Часть 27 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Там?! – Память вспыхнула жуткими образами: монстр освещает собой гнилой рангоут, потрошит одежду Холдстока; шея твари изгибается, и она отгрызает собственный хвост; выкаченный глаз безошибочно находит лицо Гарольда среди теней.
– Нет. Это щенок по сравнению со взрослой особью. Поверь мне.
– Много?..
– Достаточно. Но Ил-Шрайн один.
– В море? На «Милости»?
– Если бы. – Мужчина пропал из поля зрения Холдстока. Голос звучал глухо, безутешно.
От рождения он носил имя Гордон Бёрн.
– Гори-Не-Сгорай прозвали меня другие охотники. Нас было полтора десятка. Все разного возраста. Родственники. Соседи. Случайные люди. Жили в рыбацкой деревне на побережье. Мы поделили север на ровные ленты, шли по карте строго вверх, стараясь не перебегать дорогу друг дружке. Раз в год встречались в условленном месте. Спустя пять лет после клятвы на встречу пришел я один. Почему север? Теплый климат твари почему-то не по нраву. Но и мороз не любят. Много их? Даже сейчас не смогу ответить. Вот скажи, откуда берутся новые виды животных? Волк не может сойтись с черепахой и дать щенков. Господь не дурак. Но Ил-Шрайн милостив и может благословить такой союз. Байки? Сельские страшилки? Да не у меня в голове. Я по уши нырнул в трухлявые легенды, они у меня из задницы лезут. Никто не выбирал свою дрянную долю, но с каждым охотником приключилась похожая напасть. Со всеми. Исключение – один я. Мою семью перебили вурдалаки. Не те, из сказок, настоящие монстры. Перегрызли глотки, пока я, пятнадцатилетний, выл в грязи под окном, силясь встать на перебитые ноги. Я все слышал. Хруст костей, свист воздуха из прокушенного горла матери, всхлипы и отчаянный визг сестер. Шесть и девять им было. Твари убили всех. Каждую родную мне душу. И еще человек двадцать во всей деревне. Звучит пресно. Не хватает слов, да и я уже все забыл. Что теперь до моих соплей двадцать лет назад?
Бёрн потер переносицу, точно сверялся – все верно, не вру? Откинулся на стену пещеры и продолжил, глядя в потолок.
– Два дня мужчины от шести до шестидесяти копали могилы. Мы делали это молча. Даже дети не нарушали траура плачем. Не в каждую семью пришла смерть, но пережить резню и остаться человеком – совсем разные игры. Шли дожди. Могилы казались скорее лужами, чем дырами в земле. Я сидел возле четырех размытых холмиков и жалел, что не лежу в пятом. Одежда промокла насквозь. Куртка тяжело легла на плечи. Не сразу сообразил, что это ладони прижимают меня к земле. «Ты – последний из рода?» – спросил человек из-за спины. Не хотел отвечать, но кивнул. «Чего хочешь, отомстить или умереть?» – «Умереть», – всхлипнул я, хотя отец нипочем не оценил бы таких слов и не позволил матери меня жалеть. «Значит, свернуть тебе шею, а орудие мести отдать другому?» Я хотел обернуться, но руки держали крепко. «Отвечай!» – Он не повысил голоса, но я понял, смолчать. «Нет», – помотал я головой. «Думаешь, Иисусу понравился крест или гвозди?» Я подумал, наверное, кто-то послал за проповедником, и тот приехал из города отпевать покойников. «Иисус боялся, но иначе было нельзя». Я не понимал, к чему он клонит. «Вот», – рука убралась с плеча и тут уже уронила мне на колени склизскую мерзость размером с небольшую тыкву. Она шевелила лапками, и когда я взял ее в руки, оказалась человеческим черепом. Я заорал и отшвырнул его от себя. Череп упал на дорогу, размешанную десятком ног, и начал тонуть в грязи. Рука отвесила оплеуху, от которой у меня зазвенело в ушах. Забыл, во что был одет в тот день, какого цвета у матери глаза, а этот звон слышу, как сейчас. «Подбери!» – прорычал человек, и я не посмел ослушаться. Мокрая земля забила глазницы черепа. Он не дышал, в том не было нужды. Но щупальца двигались. «Я отдам тебе все, что осталось». – Мужчина предстал перед моими глазами. Признаться, он меня разочаровал. Невысокий, остроносый, от меня не укрылась его болезненная худоба и горб. Длинные волосы лежали по плечам вдовьим покрывалом. У ног незнакомца ерзала котомка. Внутри нее перекатывались и кряхтели какие-то животные. «Здесь дюжина», – продолжил горбун, не спуская с меня глаз. Я заметил, что он странно произносит слова, будто не хочет широко открывать рот. «Зачем они?» – Я догадался, что прячется внутри мешка. «Это твоя месть. Выкопаешь гробы, достанешь оттуда тела, и я научу тебя оживлять мертвых». «Я не смогу! Может, кто-то другой?! Мне пятнадцать!» – «Ты – последний из рода?» – терпеливо повторил мужчина, его рот раскрылся шире обычного, и я увидел – вместо зубов торчало кривое железо. Да – кивнул я. «Месть или смерть?» – надвинулся горбун, я оступился и сел прямо в лужу. «Месть», – пролепетал я, чувствуя, как грязь течет мне в сапоги. «Каждый сам воскрешает своих мертвецов», – сказал он и отошел в сторону.
