Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 60 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Есть, фортис! – откликнулся Крист и подошёл. – Я сокращу немного рассказ, фортис? – спросил Тьери у Форестера, и тот кивнул. – Крист, дорогой мой, это лекарь Поль Бьянко из седьмой сотни шестой тысячи тридцать пятого экспедиционного легиона. Он прибыл к нам с востока с грустными вестями. Вся его сотня полегла. – Ясно, фортис, – Крист терпеливо кивнул. – Сотня эта состояла из каторжан. Они сбились с пути и двигались на соединение с основными силами, – пояснил генерал. – Решили войти в городок Стеинхольвег. По ним открыла огонь какая-то сумасшедшая старушка. Так, фортис Бьянко? – Не уверен, что она была сумасшедшая, фортис! – лекарь чуть выпрямился на стуле. – Скорее… Э-э… Подслеповатая! Она обзывала нас хаблами. – Хорошо, пусть так! – кивнул генерал. – В общем, приняла их за хаблов и так плохо видела, что убила сотника. С первого выстрела! Вы можете себе такое представить? – Да, фортис, представить могу… – согласился Крист. – Но верится с трудом. – Откровенно говоря, мне тоже!.. – усмехнулся генерал Форестер. – Дальше больше! Сотня пошла на штурм городка. Заместитель сотника, некий полусотник, который приходился командиру братом… – Кстати, напомните мне проверить списки личного состава… На предмет близкородственных связей! – попросил генерал Форестер. – Так совершенно не годится!.. – Да, фортис! – хором откликнулись генерал Тьери и Крист. – Подозреваю, фортисы, что у полусотника проявилось психическое расстройство! – вставил своё слово лекарь. – Пусть так, учтём! – кивнул генерал Тьери. – Так вот, полусотник сначала приказал стрелять в священника, который пытался остановить солдат. Фортис Бьянко утверждает, что он заявлял о верности Стеинхольвега Старому Эдему, но его не стали слушать. Выстрел произвели первая и вторая шеренга ордера – это двадцать человек… И попали! Но священник выжил и продолжил кричать. Так, фортис Бьянко? – Клянусь! – чуть не плача, заявил лекарь. – Я собственными глазами видел, как у него затянулись раны… Вместе с одеждой! – О этот сказочный край! Марчелика! – с усмешкой протянул Форестер. – Как я понял, со второй попытки винтовки стрелять отказались… – добил всех генерал Тьери. – И тогда пришлось полусотнику пристрелить священника из табельного оружия. И только после этого волшебство рассеялось! – Фортисы, я предельно честен! – воскликнул Бьянко, воспользовавшись паузой в рассказе. – Это было чудо! Предупреждение! Но мы не послушались и были прокляты Господом! – Возможно, – кивнул генерал Тьери. – После этого сотню преследовали одни неудачи… Почти две недели они не могли взять маленький городок. Жители заперлись в центре и стреляли так, что полегла половина солдат. Эти деятели, правда, убили и изнасиловали кучу народа… Так что их и не жалко. Но фортис Бьянко утверждает, что пушками почти сровняли город с землёй, а защитники продолжали огрызаться! А потом… – Это правда! Это чистая правда! – прошептал Поль. – А потом в их лагерь пришло чуть больше десятка человек и… Взяли в плен всех, кто ещё был жив! – генерал Тьери закончил рассказ. – Вы в это верите, фортисы?! – Разрешите вопрос? – решился прикрыть лекаря Крист. – Давайте, фортис Верус! – разрешил генерал Форестер. – Надеюсь, по делу? – Да, фортис! – кивнул Крист. – Я хотел спросить, почему вы не верите фортису Бьянко, когда мы сами торчим под маленьким городком Инокайм уже который день? – Э-эм… Справедливо, – согласился Тьери, а Форестер и вовсе принялся хохотать. – Кстати, я бы тоже хотел это узнать, фортисы! – заметил он. – Но это всё потом… Мы застряли везде, по всем направлениям. И только в одном месте у нас есть нормальный противник! Я так понимаю, вы пересказали всё, что я успел услышать после приезда, фортис Тьери. Есть что-то ещё? – Рассказывайте, фортис Бьянко! – попросил Тьери лекаря. – Я сумел вырваться и сбежать, фортисы, – признался лекарь. – Увёл волла… Отдохнуть удалось только через три дня. Я снял форму, нашёл местную одежду и сидел в салуне. – Ничего себе воюем, да? – усмехнулся генерал Форестер. – Небось, и виски себе закали, фортис? – Местного горлодёра, – признался тот. – Виноват, фортис… – Да не извиняйтесь вы! – поморщился генерал Тьери. – Откровенно говоря, я вам даже чуть-чуть завидую!.. – признался Крист. – Как и весь наш экспедиционный корпус. Генералы снова принялись хохотать, а Бьянко заметно смутился. – Так что было дальше, фортис? – спросил Крист. – В город прибыл дилижанс. Как выяснилось, он ранее проходил через Стеинхольвег, – проговорил Поль. – Кучер дилижанса сидел через столик от меня. Ну и рассказывал… Про… – Давайте, фортис Бьянко! – поторопил генерал Тьери. – Смелее, мы не кусаемся.
