Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Элизабет стояла посреди этого беспорядка за ширмой, расшитой экзотическими птицами, пока Беатрикс поправляла на ней платье, а Тёрнер изучал приглашения. Через два часа они должны были отправиться на прием к барону Мейсону. – Достаточно туго? – спросила Беатрикс, затягивая шнурки на спине девушки. – Я умру, этот корсет меня задушит! – ответила ей Элизабет. – Не выйдет, ты уже мертва! – пошутила ее подруга. Элизабет изучила свое отражение в зеркале напротив. Беатрикс одолжила ей потрясающее бордовое платье с воротником, отделанным изящной золотой каймой. Также на ней был шелковый жакет, украшенный тонко выполненными вставками. Элизабет с трудом верилось, что она могла быть настолько элегантной. Стоя за ее спиной, Беатрикс поправляла последние пряди тщательно уложенной прически. Внезапно из-за ширмы показалась голова Тёрнера. – Я… – начал он. – Дункан! – воскликнули хором обе женщины. Он извинился и пробурчал, будто подумал, что они уже закончили. Потом смущенно кашлянул. – Беатрикс, ты уверена, что дала мне правильные приглашения? – Конечно, Дункан, – ответила она ему, закрепляя шпилькой прядь волос Элизабет. – Однако я… – Они сработают, – настаивала женщина. – Но… – Дункан… – вздохнула Беатрикс. Элизабет повернулась к ней, чтобы понять, что происходит, но заметила лишь хитрую искру в глазах Беатрикс. Тёрнер повысил голос, возмущаясь: – То, что я Дункан Тёрнер, – это нормально! Я вроде как из ученых кругов… Он прервался, и Элизабет показалось, что он выругался. – …но вот почему я личный врач Элизабет, которая вдруг стала «Леди Блэк из Уэстпорта, Ирландия»? Беатрикс подмигнула Элизабет, выглянула из-за ширмы, чтобы понаблюдать за Тёрнером, и в шутку бросила ему: – Ну нам же нужен был кто-нибудь из знати, чтобы отправиться на званый вечер. В чем проблема, доктор Тёрнер? Нам не нравится, что нами при всех будет командовать женщина? Послышалось еще одно ругательство, но в ответ Тёрнер услышал лишь хихиканье двух тонких голосков из-за ширмы. Глава двадцатая Лорд Гамильтон, я полагаю? Карета медленно двигалась по длинной, усыпанной белым гравием аллее, освещенной двумя рядами фонарей. Аллея вела через парк до самого особняка барона Мейсона – внушительного здания с внутренним двориком, обрамленным колоннадой, и террасой, в избытке украшенной растительными скульптурами. В английском саду в ночном сумраке виднелись силуэты плакучих ив, чьи ветви вяло подметали землю с каждым порывом ветра. Свет фонарей на главной аллее отражался от черных лакированных карет, вереницей подъезжавших к резиденции барона, чтобы высадить пассажиров. Одетые в вечерние наряды Элизабет, Тёрнер и Хэнк в роли кучера подъехали к белокаменной лестнице, ведущей к главному входу в особняк. Когда Хэнк спустился, чтобы открыть им дверцу экипажа, Элизабет, как и положено леди, подала ему руку и воспользовалась случаем, чтобы прошептать: – Спасибо, Хэнк. Не уходи далеко, ты можешь нам понадобиться. Произнеся невнятное «да», Хэнк вернулся к вожжам и освободил путь ожидавшим позади экипажам. Тёрнер удивился, почувствовав, как Элизабет взяла его под руку. – Леди Блэк? – Доктор, мой добрый доктор, – улыбнулась Элизабет, – вы же не заставите леди подниматься по ступенькам одной, даже не предложив руки? Одетый во фрак дворецкий чопорно ожидал их наверху. Он протянул руку в белой перчатке, чтобы взять приглашения, которые вручил ему Тёрнер, и принялся тщательно их изучать. Элизабет сильнее сжала руку Дункана. Как только дворецкий вернул им приглашения и поклонился, указывая на главный вход, Элизабет прошептала Тёрнеру так тихо, что ни один смертный ее бы не услышал: – Он долго рассматривал их. Мне показалось, он что-то подозревает. – Доверься Беатрикс. Она так давно подделывает документы, что оригиналы выглядят жалкой копией в сравнении с ее творениями. И они прошли через огромные двери резиденции. Гигантский зал был пресыщен декором, предназначенным для того, чтобы выставить напоказ богатство хозяина вечера. Каждый закоулок украшали пышные барельефы с гербом владельца особняка или улыбающиеся гостям ангельские лики. Куда ни глянь, везде красовалась резная лепнина. Люстры, казалось, вот-вот рухнут под тяжестью перегруженного причудливыми завитками металла. А на каждой двери сверкало столько позолоты, что в глазах рябило. В этом не было ничего красивого: всё вокруг просто кричало о вычурности и безвкусии.