Гордон изучал лезвие ножа, точно видел его впервые, потом принялся ковыряться им в зубах. Гарольд слушал, невольно затаив дыхание. Пауза затягивалась. Бёрн кривился.
– Конечно, я напорол дури! Горбун не вмешивался, позволяя мне творить свои ошибки. Он рычал от досады, когда я прикладывал черепа к развороченным телам близких, но и пальцем не пошевелил, чтобы оспорить мой выбор. Я знал, что делаю. Горбун подробно посвятил меня в свою сатанинскую мессу. Черепа должны вкусить мертвой плоти, чтобы воскресить ее. Взамен они дают крючья вместо зубов и превращают трупы в охотников. Когда прошел черед моей семьи, горбун хлестнул меня по лицу. «Молодые! – орал он, живое воплощение гнева. – Мужчины! Способные! Убивать!» Мы обошли оставшиеся могилы и выбрали подходящие тела. Я плохо соображал. Волдыри на ладонях лопнули, любое прикосновение к лопате отзывалось болью. Горбун отказался помогать. Я управился ближе к утру. Тела, сваленные в кучу, лежали и тоскливо мычали. Горбун посмотрел на меня. Лишенный опоры и сил, я ревел, глядя, как трясутся руки матери, когда она пыталась прижать к груди дергающиеся головы моих сестер. Лицо горбуна исказилось бешенством, он замахнулся на меня, но что толку? Спихивать гробы в могилы и закапывать их ему пришлось в одиночку.
Гарольд неожиданно бурно закашлялся. Рот наполнился слизью. Пришлось повернуть голову набок, чтобы сплюнуть. Грудь ходила ходуном. Кашель терзал грудь, а та – все остальное тело. Неожиданно остро свело откушенную ногу. Только теперь Гарольд вспомнил о ней, попытался разглядеть, выпростать обрубок из-под одеяла, но у него ничего не вышло. Бёрн молчал, дожидаясь, когда сможет продолжить рассказ.
– Следующие два дня горбун отсыпался в сарае и пил кровь. Думали, обойдется свиньей, но третьей ночью он приволок старого Дональдсона и растянул его на пару дней. Звали убийцу Хелтон. «Те, что выпили вас, – наставлял он мою воскресшую семью, они с жадностью смотрели на его окровавленные губы, – такие же, как вы. Только они предали завет, а вы еще не приняли его. Мы – внебрачные дети Ил-Шрайна, выродки, чистильщики, его гончая стая. Наше призвание – служить. Наш путь – убивать чудовищ и пожирать их тела. Обычные люди не должны видеть монстров. Даже дети знают – чудовищ не существует. Пока мы справляемся, в нас живет разум. Стоит уйти с пути, и мы сами превратимся в тех, на кого охотимся. Кровь на время способна поддержать в нас огонь разумности, но стоит увлечься ею, и путь во тьму предрешен!» Отец обнимал мать за плечи. Сестры дружно кивали. Прочие соседи обдирали с лиц корку грязи.
Кашель никак не унимался. Тело Гарольда горело, платило по счетам. Бёрн склонился над ним, отер мокрой тряпицей лоб, пожевал губами, щелкнул пряжками, освобождая тело от ремней, и сбросил на пол одеяла.
– Пришлось отрезать почти под колено. Скверная рана. Грязи набилось слишком много. Не переживай, доводилось кромсать людей. Некоторые выжили. Красавчиком тебе не быть, но на деревянной ноге еще попрыгаешь.