– Он сказал, что нашу сотню взяли в плен пятнадцать касадоров, среди которых было три женщины. На рассвете они казнили всех, кто пережил захват… – проговорил Поль совсем тихо. – Казнили так, как у них принято за убийство мирных жителей. Привязали к воллам и прокатили по равнинам. А нашего полусотника… Он умирал почти сутки. Главарь этих касадоров сначала отстрелил ему хозяйство, а потом посадил в нору каких-то земляных жуков. Они его долго ели… – Мило! – проговорил генерал Форестер, вздёрнув брови. – Вам было интересно, фортис Верус? – Да! – кивнул Крист. – Но почему мне надо было это выслушать, фортисы? – Один момент! – усмехнулся генерал Тьери. – Фортис Бьянко, а как этого главаря звали? – Я запомнил, да! – кивнул лекарь Поль. – Дан Старган! В дне пути от города Дусинэ, в море у побережья Марчелики, 7 июня 1937 года М.Х. – Они все мертвы… – прошептала молодая девушка, и письмо выпало из её тонких рук. – Ульрих, вся моя семья мертва!!! – Милая! – Ульрих выглядел ошарашенным настолько, насколько смог изобразить. Он шагнул к молодой жене, и та прижалась к его груди, сотрясаясь в рыданиях. – Нет!.. Нет!.. Не может быть!.. Папа! Мама! Ульрих глянул на Иону, стоявшего в углу комнаты, и повёл бровью на дверь. А тот понятливо кивнул и вышел. Не для того, чтобы не мешать разговаривать, а за лекарем. У того было заранее заготовлено успокоительное. – Они не могли-и-и-и… – Будь сильной, дорогая! Надо быть сильной! – Томази гладил жену по волосам. И очень старался оставаться нежным и ласковым. А это вообще-то сложно, если ты только что стал владельцем оружейного концерна на восточном побережье Марчелики!.. Хотелось кричать, хохотать и напиться на радостях – а не успокаивать рыдающую жену… Вернулись лекарь и Иона. Жену Томази, еле стоящую на ногах от потрясения, уложили на кровать и дали ей настойку. – Мы должны вернуться! Мы должны!.. – женщина невидящим от слёз взглядом искала мужа. Томази тут же поспешил к ней. Он взял её за руку и, прижав ладошку жены к сердцу, пообещал: – Мы вернёмся, дорогая! Я заплачу капитану, чтобы он высадил нас. И мы немедленно отправимся назад! Женщина не могла успокоиться и заснуть ещё минут двадцать. А потом её глаза наконец-то закрылись. Подействовало и успокоительное, и снотворное. Благодарно улыбнувшись, Томази достал деньги и передал лекарю. Тот молча кивнул и покинул каюту. А вслед за ним выбрались на палубу глава дельтианцев юга и его верный помощник. Они прошли на нос, где почти никогда никого не было, а открытое пространство гарантировало, что никто их не подслушает… – Как всё прошло? – уточнил Томази у Ионы. – Как и планировали, шеф! – ответил тот. – Поместье подожгли с трёх сторон. Ребята написали, что три человека сумели выбраться, но их слегка оглушили и вернули внутрь. – Прекрасно… Просто прекрасно! Нам нужно как можно скорее вернуться, уладить все формальности с наследством и переориентировать доставку на Грисглад! – Я уже поговорил с капитаном, – ответил Иона. – Он готов пристать через несколько часов. – Ты не представляешь, как я устал от всех этих путешествий, дружище!.. – вздохнул Томази. Он и в самом деле ощущал невероятную усталость. Сначала путешествие с Нэшем, потом поездка на восток. Затем свадьба, хлопоты, составление планов… Хотелось вернуться в родной Грисглад и заняться привычными делами. Если уже основана Южная Конфедерация, можно прибиться к её руководству. Если нет – тогда подготовиться к её основанию. Впрочем, судя по срокам, Томази явно не успевал стать во главе Южной Конфедерации. В общем, теперь ему придётся поднимать связи и самому ехать в Викторин. – В Викторине жене хотя бы будет, чем заняться… – тихо пробормотал он. – Что, шеф? – переспросил Иона. – Думаю, что как всё закончим здесь, сразу вернёмся на юг, – пояснил Иона. – Надо будет найти нам жильё в Викторине. Сам понимаешь, почему… Попробую там пробиться на самый верх! – Понял шеф. Согласен! – не стал спорить Маринао, осознав, что Ульрих просто размышляет вслух. – Но сначала заводы! Их надо поскорее принять в наследство! – Томази повернулся к морю и тоскливо уставился по курсу корабля. – Ребята сказали, что к нашему приезду договорятся с местными властями, – успокоил его Иона. – Да… Да! – Томази улыбнулся. – А не выпить ли нам дружище? По чуть-чуть? Пока есть возможность! – Не откажусь, шеф! – улыбнулся Маринао и заговорщицки прошептал: – У меня? – Само собой! – кивнул Томази. – Не могу же я радоваться, когда у моей жены траур?! И донельзя довольные мужчины ушли с палубы. Через несколько часов им ещё предстояло много дел. Но сейчас, пока спала расстроенная эрбе Томази, и пока никто не видел – можно было порадоваться удачно осуществлённым планам…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!