Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А чем? – Я его не понимаю. Я не могу его осознать и объяснить, очень хотелось бы разобраться в нем до конца, но это невозможно. Меня это очень удручает. – Вам нравится, когда вы не можете понять что-то до конца? – Да, это будоражит сознание. – В таком случае я должна быть без ума от свекра. – Что, простите? – Нет-нет, ничего. Чхансу продолжал рассказывать о деталях биографии Кафки. Она не вставила в его монолог ни слова. Его слова эхом теннисного мячика на корте разлетались в тишине кафе. На лице Ынчжу не было ни тени заинтересованности. Он замолчал. Как только к столику подошел владелец кофейни и поставил напитки, она стала расспрашивать его о том о сем – для нее разговор о кафе был в разы интереснее подробностей жизни Кафки. «А когда вы начали свой бизнес? Вы сами печете торты? Где вы этому научились?» Чхансу спокойно наблюдал, как Ынчжу беседует с владельцем. «Убила человека и теперь о кафе разговаривает», – удивился он и улыбнулся. Рассматривая ее, он заметил – к встрече она готовилась. Не завязала хвост как обычно, а элегантно перекинула волосы через плечо, специально подобрала красивый наряд, а не пришла в том, что носит дома, и даже чуть подкрасилась. – Вы сегодня чудесно выглядите. – Ну что вы… – застеснялась она и добавила: – Не так часто выпадает возможность поговорить с молодым человеком за чашечкой кофе. Хотелось как-то соответствовать. – Вы уже слышали последние новости? Мужчина на холме покончил с собой. Что-то неуловимое промелькнуло во взгляде Ынчжу. Но через мгновение на лице не осталось и следа волнения. – Я слышала, соседка рассказывала. – Вы его знали? – Нет. Зачем вы пригласили меня на встречу? – Мне сказать прямо? Хочу познакомиться с вами поближе. – Со мной? – А что, не могу? – Я уже старая. – Так ведь зрелость сейчас в тренде. – И далеко не красавица. – Но в вас есть какая-то загадка. – Какая? – Если я вам расскажу, она исчезнет. Не переживайте, я ведь не предложил вам переспать со мной, мы просто беседуем. – Не знала, что у вас были такие мысли. Так о чем все-таки вы хотели поговорить со мной? – Останьтесь со мной на ночь, и я расскажу. Она рассмеялась. Чхансу сел поудобнее и задал ей несколько вопросов о жизни, на которые получил самые банальные и простые ответы. Ынчжу росла в бедной семье, она была старшей из четырех детей. Закончила факультет французской литературы в самом обычном университете, в ближайшем будущем хотела открыть собственный ресторанчик, с мужем тоже все было ровно. Он сразу подумал, что о проблемах с супругом Ынчжу умолчала. Ему стало не по себе от мысли, что под маской обычной домохозяйки могла скрываться бесчеловечная и хладнокровная преступница, досконально обдумывающая свои действия, которая убила человека и при этом даже глазом не моргнула. Чхансу чувствовал трепет, будто перед ним была потрясающе красивая женщина. Чем больше банальных ответов он слышал, тем таинственнее и привлекательнее она становилась для него. Рядом с ней он чувствовал себя совершенно обычным, ничем не примечательным человеком. – То есть вы пишете роман? – Да. – А о чем он? В глубине души он надеялся, что Ынчжу спросит его об этом. Тщательно подбирая слова, он ответил: – Сюжет романа может показаться странным. Однажды абсолютно нормальный, обычный человек без какой-либо причины решается на убийство, и жизнь его выходит из-под контроля. Она никак не отреагировала и спокойно продолжила: – Интересный сюжет. И что? В итоге действительно не было причины для убийства?
– Вы хотите узнать, был ли у преступника мотив? – Конечно. Как можно убить человека без какой-либо на то причины? Главный герой романа, возможно, пока не знает, но писатель-то должен знать. – Вы правы. В этом как раз и заключается проблема, сам я не могу дать логичное объяснение. Может быть, у вас получится? – Что? – Что могло сподвигнуть вас на убийство? – Зачем мне кого-то убивать? Чхансу поразила ее безмятежность. Он уже успел позабыть, что перед ним сидела не самая обычная женщина, и снова улыбнулся. – Давайте просто представим такую ситуацию. Вы бы могли убить человека? Она задумалась. Чхансу всматривался в ее лицо, на нем не было ни страха, ни сожаления, ни тревоги. – При некоторых обстоятельствах. – Да? Он непроизвольно наклонился к Ынчжу. Во рту у него пересохло. – Если я буду уверена, что меня никто не увидит. – Совсем никто? – Если мной будет двигать некий импульс. Так иногда бывает. Это чувство, наверное, возникает у мужчины, который хочет, но не может станцевать с обворожительной женщиной. – У вас такое бывало? – А у вас? Вы когда-нибудь чувствовали, что ужасно хотите кого-то убить? Ведь чувствовали, да? Чхансу потерял дар речи. Он вспомнил про учительницу химии и задумался, может ли Ынчжу знать правду о том случае. Его сердце выпрыгивало из груди от волнения. Их мысли были похожи, все, что происходило с ним, происходило и с ней. Абсолютно все. Он пристально посмотрел на нее и спросил: – То есть для убийства вам нужен лишь импульс и порыв, ни больше ни меньше? Ынчжу задумчиво посмотрела на Чхансу. Ее лицо не выражало ни страха, ни тревоги, лишь отрешенность. Она ответила: – Даже не знаю. Подумайте как писатель, это же ваш персонаж. – Я его создал, но это не значит, что я все о нем знаю. Создание персонажа похоже на встречу с новым человеком – вы знакомитесь с ним постепенно. Но сейчас я не могу понять своего героя до конца. – Чем вы ближе, тем больше вы его любите и понимаете, – ответила Ынчжу с легкой улыбкой. «В точку», – подумал про себя Чхансу. Ынчжу слушала молча, вдруг встала и довольно холодно сообщила: – Мне пора, сын скоро вернется домой из школы. – Мы можем ли встретиться снова? Она медлила с ответом, но затем слегка кивнула головой. – Может, в следующий раз в другом месте? Мне не по себе от того, что нас могут увидеть соседи. – Разве мы вели себя неподобающе? – Пока что нет, – ее ответ прозвучал весьма интригующе. Вернувшись домой, Чхансу сразу сел за компьютер. Одна за другой стали появляться страницы истории, которая прежде никак не хотела рождаться. Но он ничего не придумывал, а лишь переносил на бумагу образ Ынчжу. Так Чхансу просидел до самого утра. Жалобное мяуканье кота за окном напоминало плач ребенка. Он рухнул на кровать без сил и наконец поверил в то, что ему под силу дописать роман. За это он был благодарен ей. Пройдя через открытые ворота во двор, Ынчжу услышала доносившийся из окна голос свекра: – На что хочешь потратить деньги?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!