Посреди этих декораций, вокруг буфета и столиков, на которых ожидали сигары и вина из разных регионов Франции и Италии, медленно передвигались занимательные персонажи, демонстрировавшие роскошные наряды и тяжелые украшения. Их взаимное соперничество в вычурности производило впечатление, будто все павлины зоопарка собрались в одном месте. У одного джентльмена на груди красовалась такая внушительная золотая цепь, что казалось, будто она весит тяжелее крепившихся к ней часов. Подол платья одной из дам волочился по полу, переливаясь серебром каждый раз, как она поворачивалась. Рядом с буфетом стояла пожилая женщина, которая изо всех сил старалась насладиться закусками так, чтобы ни одна крошка не упала в джунгли из перьев, которыми был расшит воротник ее наряда. Элизабет нагнулась и прошептала на ухо Тёрнеру: – Надо полагать, некоторые из здесь присутствующих способны купить бессмертие, но не хороший вкус. – Не всё можно купить, – улыбаясь, ответил Тёрнер. – Еще несколько недель назад я то же самое сказала бы о вечной жизни. Может, я еще не всё видела. В соседнем зале играл оркестр. Музыка смешивалась с голосами гостей, которые смеялись и обменивались репликами под звон бокалов. Элизабет направилась туда, отпустив Тёрнера, – с этого момента было бы неправильно ходить на приеме с простолюдином под руку, даже врачом. Девушка принялась искать место, где будет попроще подслушать разговоры. Здесь собралось столько знати, что Элизабет казалось невозможным найти кого-нибудь с титулом, на произношение которого не уйдет полвечера. Многим членам светского лондонского общества удалось раздобыть приглашение на прием барона Мейсона: врачам, адвокатам, военным и даже послам, если верить тому, что говорили вокруг. Элизабет заметила, что охрана, пусть и незаметная, присутствует везде: вдоль стен стояли мужчины в простых костюмах и наблюдали за толпой. Девушка догадалась, что под их одеждой наверняка спрятаны револьверы. Она почувствовала, как ее бедро стягивают кожаные ремни перевязи с футляром, которую надела перед выходом. Метательные ножи. На всякий случай. – В зале за порядком следят четверо, – прошептал ей Тёрнер у буфета. – Здесь – шестеро, – ответила она на ходу. Оба агента разошлись в разные стороны, чтобы смешаться с толпой и разведать обстановку. Элизабет наконец удалось проскользнуть поближе к одной из беседовавших компаний, делая вид, что она наслаждается вечером. Несколько собравшихся там гостей встретили ее с улыбкой: – Но кто же эта очаровательная леди, которая к нам присоединилась? – воскликнул офицер лет тридцати в парадном мундире и с саблей на боку, которая звенела при каждом движении. – Леди Блэк из Уэстпорта, – ответила Элизабет самым естественным образом. – Уэстпорт? Ирландия? – удивленно протянула стоявшая рядом с ней пожилая дама, сильно кренясь вперед под тяжестью золотого колье на шее. – Но что вы делаете так далеко от родных краев? – Было бы почти неприлично для леди королевства не наведываться время от времени в столицу, – самоуверенно ответила Элизабет. – Если позволите, в вашей речи совершенно не слышно акцента, свойственного ирландской знати, – продолжила престарелая дама. – Моя гувернантка родом из Лондона. Я решила говорить с тем же акцентом, что и Ее Величество королева, – пояснила Элизабет. Хотя еще совсем недавно она ужасно нервничала из-за приглашений, сейчас Элизабет отвечала как ни в чем не бывало. Недели напролет она сочиняла себе новую жизнь в качестве Возвращенной. Придумать же историю благородной девушки на званом вечере оказалось просто детской забавой. Она едва сдержала улыбку. – И вы правы, моя дорогая! – заговорил офицер. – Позвольте представиться: сэр Гарольд Дейтон, майор армии Ее Величества в Индии. Это леди Фостер, – сказал он, указывая на женщину, которая расспрашивала Элизабет, – лорд