Джеремайя, — сказал Фишер довольно нейтральным тоном.
— Могу я позже взять у Хейли твой номер телефона? — спросил Джеремайя, как будто Фишер не слышал каждого слова. — Мы могли бы потусоваться в эти выходные, если у тебя нет планов. У моих родителей есть дом недалеко от Брекенриджа.
Фишер шагнул прямо ко мне. Мое внимание перескакивало между двумя мужчинами. Я ожидала, что Фишер что-то скажет, но он этого не сделал. Вместо этого он потягивал свой напиток, как десятилетний ребенок, который только что получил свой любимый напиток и не может перестать его пить.
— У меня… э-э… уже есть планы. Но спасибо. — Я поджала губы, чтобы Фишер не подумал, что я флиртую с Джеремаей.
— Может быть, в другой раз?
Я не знала, что ответить, поэтому кивнула, как раз перед тем, как Джеремайя унес пакеты с едой для команды.
— И какие же у тебя планы? — спросил Фишер, оторвавшись на две секунды от своей соломинки.
— Что ты здесь делаешь?
— Работаю. — Он пожал плечами, делая более длительный перерыв в высасывании своего напитка из стаканчика. — А ты что здесь делаешь?
— Доставляю обед.
— Ты принесла и мне обед?
Я покачала головой.
— Я могу съездить за ним. Что ты хочешь?
— Тебя.
Нервно рассмеявшись, я оглянулась вокруг, чтобы посмотреть, не услышал ли его кто-нибудь.
— Не думаю, что я понимаю, что это значит.
— Думаю, понимаешь. — Он прошел мимо меня к команде, сидящей вдоль стены дома в тени, и обедающей.
Я не двигалась, в основном потому, что не была уверена, хочет ли он, чтобы я вернулась в офис или принесла ему на обед… меня… что… да, я представляла, что это могло бы повлечь за собой. Но в меню этого не было. Однако, только подумав об этом, я почувствовала незнакомую потребность, чуждое ощущение между ног и недавно появившееся влажное чувство, которое не было связано с мочевым пузырем.
Ну, по крайней мере, это не так явно, как преждевременная эякуляция у мужчин. В конце концов, я могла это скрыть. И все же я чувствовала, что каждый, кто смотрел на меня, каким-то образом знал об этом.
Пока Фишер болтал со своей командой, он осматривал их обеды, покачивая головой. Я же долго думала над определением секса и искушения. Я попыталась доказать, что секс — это только половой акт. Это оставляло много вариантов.
— Пошли. — Фишер направился ко мне, потягивая свой красный напиток.
— Что это? — я сморщила нос.
— Фруктовый пунш и чай со льдом. — Он протянул его мне.
Я посмотрела на ребят, которые ели свои обеды, чтобы убедиться, что они не наблюдают за нами, прежде чем сделать глоток.
— Не делай этого. — Фишер скорчил гримасу, забрал свой напиток и перешел улицу к своему грузовику.
— Чего не делать? — я последовала за ним, так как была припаркована позади него.
— Не облизывай вот так губы.
Я усмехнулась.
— Я совершенно обычно увлажнила свои губы. А в чем дело?