Гарольд сумел приподняться на локтях. Ниже колена белел кокон из бинтов. Вторая нога лежала рядом и была длиннее едва ли не на фут. Гарольд рухнул на одеяла и разрыдался. Он не понимал, слезы облегчения то или обиды.
– Пришлось оставить деревню. Никто не хотел жрать соседей и друзей. Долг крови гнал вперед. Хелтон прочел нам завет. Вот уж дрянная штука этот культ рыболюдей! Три часа литаний и пророчеств, написанных корявым языком. Я ни черта не понял, да и потом, весь первый год, по уши в крови и слизи, выслеживая, догоняя, раз за разом втыкая нож, сжигая и расчленяя нечисть, никак не мог взять в толк, к чему все эти слова? Понимание, как седина, пришло с опытом. Этот ублюдок Хелтон многое утаил. Не мне его винить. Для них я был чужак. Без железа во рту и жажды в груди. Хелтон поделился объедками правды, только когда я распял его на полу, рядом с обугленным Ил-Шрайном. Мне почти стукнуло тридцать. Пара дней до юбилея. Хелтон оказался крепким орешком. Но я не торопился. И теперь слушал внимательно. Ил-Шрайн не отсюда. Его споры приходят со звездопадом, откуда-то сверху, из-за небесной сферы. Те, что попадают на землю, гибнут. Или обращаются в червей, живущих падалью в скалистых норах. Эти почти неопасны, их век короток и лишен мысли. Чаще зародыши падают в океан. Они рыщут в поисках стража. Завет именует его пророком. Тот первым встречает Ил-Шрайна и вытаскивает на берег. Споры, что не нашли стража, дичают и превращаются в монстров, подобных твоему левиафану. Они необычайно сильны и способны давать свое потомство. К этим вернемся чуть позже. Ил-Шрайн ищет невесту. Тело, спустившееся с небес, лишь конверт. Послание должно вызреть в земной женщине. Она даст новую жизнь, и пророк засеет им почву. Зверь пустит корни. И превратится в растение. Годы спустя, изучая натурфилософию за океаном, я пытался познать высший замысел в отношениях Ил-Шрайна и человека. Обладая изрядным набором практических наблюдений и выводов, я не находил в этом замысле пробелов и противоречий, однако, чем больше погружался в него, тем сильнее ненавидел Бога, который дал этому жизнь.
Гарольд пялился на Бёрна, не скрывая отвращения. События на «Королевской милости» подернулись дымкой, превратились в горячечный бред. Без сомнения, у него галлюцинации. Он подхватил лихорадку. Может, и нога у него на месте?! Гарольд попытался сесть, но боль с такой силой рванула колено, что опрокинула Холдстока затылком об скалу.
– Один за другим охотники превращались в нежить. С содроганием я ждал минуты, когда мне придется свернуть с дороги и выследить одержимую сестру или мать, вернуть родных в могилу. На сей раз окончательно. Они поедали своих невольных родичей, чтобы выжить и сохранить человеческий облик, понимаешь? Не у всех такое получается. Откуда взялись черепа? Из могил пророков. Колесо жизни Ил-Шрайна – о нем мне рассказал один парнишка, я выдирал крючки из его пасти и штопал ими селян во время тифа. Они все выжили, а вот парнишка заживо сгнил, когда я достал из него последний крючок. Он писал книгу собственной кровью. «Святилище угря», так вроде. Божественная триада спора-зародыш-растение. Ублюдочный Ил-Шрайн породил вокруг себя множество уродств и ужасов. Едва ли не с каждым мне довелось схлестнуться. И вот, убив очередного монстра накануне своего семнадцатилетия, я понял, что не знаю о них ни черта! И тогда я начал охоту на Хелтона.
Бёрн умолк и беззвучно шевелил губами, точно молился. Гарольд дрожал. Жар схлынул, уступив место ознобу. Зубы стучали, кожа покрылась ледяным потом.
– Одеяла, – прохрипел Холдсток, бессильно скребя пальцами по полу. – Одеяла.
Бёрн посмотрел на него, не узнавая, набросил одеяла на ноги и продолжил так же внезапно, как начал исповедь.
