Часть 50 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я пытался убить тебя, когда ты вернулся в Феллс-Черч. Можешь делать со мной всё, что пожелаешь: можешь убить меня, записать в число последователей твоей армии. Я не буду перечить тебе. Только оставь Елену. Ты ведь всё равно не сможешь убить её, так опусти.
Клаус вновь усмехнулся.
Внезапно он дернул Стефана прямо на себя и, прижавшись носом к горлу вампира, сделал глубокий вдох.
Его собственный запах был крайне приторной гнилой вонью, заставившей сжаться желудок Стефана.
Так же поспешно Клаус оттолкнул Стефана прочь.
— От тебя воняет ложью и страхом, — отчеканил он.
— Елену можно убить, и именно я это сделаю. Ты прекрасно знаешь об этом, вот и боишься.
Стефан заставил себя взглянуть прямо в глаза Клауса.
— Нет. Она неприкасновенна, — заявил он твердо, как только мог. — Убей меня вместо нее.
Клаус слабо ударил его одной рукой, и Стефан почувствовал, что летит по воздуху.
С громким треском он врезался в дерево и сполз на землю, задыхаясь.
— Ох, Сальваторе, — произнес стоящий над ним Клаус, браня его.
— Я тебя ненавижу, но убивать не собираюсь. Больше нет.
С того места, где он лежал на земле, Стефан сумел поднять голову и вопросительно захрипеть.
— Что, тогда?
— Лучше убью Елену, а тебя оставлю жить, — парировал древний вампир, чьи белоснежные зубы сверкали в свете солнца.
— Я убью её прямо на твоих глазах и удостоверюсь, что образ её смерти будет преследовать тебя вечность, где бы ты ни был, — его улыбка стала ещё шире.
— Такова будет твоя участь.
Клаус медленно повернулся и неспешно стал удаляться, намеренно не используя свою вампирскую скорость.
Однако прежде, чем скрыться из поля зрения Стефана, он оглянулся и слегка отсалютовал двумя пальцами.
— Вскоре увидимся, — произнес он. — С тобой и твоей возлюбленной.
Стефан с шумом опустил голову обратно на землю.
Его позвоночник все еще дрожал в том месте, где Клаус бросил его об дерево.
Он потерпел поражение.
Клаус убежден в существовании способа убить Елену и он не сдастся пока не найдет его.
Он вернется к Елене и остальным так скоро, как только сможет, чтобы помочь им найти лучший способ победить Клауса.
Но внутри него расцветало страдание, темное и холодное, и на одно мгновение Стефан позволил себе погрузиться в эту темноту.
Глава 28
Бонни шла босиком через кампус, ее пижамные штаны с мороженым колебались вокруг лодыжек.
«О, просто здорово», — подумала она мрачно.
«Я опять забыла одеться».
— Готова к тесту? — спросила сияющая рядом Мередит.
Бонни остановилась и подозрительно уставилась на неё.
— К какому тесту? — спросила она. — У нас же нет совместных уроков, да?
— Эх, Бонни, — вздыхая произнесла Мередит. — Ты вообще читаешь свою почту? Произошло какое-то недоразумение, и оказалось, что все мы должны сдать важный экзамен по испанскому, который мы пропустили в школе, а иначе мы не сможем получить высшее образование.
Пристально смотрящая на подругу Бонни застыла в ужасе.
— Но я же изучаю французский, — протянула она.
— Ну, да, — ответила Мередит. — Именно поэтому тебе стоило учится всё это время. А сейчас идем, а то опоздаем, — она пустилась в бег, а Бонни, следуя за ней, споткнулась из-за развязанных шнурков.
«Секундочку, — пронеслось у неё в мыслях, — разве я не была разутой ещё минуту назад?»
— Подожди, Мередит, — сказала она, останавливаясь, чтобы отдышаться.
— Я думаю, что это сон. — Мередит уверенно побежала дальше вниз по тропинке, обогнав Бонни, ее темные длинные волосы разлетались на ветру.
«Определенно сон, — подумала девушка. — Я уверена, что мне это уже снилось».
— Ненавижу этот сон, — пробормотала она.
Она пыталась вспомнить те техники осознанного сновидения, которые обсуждала с Алариком.
«Это сон», — сказала она себе люто.
«Здесь нет ничего реального, и я могу поменять всё, что захочу».
Оглядев себя, она завязала кроссовки и изменила пижаму на облегающие джинсы и черный топ.
— Так-то лучше, — произнесла она. — Ладно, прочь мысли об экзамене. Думаю, я хочу…
Возможные варианты проносились в ее голове, но внезапно она обо всем забыла, так как она увидела Зандера перед собой.
Замечательный дорогой Зандер, за которым она скучала всем сердцем.
И Шей.
— Как же я ненавижу свое подсознание, — пробормотала себе под нос девушка.
Зандер смотрел вниз, на Шэй с легкой улыбкой, обожающим взглядом, взглядом, который должен был принадлежать только Бонни.
Пока Бонни наблюдала, он мягко пробежал рукой по щеке Шей, наклоняя ее лицо к себе.
Измени это! Кричала себе Бонни, пока губы Зандера и Шей не встретились в нежном, долгом поцелуе.
Прежде чем ей удалось сосредоточиться, на секунду всё потемнело, и она почувствовала мощный, сильный рывок, будто она вырывалась из сна.
Когда она открыла глаза, она была в каком-то другом месте, ветерок шевелил ее локоны.
И, глядя на нее, в опасной близости, с освещенным смехом лицом, стоял Клаус.
— Ну, привет, маленькая красная птичка, — молвил он. — Разве не так тебя зовет Деймон?
— Откуда ты узнал об этом? — с подозрением задала вопрос Бонни.
— И где я, кстати?
Поднялся ветер, задувающий пряди волос на ее лицо, и она поправила их обратно.
— Я хорошенько побродил по твоим воспоминаниям, красная птичка, — ответил Клаус.
— До всего добраться не удалось, но я смог воспользоваться некоторыми кусочками, — его улыбка стала шире и привлекательней.
«Он был бы действительно красивым, — подумала своевольно Бонни, — если бы не был таким таким безумным».
Клаус продолжил дальше:
— Вот почему я выбрал это место для нашей беседы.