Часть 20 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Говорите, что хотите, но я почти уверен – Ли Ынчжу что-то скрывает.
– Да нет, это отдельный случай. Пытался их связать, да только голову сломал.
– По словам Юн Чхансу, Кан Инхака точно толкнула какая-то женщина.
– Мы не знаем, была ли это действительно женщина. Мы проверили телефон Кан Инхака.
– И что, нашли что-нибудь особенное?
– Поначалу я тоже подумал, что ничего. Но кое-что не давало мне покоя. Жена его младшего брата.
– Жена брата?
– Какое-то время назад умер младший брат Кан Инхака. Говорят, что незадолго до этого братья рассорились из-за наследства. Его сын частенько созванивался со своей теткой. О чем им было болтать?
– Тогда мы непременно должны с ней встретиться.
– Но нам велено сперва разобраться с убийством школьника. Если все получится, то остальное тоже уладим. Так что оставим пока Кан Инхака в покое.
Начальник участка только усмехнулся про себя.
Чему быть, того не миновать.
* * *
Свекра перевели из реанимации в блок интенсивной терапии. Он пришел в сознание, но никого не узнавал. Золовки так и не приехали навестить отца. Хосону кто-то позвонил, и он вышел из палаты. Ынчжу было интересно, с кем разговаривает муж, но она осталась сидеть рядом со свекром. Не слышно было ничего, кроме звуков капельницы.
Хосон подумал, что отцу осталось недолго, и позвонил священнику. Вечером пришли из церкви. Руководство больницы разрешило провести молебен. Священник положил свекру руки на голову и прочитал молитву. Он просил еще некоторое время оставить раба божьего на Земле. Ынчжу в последнее время плохо спала и, слушая священника, стала чувствовать, как ее клонит в сон. Но было совсем неприлично заснуть в такой ответственный момент, поэтому, пока никто не видел, она ущипнула себя за ногу и постаралась взбодриться.
Откуда-то раздался плач. Похоже, кто-то умер. Собравшиеся верующие почти в унисон вздохнули. Ынчжу увидела в конце коридора пустую каталку и вдруг представила, как покойника провезут мимо палат и сестринской, а затем спустят на лифте в морг.
Ынчжу нередко доводилось бывать в этой больнице, она хорошо знала, как здесь все устроено. Однажды свекор повредил копчик, и ему потребовалась операция. Именно тогда ей впервые пришлось менять его исподнее и надевать ему подгузник. А сколько раз они приходили сюда с ним к зубному…
Свекор хотел, чтобы во время процедур кто-то из детей был рядом, так что Ынчжу приходилось стоять возле него и держать его за руку. Ей не очень хотелось наблюдать за процессом, но и отворачиваться или закрывать глаза было неловко. Она пыталась не фокусироваться. Однако глаза быстро уставали, и приходилось моргать, и тогда она видела весь рот свекра: разодранная инструментами черная десна, поломанные гнилые зубы, налет. Под языком, плотно прижатым к небу, скапливалась слюна, и казалось, что сейчас она хлынет изо рта.
Когда она впервые в кабинете зубного увидела его широко раскрытый рот, ее затошнило. Она еле сдержала рвотный рефлекс. Ынчжу понимала, что должна терпеть, но желудок сопротивлялся, ее бросило в дрожь. Медсестры покосились на нее. Она еще сильнее стиснула зубы, но не смогла подавить приступ рвоты.
Выпустив руку свекра, она зажала рот рукой и ринулась из палаты. Медсестры, разносившие лекарства, прижались к стене, чтобы она не сбила их. Она забежала в туалет, санитар мыл полы. Ынчжу попыталась отодвинуть его, но тот, не понимая причину такого поведения, бросил на нее злобный взгляд.
– Прочь с дороги! – крикнула она.
Ынчжу была больше не в силах терпеть – ее вырвало прямо на пол. Она рухнула на колени и заплакала. С тех пор утекло много воды, и она уже была совсем другим человеком, но от этого ей было одновременно и печально, и радостно.
– Милостивый Господь, сегодня мы здесь, чтобы помолиться за здравие нашего брата Чон Намиля. Доверимся Богу. Господь творит неизмеримое, он творит фантастические дела…
Прихожане вторили: «Аминь!» Их голоса разбудили Ынчжу из полудремы. Она пробормотала: «Аминь». Священник продолжил проповедь, она пыталась вслушиваться в слова:
– Сегодня многие пытаются объяснить то, что им неподвластно, то, что они никогда не смогут понять. Они испытывают муки от своего бессилия и впадают в отчаяние. Доверяйте Богу, и тогда никакая боль или печаль не сможет настигнуть вас.
Ынчжу пыталась сосредоточиться. Она вспомнила, как однажды пошла в церковь с мужем и услышала проповедь о том, что одна случайная фраза способна изменить судьбу. Ей казалось, что она точно понимала значение этих слов. Тревога и беспокойство, мучившие ее всю ночь, постепенно улеглись. Не пытайтесь объяснить и понять то, что вы не можете объяснить и понять. Просто примите. Эти слова успокаивали. Не надо стараться понять, почему выдуманный серийный убийца явился в реальный мир, почему он убил человека без причины и не испытывал никакого раскаяния. Вы просто должны принять это. Вот и все.