– Теперь к главному. Мне нужно уйти. Меня не было больше суток. Они могли что-то заподозрить. Больше мы не увидимся. Разве что ты собственноручно закроешь кандалы на этих ублюдках. Да-да, я знаю, где их найти. Дом на вершине Кривого Носа. Прежде в нем находилась опиумокурильня. Совсем не случайное место. Первые годы Ил-Шрайн проводит в забытьи, поглощая людские грезы. От рождения в нем цветет лишь зерно разума. Оно должно окрепнуть, пустить побеги. Взломать пол, под которым его поселили. Когда это произойдет, зверь очнется голодным. В городке не получилось утаить пропажу десятка курильщиков. Люди пытались взять притон штурмом. Думали, там случалась резня, и кто-то позарился на их гроши. Хе-хе, трусишки. Атака захлебнулась кровью. Мы отстояли притон, но курильню пришлось бросить. Пару лет дом стоял пуст и заброшен. Никому не было до него дела, но Ил-Шрайн требовал плоти. У него нашелся новый кормилец. Никто не заподозрил, что дети пропадают там же.
Теперь Бёрн не смотрел Гарольду в глаза.
– Я оставлю денег. – Он положил рядом с Гарольдом увесисто звякнувший кошель. – Купишь лошадь, наймешь повозку, ни в коем случае не суйся на станцию. Никто не верит, что ты выжил, но за чужаками пригляд верный, не успеешь свистнуть, отрежут голову. Ты изрядно наследил. Из катакомб уйдешь по меловым вешкам. Я оставлю костыль. Не сумеешь выбраться, не моя забота. Я и так дал сверх того, что обычно себе позволяю. И главное – не оборачивайся! Беги. Приведи войска, федерального маршала, его королевское величество, кого угодно! И разнесите дом на холме на мелкие куски, выройте яму, засыпьте солью на шесть футов вглубь, а округу залейте керосином футов на двести.
Бёрн коротко вздохнул и нахлобучил шляпу. Решимость боролась на его лице с недосказанностью. Он торопливо натягивал перчатки, всей позой выражая сомнения, они раздирали его, в конце концов, он решился и, наклонясь к самому лицу Гарольда, прошептал:
– Не верьте никому. В особенности себе.
Человек по имени Свет
На Винни можно было ставить крест.
Стена плотно придавила его ногу.
– Дрянь-дрянь-дрянь, – звонко отряхивал ладони крючкоротый, искоса поглядывая на Лайта. Хлопки разлетались по трехфутовой норе глухими аплодисментами.
– Я живой… – кряхтел Винни. Глаза горели невиданной страстью. У него получилось! Он проснулся! Выжил!
– Только нам от этого сплошное расстройство, – крючкоротый комично поднял брови. Лайт и доктор молчали. Доплер забрал у Лайта револьвер и сторожил выход.
Несущая стена остановила обвал. Перекрытия обрушились на нее с обеих сторон, сложились двускатной крышей. Клетка пушера стояла почти нетронутой. Большая часть Винни торчала из-под завала. За годы работы с недвижимостью Лайт прилично разобрался в строительстве, проектировании, сопротивлении материалов. Масштаб разрушений не умещался в его голове. Можно подумать, Лайт не пробил бульдозером стену, а спикировал сюда на десятитонной бомбе.
– Так надо, так надо, – напевал безумец, скаля крючки, и нет-нет да поглядывал на картонную куклу, которую Филлсон таскал с собой. – Где ваши ключи? – неожиданно спросил крючкоротый.
– Что? – Лайт растерялся, потом вспомнил про уговор с Шейлой и высыпал в нервную ладонь подельника бренчащую связку и еще пару ключей.
– Это не все, – облизнулся крючкоротый. Теперь он не сводил глаз с разодранного короба, некогда бывшего девочкой.
– Что вы на нее так уставились?
– Она их глотала? – Глотвик смотрел на них во все глаза, но не вмешивался. Происходящее дополнялось для него особым, одному ему видимым смыслом.
– О чем вы?! – возмутился Лайт и попытался защитить мертвую куклу. – Уберите руки! Вы обещали!
– Вам! – крючкоротый нелюдь придвинулся к самому лицу Филлсона. – Мое слово у вас. Но я ничего не говорил про девочку! – Он вырвал картонный торс из рук Лайта, перевернул и начал трясти. По бетону раскатились пуговицы и булавки, вылетел моток тонкого скотча. Крючкоротый зашипел на Глотвика и Лайта, те отпрянули, а он начал потрошить бывшую девочку без малейшего стеснения и жалости. Лайт побелел от гнева. С ним вечно поступали так же. Все, даже Мириам! Об пол звякнули ключи. Еще пара, но крючкоротого они не интересовали. Он искал нечто более интимное.
