Часть 46 из 114 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Телефон звонил, пока журналист пытался объяснить, что все и так уже граничит с катастрофой, поскольку несколько городков оказались затопленными.
Гамаш знал, что оба они правы.
Графическое изображение на экране показывало, где ведутся работы, чтобы увести воду прочь от населенных пунктов.
Телефон звонил. И звонил. Потом его перевели в голосовую почту.
Комиссар конной полиции не отвечал. Или не мог ответить.
Арман положил трубку. И решил, что отсутствие новостей само по себе хорошая новость. Так или иначе, сейчас он ничего не мог сделать.
Он схватил куртку и пошел к Бовуару и Лакост.
– Тук-тук, – сказала Мирна.
– Кто там? – спросила Клара, не поднимая головы.
– Я.
– Я кто?
– Нет, это не тук-тук шутка[29], – сказала Мирна, входя в мастерскую. – Просто не хотела тебя пугать. Мы ведь, кажется, собирались встретиться в бистро за завтраком?
– Извини. Я потеряла счет времени.
Мирна села на низкий продавленный диван, как обычно стукнувшись своей внушительной пятой точкой о цементный пол. Она застонала больше от раздражения, чем от боли. Неужели она никогда не научится?
Со своей выгодной обзорной точки, по существу с пола, Мирна видела, что Клара рассматривает несколько миниатюр, стоящих на мольберте.
– Я тут сижу и пытаюсь понять, справедливы ли твиты, – объяснила Клара. – Говно ли мои работы.
– Мы ведь уже назвали этих людей придурками и пришли к мнению, что они не правы. И если ты считаешь, что это плохо, то лучше почитай, что они пишут про возвращение Армана в полицию. Сумасшедший с пистолетом. У тебя хотя бы не пистолет, а кисть. Какой от тебя вред?
– Вообще-то, ты удивишься.
Мирна достала свой телефон:
– Вот послушай.
– Не хочу слушать.
– «Странность, напряженность, лихорадочность», – прочитала Мирна.
– Это про меня или про Армана?
– Про Ван Гога. А вот еще. «Музей мог бы сэкономить кучу денег, составив план и поручив это дело малярам с валиками». Это рецензия на раннего Барнетта Ньюмана. Я ее прочитала. Одна из его картин ушла за восемьдесят четыре миллиона.
– Долларов?
– Нет, собачьих бисквитов.
При этих словах Лео поднялся на ноги, размахивая хвостом. Мирна сунула руку в карман и вытащила один бисквит, прежде чем вернуться к своему телефону.
– «Он сумасшедший, отчаянно жаждущий победы».
– Пикассо?
– Гамаш.
Клара издала звук, имитирующий рвоту:
– Полное дерьмо. Ложь.
– Если ты знаешь, что твиты врут про Армана, то почему ты не хочешь принять, что они лгут про тебя и твое искусство?
– Потому что одни твиты субъективные, а другие – объективные, – ответила Клара. – Та запись доказывает, что Арман не сделал ничего из того, в чем его обвиняют. А то, что он сделал, спасло всех от ужасных проблем. Деятельность Гамаша рассматривали под лупой, дотошно, и его оправдали по всем пунктам. Но то, что сделала я, – Клара снова обратила свой взгляд на мольберт, – открыто для любых интерпретаций. Я получила электронное письмо из моей галереи в Монреале. Несколько коллекционеров интересовались, могут ли они вернуть мои картины, купленные ими несколько лет назад. Их тревожит, что стоимость моих картин падает. Что я вовсе не настоящий художник, а… как там меня назвали в одном твите? Притворщица.
Вообще-то, подумала Мирна, это было одно из самых вежливых определений, какие она видела.
– Они просто ничтожества.
– Это не значит, что они не правы, – пробормотала Клара, наклоняя голову то так, то эдак. Изучая картины на мольберте.
– «Все зловредные истины», – сказала Мирна.
– Что ты говоришь?
– Это цитата из «Моби Дика», – пояснила Мирна. – Арман вчера говорил эти слова.
– Ты считаешь, в тех твитах есть какая-то истина?
– Нет-нет, я имела в виду другое. – Мирна покрутила руками, пытаясь перевести разговор в нужное русло. – В них нет правды. Поверь мне. Одна злоба.
Но Клара покачала головой. Ее уверенность была поколеблена.
– Приходи хотя бы на обед, – сказала Мирна, со стоном поднимая себя с дивана. – Ты должна выйти из мастерской. И из собственной головы.
– Или из другого места пониже? – спросила Клара.
– Все зловредные… – начала Мирна и услышала смех подруги. – Ты знаешь, какая критика обрушилась на «Моби Дика», когда книга вышла? Теперь он считается одним из лучших романов всех времен.
Клара не ответила. Она вернулась к разглядыванию миниатюр на мольберте.
Мирна чуть не сказала, что трагедия – это то, что случилось с Вивьен, то, что переживает ее отец. А у Клары просто временный кризис. Ничего более.
Но она не стала это делать. Мирна понимала, насколько вредно сравнивать человеческую боль. Забывать об обиде просто потому, что есть вещи и похуже.
Она возвращалась по деревенскому лугу в ярких лучах солнца, хлюпая сапогами по влажной земле, и думала о тех миниатюрах, что написала Клара.
Наверное, призналась она самой себе, проходя мимо стены мешков с песком, это были не лучшие Кларины работы.
Глава двадцатая
@CarlTracey: Сейчас не могу встретиться @NouveauGalerie.
Чего именно вы хотите?
Агент Клутье улыбнулась. Будь она рыбаком, она бы сказала, что рыбка клюнула.
Ее позабавил и успокоил осторожный, лаконичный ответ.
Но главным образом ее внимание привлекла быстрота, с какой этот ответ пришел.
Это был аккаунт Карла Трейси в «Инстаграме», но общалась она вовсе не с Карлом Трейси. У него не было ни сотового телефона, ни сотового покрытия.
«Деловые вопросы лучше не обсуждать публично, – напечатала она, заранее придумав ответ. – У вас есть закрытый аккаунт?»
На ее телефоне зазвучала музыка из сериала «Бонанза», и она ответила, не сводя глаз с экрана. Стараясь не обращать внимания на удивленные взгляды других агентов Квебекской полиции в открытом офисе.
– Клутье, – сказала она.
– Это Бовуар. Мы получили ордер на обыск. Ждите нас у дома Трейси.
– Еду, patron.
Но она продолжала смотреть на экран, и, когда уже собралась выключить компьютер, на нем появилось единственное слово: «Нет».
Ничуть не разочарованная, Клутье только улыбнулась. Именно такого ответа она и ждала, на такой надеялась.