Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Неловкая пауза. Мы оба подскакиваем, когда Дайсон начинает бешено лаять на собаку, проходящую мимо с хозяином. – Пойду выпущу его из машины. Я уже опаздываю на работу. – Родители убьют тебя? Он поворачивает голову набок. – Будем надеяться, что нет. – Он вылезает из машины. – Увидимся завтра. Я глубоко вздыхаю, и часть внутреннего напряжения, накопившегося за весь день, уходит. Хорошего напряжения, а не плохого, но все же – напряжения. А потом я смотрю на часы, и меня охватывает тоска. Еще только начало седьмого. Один, два, три… Я молча считаю про себя часы до половины одиннадцатого утра. Шестнадцать с половиной часов до новой встречи с ним. Как убить время? Если бы меня сейчас видела Лиззи, она бы решила, что я рехнулась. Лиззи! Нужно ей позвонить. Черт – я обещала позвонить в пять. Я решаю позвонить, как только доберусь до дома. Глава 5 – Она старается быть храброй, но ей очень больно. – Мне так жаль, – бормочу я. Я разговариваю с Лиззи. Она в больнице. – Как твоя сестра? – спрашиваю я. У Лиззи одна сестра, Тесса. Она моложе нас на три года. – Не знаю. Она не хочет об этом говорить и почти не выходит из комнаты, когда мы дома. – Наверное, переживает. – Как и все мы. – Мне так хочется тебя крепко обнять, – печально говорю я. – Мне тоже хочется, – отвечает она, и я знаю: у нее на глазах слезы. Впрочем, не только у нее. – Как Дорсет? – спрашивает Лиззи. – Нормально. Мне до боли хочется рассказать ей про Джо, но я чувствую, что не могу. – Как она? – спрашивает мама, когда я спускаюсь вниз. Я рассказываю новости. – Бедняжка, – сочувствует она. – Ты хорошо провела день? – Да, – киваю я, и не могу удержаться от улыбки. – Он тебе нравится, да? – Возможно, – отвечаю я, опустив взгляд. – Его мать повела себя отвратительно. – Угу. Я тоже была не в восторге. Собственно говоря, как и Джо. – Ну ладно. В любом случае мы здесь всего на полтора месяца. У меня падает сердце. Когда мы ехали сюда на машине, шесть недель казались целой вечностью – а теперь их ужасно мало. – В смысле, «в любом случае»? – спрашиваю я. – Ну, ты ведь не собираешься в него влюбляться, да? Сомневаюсь, что он может стать неотъемлемой частью твоей жизни. Представь, все время иметь дело с его матерью! А отец… Судя по выражению лица, с которым он давал мне сдачу, он решил, что у него лопнет артерия, если он хотя бы выдавит улыбку… Но я не слушаю ее разглагольствования, а раздумываю над фразой насчет влюбленности. Вероятность кажется мне не столь уж ничтожной.
В 10.15 на следующее утро я сижу на скамейке и пытаюсь читать Тита Андроника. Мама немного расстроилась, когда узнала, что я так скоро опять встречаюсь с Джо, и потому я пообещала взять с собой на прогулку книги. Я могу остаться на скалах и почитать, если Джо придется возвращаться в паб. Дайсон появляется у калитки раньше Джо, но я заставляю себя спокойно убрать книгу в сумку, прежде чем выйти ему навстречу. – Подумала, может, удастся почитать на скалах, – объясняю я, вешая сумку через плечо. – Что ты будешь учить? – спрашивает он, когда мы выходим на тропинку к Танцующем Рифу. – Английскую литературу. Если судить по Шекспиру, это может оказаться ужасно скучно. – Уверен, ты в любом случае отлично проведешь время. – Надеюсь. – Рада, что поступила? – Да, пожалуй. И немного напугана. Я еще никогда не уезжала из дома так надолго. – Где твой папа? – В Лондоне. Завтра вечером должен приехать на выходные. – Собираешься провести выходные в кругу семьи? Пожимаю плечами. – Ничего конкретного. А ты? – словно невзначай спрашиваю я. В глубине души я отчаянно надеюсь, что мы сможем увидеться. – Мне нужно работать. В выходные в пабе всегда полно народу. – А, ясно. Несмотря на все усилия, мне так и не удается скрыть разочарование. – Заходи. – Сомневаюсь, что твои родители будут мне рады. – Мои родители ничему не рады. Советую научиться игнорировать их, как я. Бравада. Он явно переживает из-за их поведения. Тропинка выходит на поляну, и вскоре мы наслаждаемся потрясающим видом. Сегодня море сверкает, словно миллиарды бриллиантов. Над дикими цветами порхают бабочки, по воде скользят несколько лодок с белыми парусами. Со скалы слышны крики чаек. – Хочешь чего-нибудь перекусить? – спрашиваю я, повернувшись к Джо. – Я взяла с собой еду. – Неплохая мысль, – отвечает он. Я открываю сумку и достаю скатерть для пикника. – А что еще у тебя там есть? Вот это организованность, – поддразнивает он. – Я такая. – Ага, – подтверждает он, помогая мне расстелить скатерть. – Все планируешь наперед. – Ой, отстань, – отмахиваюсь я. – Да ладно, в этом нет ничего плохого. Он разваливается прямо на траве, пока я достаю чипсы и напитки. Еще я захватила пластиковую миску для Дайсона, и теперь наполняю ее водой. Джо смеется: – Ну вот, теперь я чувствую себя негодяем. – Тебе нужно сегодня работать? – спрашиваю я. – Только вечером. Единственный плюс этого паба, что здесь не подают еду, и мне не приходится батрачить на кухне, как раньше.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!