Часть 7 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я вполне доволен этим своим изречением. Похоже на то, что хорошо зарабатывающие менеджеры по рекламе в «Саатчи и Саатчи»[14] придумали его во время мозгового штурма.
– Если через месяц ты все еще будешь следовать этому своему «образу жизни», я начну принимать это к сведению.
Ей не стоило показывать кавычки пальцами. Это было неуместно.
– Итак, хочешь узнать, как у меня обстоят дела на сегодняшний день? – спрашиваю я Джесси, которая растянулась на удобном, мягком кожаном диване, в то время как я приютился на деревянном стуле. Кажется, ее больше занимает песня Рианны, которая звучит из динамиков.
– Полагаю, ты собираешься рассказать мне об этом вне зависимости от того, хочу я этого или нет. И судя по тому, что на тебе надето, это определенно повлияло на твой новый имидж, – смеется она, оглядывая меня с ног до головы.
Я сижу в ярко-красных брюках и старом зеленом джемпере, который монета выбрала из моего гардероба сегодня утром. Это смелое сочетание. Благодаря монете я впервые выгляжу более странно, чем Джесси.
– В выходные монетка приняла свое первое важное решение. Разве ты не заметила, что я подстригся?
– Хм, не совсем, все выглядит так же, как обычно. Может быть, немного короче по бокам?
Решение монеты поменять парикмахера не окупилось. Это была пустая трата времени – пойти в новую парикмахерскую, заплатить втрое дороже; и при этом путь до нее через весь Бристоль занял на десять минут больше из-за того, что я не хотел проходить мимо моей прежней парикмахерской.
Входит Джейк. Снимает очки и щурится, чтобы увидеть нас. У него явно был долгий и тяжелый день. Сегодня он без Джеки: она либо в отъезде, либо уже сыта по горло нашей компашкой. Вероятно, последнее.
– Ты пропустил все новости о новом «образе жизни» Джоша.
Она снова показывает кавычки пальцами в воздухе.
– Это все еще из-за монеты? – спрашивает Джейк.
– Да, все дело в монете, – отвечаю я.
– Ладно, у меня есть вопрос, на который ты должен дать ответ: не хочешь ли угостить меня выпивкой?
Хоть у него было время подумать, он явно так и не понял, как это работает.
– Видишь ли, дело не в этом.
– Да брось, давай посмотрим, что покажет монета.
Я сдаюсь.
– О, это решка. Извини, придется тебе платить самому. Ты же знаешь, что я бы купил тебе пинту пива, но не могу пойти против монеты. Таковы правила.
– Ты же знаешь, что никогда не покупал мне ни одной пинты пива, а мы приходим сюда каждую неделю уже больше трех лет.
– Этому просто не суждено было случиться.
– Ладно, не хочешь ли ты угостить Джесси выпивкой?
– Это несправедливо. Система работает не так. Это не игра. Монету можно использовать только для реальных решений. Я никогда не собирался покупать Джесси выпивку.
– Большое тебе спасибо.
Может быть, даже лучше, когда им неинтересно.
– В любом случае, пока я не забыл, Джош. Я решил, что помогу тебе зарегистрироваться в Тиндере, – говорит Джейк, вешая пиджак на спинку стула.
– Я не уверена, что Джош готов к этому. Прошло всего несколько недель.
– Нет, ему будет полезно двигаться дальше. Он не может просто сидеть и хандрить всю оставшуюся жизнь.
Я слушаю, как Джейк и Джесси обсуждают меня, как будто я стал невидимым.
– Привет, ребята, я здесь. Я не сижу и не хандрю, но я согласен с Джесси. Честно говоря, мне сейчас не очень хочется идти на свидание.
– Ерунда, это пойдет тебе на пользу. Я думал, весь смысл монеты в том, чтобы помочь тебе найти любовь.
– Да, я хотел бы найти любовь, но Тиндер – это не то, что я имел в виду.
– Тогда можешь просто повеселиться. Разве это не преимущество холостой жизни? Я знаю, что ты уже стар, но еще недостаточно взрослый, чтобы жениться.