Сэндкрофт, мой кузен, и леди Сэндкрофт, его очаровательная супруга. Джентльмен с круглым и довольно уродливым лицом широко улыбнулся. Его супруга, молодая девушка, сверстница Элизабет, с нежным и печальным выражением лица, поприветствовала ее. В карих глазах леди Сэндкрофт читалась усталость. – Очень рада познакомиться, – вежливо ответила Элизабет. – Я тоже, – произнесла леди Сэндкрофт. – Но я в замешательстве: я знакома с некоторыми ирландскими аристократами, однако вас вижу, пожалуй, в первый раз. Разве не лорду Слайго принадлежат земли Уэстпорта? – Память вам не изменяет. Я происхожу из младшей ветви рода Слайго: у нас есть титул, но нет земель. Моя семья не настолько известна, но мы играем важную роль: обеспечиваем присутствие представителей короны в Ирландии, чтобы ослабить напряженность в отношениях с местными жителями. За спиной Дейтона Элизабет увидела Тёрнера: он изобразил удивление на лице, подслушав разговор издалека. Казалось, Дункана впечатляла способность Элизабет лгать с таким изяществом. Наверное, стоило ему объяснить еще до этого приема, что она вовсе не глупенькая и невежественная провинциалка, а ее осведомленность в текущих событиях превосходила всякие ожидания. Преимущество заядлой читательницы и бывшей журналистки. – Ах, эти ирландцы! – пробурчал военный, разглядывая свой бокал. – Если бы мне дали хороший полк, несколько месяцев и полную свободу действий, уверяю вас, я бы быстро заткнул их за пояс! Ваша семья могла бы найти способы получше, чем пустая болтовня, чтобы усмирить эту деревенщину! – Не сомневаюсь, сэр Гарольд. Однако позвольте мне сменить тему. Я до сих пор не видела лорда Гамильтона, разве его не пригласили на прием? Не думаю, что он помнит меня, потому что я была еще ребенком, когда моя семья познакомилась с ним много лет назад, но все-таки хотелось бы надеяться на его память. Сэр Гарольд Дейтон закатил глаза, повторяя: «Лорд Гамильтон, лорд Гамильтон…» – а затем улыбнулся: – Ну конечно! Лорд Гамильтон! Я видел его недавно на балконе, одет в курсантскую форму. Я даже сказал ему, что рукоять его сабли выглядит скверно и что он должен лучше следить за оружием. Знаете, с саблей надо обращаться как с женщиной. Во время моего последнего путешествия… Элизабет поблагодарила собеседника взглядом, чтобы не перебивать, и не стала вмешиваться в разговор, избегая лишних подозрений. Они не должны были понять, что на самом деле единственное, что ее интересовало, – это лорд Гамильтон. Девушка послушала, как Дейтон бурчал себе под нос о заслугах британской армии во всём мире, а затем, сославшись на то, что хочет подышать воздухом, направилась к широкому балкону гостиной. Гости не отходили от столов с напитками и деликатесами. Элизабет заметила облокотившегося на перила молодого человека в военной форме с саблей на боку, рукоять которой была немного поцарапана. Благодаря нечеловеческому обонянию она почувствовала, как от него исходил легкий, нежный аромат – он очень отличался от тяжеловесных запахов других гостей. Тщательно причесанные каштановые волосы, пронзительный взгляд голубых глаз, устремленный в сторону сада, – у лорда Гамильтона были особенно приятные черты. Он казался харизматичным и энергичным представителем высшего света, настоящим примером того, как должна выглядеть знать. Элизабет полагала, что ей придется иметь дело со стариком, но возраст Гамильтона никак не влиял на исполнение задания. Она медленно подошла к нему и встала рядом. – Сегодня очень душно, – громко заявила девушка, надеясь привлечь внимание молодого человека. – Полностью согласен, – вздохнул он, по-прежнему рассматривая сад. – Если бы меня не заставили прийти сюда, я мог бы сейчас находиться в совершенно другом месте. – Заставили? Ну же, разве вы не лорд Бернард Гамильтон? Вы можете уйти когда только пожелаете, и никто вас не упрекнет! Ее лесть не произвела ожидаемого эффекта. Гамильтон повернулся к ней, широко раскрыв от удивления глаза. А затем рассмеялся: – Лорд Бернард Гамильтон? Дорогая моя, не знаю, оскорбление это или похвала, но вы нечасто бываете в Лондоне.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!