– Есть! – вскричал он и засунул голову глубоко внутрь разорванного тела. Через секунду вынырнул, держа в крючках слабо светящуюся тряпку. В каменном мешке ее сияние стало заметно угасать. Ненормальный вырвал ее из своих страшных зубов, не заботясь о клочках, застрявших в металле. – Мешкать нельзя! – объявил он, задыхаясь. – Уф! Нам повезло! – крючкоротый махал руками, будто все присутствующие одинаково понимали, что происходит и какую дрянь он выкопал внутри картонного трупа.
– Эй! – крючкоротый мгновенно пришел в ярость, когда остальные не отозвались. – Я плохо объясняю?! Нам нужно попасть туда, к нему. Сейчас!
– Решетка! Ваш напильник, – начал Глотвик, разглядывая тускнеющие лохмотья в руках крючкоротого. Скрытое приняло истинную форму. Глотвик внутренне восхищался дерзости замысла, но сам, даже имея подходящие инструменты, нипочем не рискнул бы. Или все-таки рискнул? Жизнь на кону…
– Не успеем. Ключи, кретины! Скорей!
Лайт с Глотвиком кинулись подбирать ключи к решетке. Удивительно, как она выстояла. Крючкоротый зудел без умолку.
– Что вы возитесь? Скорее! Не дайте сдохнуть этой гниде! Я с ним еще не поквитался!
Пятый или шестой ключ открыл замок. Он щелкнул, но дверь и не подумала открываться. Решетку перекосило. Лайт дернул – намертво!
– Я… – сглотнул он, и тут крючкоротый метнулся на пол и ногами выбил дверь внутрь. Все-таки железо его боялось.
– Доктор! – рявкнул он, перекатываясь к Винни. – Мне нужен ассистент!
– Знаете, – пролепетал Саймон Глотвик, – у меня очень грязные руки.
– Знаю-знаю, – отмахнулся безумец, скрипя крючками. – Просто скажите, что мне делать?!
– Глубокий ожог гортани, – зачастил Глотвик. – Вырвана существенная часть… э… не знаю… чего…
– Доктор! Он уже почти сдох!
– Просто засуньте глубже, насколько хватит руки! – завопил Глотвик, поневоле перенимая истеричную манеру крючкоротого. Перед глазами Саймона творилась самая немыслимая трансплантация, какую только мог представить себе человек. Дипломированный хирург, он видел скомканный, лишенный нижней половины туловища силуэт девочки. С каждым мгновением, проведенным вне тела картонной куклы, он все сильней распадался на тонкие, затухающие светом волокна. В глотке Винни бушевал пожар. Связь со злом не ограничивалась домом, в котором оба жили. Туман разделил с Винни тело. Не каждый брак способен похвастаться такой близостью. Бёрн знал свое дело, когда калечил Винни. Гордону не нужны были свидетели. И вот теперь крючкоротый занимался откровенно не своим делом – тушил агонию Винни, подселяя ему кусок души мертвой девочки.
– Левее, – командовал доктор Глотвик, невольно входя во вкус. – Покрутите рукой, точно ершиком для бутылок…
– Вы в своем уме?! – не удержался Лайт, заглядывая между их склоненных голов. – Вы же его душите!
Крючкоротый, не оборачиваясь, лягнул его под колено. Не суйся! Лайт пребольно ударился головой о вывороченную спинку кровати. Винни хрипел с благодарностью. Он чувствовал мяту и лед. Они пускали корни в его гортани, и те прорастали в рот, распускались в нёбо, через ноздри проникали в глубь головы, открывали потаенные сундуки и карманы, ворошили карты памяти, переставляли мебель в дворцах и каминных залах, роняли, двигали, перекрашивали. Благодарность постепенно сменилась ужасом. В спальне черепной коробки поселился кто-то еще.
– Ххааа! – выдохнул чужак совершенно по-своему, и Винни увидел, как его родная левая рука начала двигаться без всякой на то его воли.
– Нога, – напомнил Лайт с пола. Глотвик и крючкоротый вели себя как лучшие друзья, улыбались, хлопали друг друга по плечам, чумазые, громкие, вымазанные в пыли и слюне Винни. Но, услышав слова Лайта, Глотвик помрачнел. Крючкоротый обернулся к агенту.
– Хотите что-то предложить, друг мой?