Часть 59 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кэтрин, смеясь, с ямочками на щеках, присела перед ним в реверансе.
Они шли спокойно, слушая щебетание и трели воробьев, зябликов, дроздов над головами.
Где-то рядом слышался быстрый стук дятла, который долбил дерево, и Дэймон слышал в подлеске шорох и топот маленьких, пушистых существ.
Он сладко потянулся, думая о своей постели.
— И так… — сказала Кэтрин, прерывая удобную тишину между ними.
— Елена, — повторила она вновь, растягивая каждый слог, будто пробуя на вкус, — Е-ле-на.
«Что с ней?» Спросил Деймон.
Голос у него был небрежный, и он чувствовал неудобное тепло на шее.
Она одарила его искусным взглядом своих драгоценно-голубых глаз, и Деймон нахмурился за темными стеклами очков.
— Расскажи мне о ней, — мягко парировала она уговаривая. — Мне так хочется узнать больше.
Деймон остановился и притянул Кэтрин лицом к нему.
— Мне казалось, ты больше не зла на Елену, — ответил он, оставив без внимания её просьбу.
— Лучше бы тебе оставить её в покое, Кэтрин.
Вампирша изящно пожала плечами.
— Да, не зла, — молвила она. — Но вот Клаус нет, — её глаза блестели.
— Мне казалось, что тебе с недавних пор стало плевать на Елену. Знаешь, ты сам дал это понять. Не хочешь мне что-нибудь сказать?
— Я… — сердце Деймона дрогнуло в груди, и медленный обычный для вампира ритм ускорился.
— Нет, не хочу, — наконец ответил он.
Кэтрин тихо рассмеялась, её смех напоминал звон колокольчика.
— Ах, Деймон, — проговорила она, покачав насмешливо головой, — возможно, в теории ты и злой, но вот твое сердце такое чистое. Что же не так?
Поморщившись Деймон отвернулся, отпустив руку Кэтрин.
— Ничего оно не чистое, — раздраженно бросил он.
— Ты стал мягче, — заметила вампирша. — Тебе не нравится причинять людям боль.
Деймон толкнул свои очки выше на нос и пожал плечами.
— Это пройдет.
Прохладной рукой коснулась его щеки, а затем Кэтрин осторожно сняла очки Дэймона, глядя ему в глаза.
— Любовь меняет тебя, — заявила она.
— Она не исчезнет, стоит тебе хоть очень сильно этого захотеть, — встав на цыпочки она поцеловала его в щеку.
— Не совершай ту же ошибку, что и я, Деймон, — с грустью молвила она. — Не борись с любовью, как бы она ни выражалась.
Деймон поднес руку, чтобы прикоснуться к месту, где губы Кэтрин поцеловали его.
Он чувствовал себя ошеломленным и потерянным.
Вручив ему очки, Кэтрин вздохнула.
Я не должна делать тебе никаких одолжений, Деймон, «сказала она,» но я чувствую себя сентиментальной.
У твоей Елены сейчас урок. Роудс Холл.
Понятия не имею, что Клаус собирается делать, но он явно что-то замышляет.
Ты возможно хотел бы добраться до туда и остановить его.
Сжимая солнцезащитные очки, Деймон в замешательстве взглянул на неё.
— Что? — спросил он.
Что-то в глазах этой девушки было мягким и томящим, но вот голос её был тверд.
— Лучше поспеши, — произнесла она, подняв бровь.
Деймон чувствовал, как будто живое существо царапало себе дорогу через грудь, что-то огромное и болезненное.
Была ли это любовь или что-то вроде того, в конце концов?
— Спасибо тебе, — бросил рассеяно вампир. Отойдя от Кэтрин на несколько шагов, он пустился в бег.
Он собрал свою силу и начал преображаться, чувствуя это всем телом, как он превратился в ворона.
Мгновение спустя, он был уже на высоте, вытянув крылья, чтобы поймать воздушный поток, и направился к университетскому кампусу.
Глава 34
Елена прокладывала себе путь из аудитории английского языка, двигаясь по направлению к краю толпы, и засовывая тетрадь в свою сумку.
Застегнув молнию, она подняла глаза и увидела Андреса, ожидающего ее прямо снаружи ее аудитории.
— Эй, — произнесла она. — Что происходит?
— Мы со Стефаном считаем, что сейчас не самое лучше время разгуливать тебе в одиночку, — признался он, идя с ней в одну ногу.
— Он и Мередит сейчас на занятиях, поэтому я провожу тебя, куда бы ты не собиралась.
— У меня и самой есть Силы, ты знаешь, — немного надменно сказала Елена.
— Я не испуганная девушка, даже если они не проявляются пока в полной мере.
Andrés кивнул, медленно и торжественно наклонил голову.
— Прости меня, — официально заявил он, — Я думаю никому из нас не следует ходить в одиночку. Смерть Джеймса это доказывает.
— Прости, — сказала Елена. — Я знаю, что для тебя это было особенно тяжело, учитывая, что ты жил в его доме.
Андрес кивнул.
— Да, тяжело, — ответил он, а после приложил явное усилие, чтобы как можно бодрее расправить плечи и улыбнуться.
— Но я должен воспользоваться предоставленным шансом провести больше времени с моим очаровательным и красивым другом.
— Ну, в таком случае… — согласилась Елена, последовав его примеру, и взялась за протянутую руку Андреса.
Они медленно шли по коридору, Елена то и дело краем глаза смотрела в разные стороны.
Несмотря на свою изысканность, Андрес выглядел помятым и измученным, морщинки вокруг его глаз проступили четче.
Сейчас он выглядел старше двадцати.
Смерть Джеймса ударила по всем сильнее. Каким-то образом она ощущалось более реальной, чем смерть Чеда.
Это произошло в доме Джеймса, не на поле битвы, что доказало им ещё раз, что смерть может поджидать их на каждом шагу.
Когда Елена смотрела в зеркало последние несколько дней, лицо, которое смотрело на нее, было мрачным, глаза были обрамлены серыми кругами.
С тех пор, как они заботились о других.