Длительная проповедь священника закончилась. Он подал знак, и все запели псалом. Ынчжу тоже подпевала до третьего куплета незнакомой ей песни.
Свекор провел без сознания еще один день. Спустя сутки он пришел в себя, а на следующий день уже опять ел рисовую кашу. Как Ынчжу узнала позже, священник, навещавший свекра, был знаменитым, исцелял раковых больных. В любом случае без божественного вмешательства, похоже, не обошлось.
После того как свекра выписали из больницы, жизнь домочадцев быстро вернулась в прежнее русло. Невестка кормила его пять раз в день, потому что он стал есть кашу медленнее, порции уменьшились. Муж по-прежнему занимался обедом. Дети, как обычно, были заняты своими повседневными делами, но сын с тех пор, как побывал в полицейском участке, стал менее разговорчивым и менее раздражительным. После школы он закрывался в своей комнате. Хосон стал часто отлучаться из дома и нередко приходил пьяным.
– Где ты был?
– Да так…
– Я звонила, ты не отвечал. Почему выключил телефон?
Хосон молчал.
– Один пил?
– Не-а.
– А с кем?
– Это что, допрос?
– Довольно естественно пытаться узнать у мужа, что к чему.
– Тогда я тоже хочу кое-что спросить.
– Ну давай.
Муж в замешательстве смотрел на Ынчжу.
– Что? Давай, спрашивай скорее, что там ты хотел узнать?
Хосон ухмыльнулся.
– Спрашивай быстрее.
– Бутылка с пестицидами… Зачем она понадобилась? – спросил Хосон.
– Бутылка с пестицидами?
– Это ведь ты ее выкинула? Кроме тебя, больше некому.
– Ты в своем уме? Я ее вообще не видела. Ты же прекрасно знаешь!
– Да я ничего не знаю. Ничего! Особенно о тебе.
– Что ты говоришь?
– В тот день ты пришла очень поздно.
– В тот день?
– В день, когда убили Кан Инхака.
Ынчжу молчала.
– В тот день я не спал. Нет, наоборот, я заснул и проснулся около одиннадцати. Потом я дважды прослушал свою радиопередачу. Так что, очевидно, ты вернулась только к часу ночи.
– Ты ошибаешься, я пришла в полночь.
– Возможно, могу ошибаться. Но я уверен насчет бутылки из-под пестицидов. Я распылял средство в саду за несколько дней до того, как полиция пришла во второй раз. И бутылка точно была на месте. Я закрыл ее и положил в кладовую. Но когда пришла полиция, ее уже там не было.
– И? Дальше что? К чему ты мне это сейчас говоришь? Хочешь сказать, это я убила обоих? А нет, даже троих. Еще же друг Кихёна. Ты хочешь сказать, что это сделала я?
– Я не знаю! Я уже ничего не понимаю.
– Ты начал этот разговор для того, чтобы не рассказывать, с кем выпивал?
Хосон ухмыльнулся. Ынчжу злобно взглянула в ответ.
– Разве важно, с кем я пил?
– Да, это важно. Не меняй тему. С кем ты был?
– Я не знаю, что ты сделала, а ты не знаешь, что делал я. Мы квиты!
Муж зашел в ванную. Она бросила взгляд на дверь и ушла к себе в комнату. На дворе уже стояла осень, но дома все еще было жарко. Ее окна выходили на запад, и после обеда солнце сильно нагревало помещение. Духоты добавлял наружный блок кондиционера из комнаты свекра. Она была раздражена, потому что жар, казалось, настойчиво преследует ее.
Ынчжу вышла на улицу. Почему дело Кан Инхака еще не закрыли? Когда все пошло не так? С того момента, как они переехали в этот район. Ничего бы не случилось, останься она на прежнем месте в тот момент, когда ее муж потерял работу, а проект с открытием курсов прогорел. Тогда они просто расстроились, не более. Но сейчас между ними с мужем стояло нечто совершенно иное, он жил в своем мире, полном ностальгии, а она жила в своем, полном импульсов к убийству.
Именно так, импульсов к убийству. Все началось той ночью после встречи с одноклассниками, когда она почувствовала, каково это – убивать. Ноги сами вели ее, но она не хотела возвращаться в дом свекра. Ынчжу никогда не считала это место своим. Через трещины в стенах внутрь заползали муравьи, потолок был таким высоким, что зимой в комнатах гулял ветер. Дом был слишком большим, слишком старым, летом внутри всегда было жарко, а зимой – холодно. Ей было тяжело находиться в нем. Ей чудилось, что она поднимается по нескончаемой лестнице. Хотелось идти медленнее, растянуть путь до ворот. Может быть, поэтому она и убила человека в ту ночь. Потому что ей был противен этот дом. И она не хотела туда возвращаться.
Она вспомнила о Чхансу и в порыве эмоций набрала его номер. Он поднял трубку и, еле сдерживая улыбку, спросил: