Часть 13 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно.
— Я могу подождать пару часов, но потом мне нужно будет уехать.
Люси облизывает губы, и я могу поклясться, она собирается заплакать. Я смягчаю тон.
— Слушай, для меня это тоже тяжело. Ты уверена, что хочешь этого?
— Да. — Ее голос звучит тихо, но решительно.
Я говорил с Фэй, чтобы убедиться, что она действительно хочет, чтобы Люси навестила ее. Она старалась завязать разговор, но я свел общение к минимуму. Все по делу: подтвердил ее адрес и время встречи. Пока Фэй объясняла мне детали, в ее дрожащем голосе отчетливо слышался ланкастерский акцент.
После последних нескольких лет борьбы с Люси и ее расстройством, мне легко удается скрывать недовольство и притворяться, что это не моя реальность. Однако намного проще делать это рядом с Несс в Лидсе. Но сидя здесь и глядя на зеленую дверь Фэй, я чувствую, как эмоции просачиваются сквозь барьеры.
Дыхание Люси сводится к коротким рывкам, и я кладу на нее руку.
— Это точно хорошая идея? Мы можем уехать.
— Нет. Я должна сделать это. Увидеть ее.
Справится ли она? Тут же мне в голову приходит мысль о том, что идея Люси может расстроить ее, заставить выйти из себя или напасть на эту женщину, но я знаю, что Люси не сделает этого. Такое помогло бы только мне. Худшее, что может случиться — это, если Люси решит воссоединить семью, что, по мне, едва ли возможно.
— Ладно. — Люси втягивает воздух и целует меня в щеку. — Скоро увидимся.
Я наблюдаю за тем, как Люси идет по растрескавшейся бетонной дорожке и стучит в дверь. Фэй ждала, потому что дверь открылась незамедлительно. Люси загораживает дверной проем, и я перевожу взгляд на свои руки, не позволяя себе посмотреть на женщину в проеме. Когда я смотрю туда снова, дверь уже закрыта.
Я смотрю прямо перед собой, сердце стучит, кровь отливает от головы, вызывая головокружение. Может, мне тоже стоит пойти туда и посмотреть на Фэй. Нет. Я достаю из сумки учебник и пытаюсь сосредоточиться на словах. Два часа. Куча времени для того, чтобы закончить домашнюю работу.
ГЛАВА 8
НЕСС
Вчера, через несколько часов после фальшивого приступа гастрита, Эван уехал к Люси. По тому, как он колебался, я поняла — он знает, что я все еще зла из-за сегодняшнего вечера. Все это неправильно. Я не могу отделаться от мысли, что происходит нечто, о чем он мне не говорит. Отстранение Эвана беспокоит меня; с недавних пор он избегает разговоров о чем-то, и так изо дня в день. Он снова отгораживается от меня. Прячется от чего-то. Когда Эван вернется, нам нужно будет поговорить об этом. Потребность видеть Люси — это прекрасно, но я не собираюсь возвращаться на путь, где секреты разрушают то, что есть между нами.
Сегодня от него ни слуху ни духу, и я догадываюсь почему — вечером вечеринка в мед сообществе. Я знаю, что после той нашей ссоры за обедом из-за того, что он не сможет пойти со мной, он избегает общения. Мы много недель планировали пойти вместе — повеселиться и сбежать из реального мира на один вечер. Вечеринка должна была показать ему, как я хочу, чтобы он влился в компанию моих друзей, и что его подозрения насчет Олли беспочвенны.
Когда я узнала, что Эван не пойдет, постаралась и сама отмазаться от похода. Но Эбби уговорила меня. Она была приглашенным гостем Джареда, и хотела, чтобы я поддержала ее в обществе пугающих студентов медиков. Как же, будто нужна я ей. Она бросит меня уже через десять минут.
Я решаю купить новые туфли к платью — процесс болезненный, так как я ненавижу покупку обуви, — но шпилек у меня нет, а платье, которое я надену будет глупо смотреться с балетками. Когда я прихожу домой, обнаруживаю Эбби под пледом в окружении использованных салфеток. Она хрипло здоровается со мной.
— Ты не могла заболеть! — протестую я.
Бледные щеки Эбби и покрасневший нос сообщают, что этим вечером она никуда не пойдет.
— Я и сама не хочу; я так ждала сегодняшний вечер.
А вот я теперь нет.
Знаю, это не ее вина, но сегодняшний выход — совершенно не мой формат, так что я рассчитывала на нее после того, как Эван меня бросил.
— Но ведь я все еще могу слиться и не ходить, — говорю себе я.
— Не дури! Ты уже потратила деньги на билет и одежду. И я жажду, увидеть тебя в них. — Эбби указывает на коробку. — Переодевайся! Живо! Будь Несс — счастьем, а не Несс — занудой.
Я вытягиваюсь лицо. Она прибавляет слова к Несс, изобретая новые имена еще со времен нашего детства. Как-то об этом услышал Эван и придумал для меня собственные прозвища. Оба они считают это забавным, в большинстве потому, что эта глупость раздражает меня. Порой я думаю, что стоило остаться Ванессой.
Сдавшись, я ухожу наверх собираться. Час спустя я, спотыкаясь, спускаюсь вниз в своих новых красных шпильках. Брови Эбби подскакивают вверх.
— Эван никогда не простит себе, что не увидел тебя такой.
— Какой? — Я разглаживаю красное атласное платье. Думаю, я сделала правильный выбор. Не слишком короткое и, хотя материал облегает силуэт, платье не показывает чересчур много тела.
Эбби издает негромкий смешок.
— Чертовски сексуальной, Несс. При том, что ты и так всегда великолепна. Пожалуй, попрошу Джареда не спускать с тебя глаз.
Я краснею так, что кажется становлюсь одного цвета с платьем.
— Может переодеться?
— Ни в коем случае! Большинство людей хотело бы одеться как ты. И помада очень к лицу. — Она складывает губы трубочкой.
Я подхожу и оставляю большой красный след на ее горячем лбу.
— До сих пор не верю, что ты заболела!
— Да, я и сама расстроена! Я очень хочу пойти! — хнычет она. — Сделайте мне “Лемсип” прежде, чем уйти, доктор Армстронг.
Для пущего эффекта Эбби кашляет.
Я морщу нос.
— На самом деле, я рада, что пойду; не хочу сидеть здесь и заразиться.
Эбби хмурится, и я подумываю остаться с ней. Нет! Я не должна сидеть дома только потому, что Эван не может пойти. Это его выбор. А это мой. На улице сигналит такси, и я беру пальто.
— Я возьму твой ключ? — спрашиваю я.
Я надеваю его на шею. Ключи и входной билет — единственное, что я беру с собой.
***
Клубная жара бьет по мне так же сильно, как и музыка по ушам. Я протискиваюсь через дверь. И зачем я надела каблуки? Я даже не пила, а уже еле держусь на ногах. Джаред подхватывает меня за локоть и возвращает равновесие.
— Уверена, что не приняла на грудь перед выходом?
Я бросаю на него грозный взгляд, и он ухмыляется в ответ.
Когда глаза привыкают к свету, я осматриваю обстановку. Здесь люди не только выпивают коктейли быстрее, чем их делают, но и какие-то парни носятся вокруг с водяными пистолетами. Угодив под струю одного из них, я продираюсь сквозь толпу вслед за Олли и Джаредом, и думаю, как много времени пройдет, прежде чем я потеряю их из виду. Большинство медиков уже здесь, но помещение забито и другими студентами. Свободный вход для всех, а не закрытое мероприятие, как я думала.
— Принеси выпить, Олли! — перекрикивает музыку Джаред.
— Что будешь? — спрашивает Олли, обращаясь ко мне.
Я думала, сегодня он наденет что-то другое, вместо своих футболки и джинсов, но нет. Он не выглядит неряшливо, но одет совершенно обычно, как и всегда. В отличие от Джареда, который, казалось, постарался хорошо выглядеть, судя по дизайнерской рубашке и облегающим-в-нужных-местах брюкам. Джаред пребывал в возбужденном состоянии из-за моего “сексуального” вида, к счастью, Олли об этом ничего не сказал. Он вообще меня не рассматривал. Думаю, Эван ревнует меня, потому что я настоящая мишень для взгляда или слова, способного обнаружить интерес Олли.
— Не знаю, — отвечаю я. — А что у них есть?
— Эм. Коктейли. Это же коктейльная вечеринка…
Мы идем к бару, и Олли берет мне напиток в высоком бокале. Всякий раз, как на стекло падает свет прожекторов, содержимое становится ярко-синим. Потягивая напиток, я морщусь от крепости алкоголя.
Мне не стоит волноваться из-за того, что я выделяюсь в своем платье. В полутьме клуба и среди толпы, я не представляю интереса.
Как, впрочем, и Эбби, будь она здесь.
Меня пронзает ярость, когда я вижу, как Джаред подкатывает к другой девушке. Он не целует ее, но обнимает за плечи, а она его за талию. То, как она склоняет к нему голову, пока он гладит ее по руке доказывает, что они не просто друзья. Я направляюсь к ним, но Олли хватает меня за руку.
— Какого хрена? — перекрикивая музыку, ору я Олли.
— Это же Джаред. Когда речь заходит о девушках, он становится мудаком, — говорит Олли, приблизившись к моему уху.
— Он изменяет Эбби?
— Бывает. С тремя или четырьмя. Ему было интересно посмотреть, что будет, если позвать сюда еще одну свою девушку.
— Зачем же он пригласил Эбби? — кричу я.
В отвращении я топаю к столу, заставленному полупустыми бокалами. Олли идет за мной.
— Не обращай на него внимание. Веселись. — Он поднимает свой стакан в тосте, и я делаю то же самое, чокаясь с ним. Пока я наблюдала за толпой, мой бокал опустел быстрее, чем я думала, и я заказываю еще. Мне некомфортно. Я бы никогда не подумала, что дела обстоят таким образом. Никогда.
— Давай найдем других. Забудь о моем кузене, ладно? — громко говорит Олли мне на ухо.
Он отходит прежде, чем я успеваю ответить, так что я неуверенно плетусь за ним. Ох, лучше бы я не надевала эти дурацкие туфли.