Я пропустил мимо ушей неизбежную старую шутку.
– Но Тиндер? Серьезно? – спрашиваю я.
– В наши дни все так встречаются. Либо в приложении для знакомств, либо на работе. Поскольку работы у тебя нет, остается только один вариант. К тому же это не от тебя зависит…
– А почему это зависит от тебя? – перебиваю я, начиная уставать от вмешательства Джейка.
– Это и не от меня зависит. Все зависит от монеты, не так ли?
– Наверное, – неохотно соглашаюсь я.
Джейк исполняет победный танец. Монета, которая спасла меня от покупки выпивки, теперь повернулась ко мне спиной. Предательница.
– Почему ты должен помогать мне регистрироваться? Я и сам могу.
– Нет, тебе нельзя доверять. Тебе нужен наш с Джейком опыт, – добивает меня Джесси.
– Дай мне свой телефон, и я найду лучшие фотографии для твоей учетной записи… А теперь разве ты не должен принести нам всем выпить?
Глава 6
Захожу на кухню за стаканом воды, и мама протягивает мне розовый конверт с моим именем и адресом, напечатанными на лицевой стороне.
– Я только что обнаружила его на крыльце, это для тебя. Он лежал под ковриком. Почтальон, должно быть, доставил еще утром.
Я смотрю на конверт в замешательстве, удивляясь, как он ускользнул от папиного почтового досмотра. Предполагаю, что это еще одно свадебное приглашение от университетского друга. В последние дни я стал получать приглашения на свадьбу так же часто, как счета. Просьбы о том, чтобы я купил счастливой паре новую посуду, хуже, чем неизбежные налоговые сборы.
– Выключишь везде свет, когда пойдешь наверх? Мы с папой идем спать, – говорит мама.
– Да, конечно. Спокойной ночи, мам.
Я жду, пока она доберется до верха лестницы, прежде чем открыть конверт.
Это не приглашение на свадьбу и не счет. Это красная карточка, украшенная мультяшным медведем, держащим воздушный шар в форме сердца. Красочный текст гласит: «С Днем святого Валентина».
Кто прислал мне валентинку?
Это, должно быть, от Джейд?
Она, наверное, за все извиняется?
Хочет, чтобы я вернулся?
Мое сердце учащенно бьется.
Я с тревогой открываю валентинку, ожидая увидеть внутри длинное, написанное от руки послание, которое все объясняет.
«Дорогой Джош, с Днем святого Валентина! Твоя тайная поклонница».
Перечитываю текст еще раз. Я знаю этот почерк. Это не Джейд. И даже не тайная поклонница. Это мама. Если на свете есть что-то более постыдное, чем не получить валентинку, так это получить ее от своей мамы. В возрасте двадцати восьми лет.
Достаю из морозилки целую банку мороженого «Бен и Джерри» и иду в свою комнату. Поднимаясь по лестнице, я слышу, как мама и папа запираются в спальне, и немедленно хватаю пульт, чтобы включить телевизор погромче. Когда я жил здесь раньше, я не думал о том, что означает звук запирающейся двери их спальни…
Я тут же решаю, что День святого Валентина – худший день в истории человечества. Если одинокая жизнь неплоха во все другие дни – когда съедаешь двойную порцию в одиночку, чтобы воспользоваться подарочным купоном, или ведешь бездомного в кино, чтобы не пропала скидка на билеты, то 14 февраля – это уже чересчур. «Чересчур» в форме сердца и украшенное конфетами.
В прошлом году мы с Джейд проводили День святого Валентина в «Бристоль Лидо»[15], уютно устроившись в гидромассажной ванне и наслаждаясь парным массажем. Теперь я лежу на односпальной кровати в родительском доме, плачу и смотрю романтическую комедию 1990-х годов рядом с кроликом Джереми, который испражняется на моем детском пуховом одеяле. Монета выбрала шоколадное мороженое с зефирками и Хью Гранта, и ее не волнует, что меня сразу же начинает тошнить.