Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Все идет как надо. Хотя они платят мне очень мало и часть денег я отдаю за аренду, поэтому нужно больше времени, чем мне хотелось бы. – Может, устроиться куда-то еще, где лучше платят? – Тогда придется уезжать и добавится проблема с поиском жилья. Но скоро я так и поступлю. Осталось продержаться еще несколько месяцев. Меня переполняет печаль. Мы с Джо знакомы всего несколько дней, но мысль о расставании через шесть недель уже невыносима. – Ты не голодная? – Он кивает на едва надкушенный сандвич. – Нет, – качаю я головой. Он ложится и притягивает меня к себе для поцелуя. Звук подъехавшего автомобиля заставляет нас друг от друга отпрыгнуть. – Наверное, мама вернулась. – Я лучше пойду. – Он встает. – Тебе не обязательно убегать… – Мне все равно пора возвращаться. Смена начинается через час. – Ладно. – Я расстроена. Он выходит на дорогу через садовую калитку. Я провожаю его и вижу, что мама пытается открыть дверь машины, не задев Дайсона. Пес начинает возбужденно лаять. – Извините! – кричит Джо. Похоже, ему частенько приходится извиняться за свою дворнягу. Он спешит к машине, хватает Дайсона за ошейник и оттаскивает его, чтобы мама смогла выйти. – Привет, – здоровается она. Немного прохладнее, чем обычно разговаривает с моими друзьями. Я начинаю нервничать. Похоже, она до сих пор не может простить вчерашнее поведение мамы Джо. – Здравствуйте, миссис… Простите, я не знаю фамилии Элис. – Симмонс, – хором отвечаем мы с мамой. – Но ты можешь звать меня Мэри. Хорошо погуляли? – Да, прекрасно. Я понимаю, что Джо волнуется, хоть и по другой причине, чем я, и проникаюсь к нему еще сильнее – если это вообще возможно. – Мне нужно идти, – говорит он, с трудом удерживая Дайсона. – Я тебя провожу, – говорю я, указывая на входную калитку. Он выходит и отпускает ошейник Дайсона. Собака уносится прочь. Джо оборачивается, чтобы закрыть ворота, я остаюсь по другую сторону. – Завтра будешь здесь? – спрашивает он. – Завтра и ближайшие шесть недель, – с улыбкой отвечаю я. – Пять с половиной, – поправляет он, и у меня екает сердце. – Зайти утром? – невозмутимо спрашивает он. – Отличная мысль. Ложь. До завтра ждать слишком долго. – Хорошо. В девять не рано? – Нет. Лучше в шесть. А если в пять, я была бы счастлива. Сегодня вечером – вообще прекрасно. На самом деле, идеальный вариант – если бы ты не уходил вообще. – До встречи. – Он смотрит через мое плечо на маму, достающую из машины последние сумки. Она заходит на кухню, и он начинает уходить. – Джо! – кричу я, и он оборачивается. Я машу ему, чтобы вернулся, и наклоняюсь через калитку. – Ты кое-что забыл. Он улыбается и быстро меня целует, а потом отворачивается, чтобы уйти. – Подожди, – я беру его за руку. – Какая у тебя фамилия?
– Стрикволд. – Джо Стрикволд, – повторяю я. – Не так-то просто выговорить. – Он делает шаг вперед, и мои пальцы соскальзывают с его бицепса в теплую ладонь. – До завтра? – Да, – киваю я, быстро сжимая его руку. Он уходит. Глава 6 – Я вижу, ваши отношения продвинулись на новый уровень, – поддразнивает мама, когда я пружинящей походкой возвращаюсь на кухню. – Ты все видела, да? – К моему лицу приливает кровь. – Было сложно не увидеть. Тут же окно. – Как прошел день? – Я спешу сменить тему. К счастью, она мне это позволяет. – Прекрасно. Я ходила в Лалуорт-Коув, насобирала там всякой всячины. Нашла окаменелость, что-то вроде морской улитки. Хочу вернуться туда завтра утром. Тебе тоже стоит сходить. Там очень красиво. – Гм, нет, не могу, – отвечаю я. – В девять за мной зайдет Джо. – Опять Джо? – Ой. Знакомый тон. – А вы с ним не слишком часто видитесь? – Боже, мама, мы знакомы всего несколько дней, – возмущаюсь я. Ненавижу, когда она задает мне такие вопросы. В конце концов, мне уже восемнадцать. – Я думала, ты хочешь, чтобы я нашла здесь друзей? – Друзей? Так вы друзья? – с сарказмом спрашивает она. – Сама знаешь… – Я просто не хочу, чтобы страдала твоя учеба. – Она не пострадает. Впереди еще куча времени. Я все сделаю, – заверяю я нарочито прохладным тоном. Она улыбается: – Думаю, ты знаешь, что делаешь. – Знаю. Так что, покажешь окаменелость? На следующее утро мы с Джо возвращаемся к Танцующему Рифу. Тревожное чувство не покидало меня всю ночь, а теперь только усилилось. Я не могу выпустить его из рук. Он такой теплый и идеальный. К моему изумлению, похоже, он чувствует то же самое. – Я мог бы целовать тебя целый день, – говорит он. – А есть тебе не надо? – Нет. – А пить? – Нет. – Мне тоже, – признаюсь я. – Не могу оторваться от твоих глаз, – говорит он, вглядываясь в них, почти испытующе. – Самые зеленые, что я видел. – Мне тоже нравятся твои глаза. – Скучный карий.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!