Часть 37 из 123 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Виктор Павлович, осторожней! Полынья!
У головы Полетайки медленно расходилась промоина, но он лежал неподвижно — был или без сознания, или не хватало сил отползти подальше от полыньи.
— Коля! — позвал Бычков, подползая к ногам Полетайки. — Ты меня слышишь, Коля?
Полетайка с трудом поднял голову и увидел Бычкова.
— Развернуться ко мне можешь? — спросил Бычков.
Полетайка медленно перевернулся на живот и, царапая лед ногтями, пополз к Бычкову, который лежал протянув ему руку. Полетайка судорожно уцепился за нее, и Бычков, пятясь, стал отползать к спуску, не отрывая глаз от полыньи, которая становилась все шире, и трещина от нее тянулась к берегу канала. Шофер кинул Бычкову конец своего поясного ремня, тот ухватился за него одной рукой, другой тянул Полетайку и едва ступил на узкую полоску берега, как трещина бесшумно разошлась, открывая темную воду.
— Тащи его, Костя! — закричал Бычков.
Вместе они вытащили из воды Полетайку и понесли к машине.
...Полетайка лежал в той же тюремной больнице, куда его возили на очную ставку с Тихонькой. Ни с кем из соседей по палате он не разговаривал — то ли был еще слаб, то ли не хотел отвечать на их расспросы. Когда приносили еду, он с трудом поднимал забинтованную голову с подушки, отхлебывал из кружки кисель, на суп и кашу даже не смотрел и, натянув на себя серое казенное одеяло, отворачивался к стене.
Ночью, когда все в палате засыпали, он лежал с открытыми глазами и, морща лоб, покусывая запекшиеся от жара губы, раздумывал о том, решаться ли ему на шаг, который неминуемо грозит ему тюрьмой, или по-прежнему играть в молчанку и ждать, когда его припрут доказательствами, которых — так ему казалось! — у следствия нет. А если и есть что, так то по мелочи, главного они не знают и не дознаются никогда! Под утро он засыпал, и снилось ему всегда одно и то же: черные разводья полыньи и ползущий к нему с протянутой рукой Бычков. Лед под ним трещал, полынья становилась все шире, а Полетайка все тянул к Бычкову руки и никак не мог дотянуться.
Просыпался он весь в поту, сердце у него колотилось, и он чувствовал, как под бинтами, у виска, набухала и билась жилка.
Прошло еще несколько дней, и Полетайка попросил вызвать к нему Бычкова.
Бычков пришел под вечер, врач уступил ему свой кабинет, туда и привели Полетайку. Халатов в этой больнице не полагалось, и Полетайка сидел на клеенчатом диване, накинув на худые плечи одеяло.
— Вот! — Бычков поставил на стол стеклянную банку. — Компоту тебе принес. Написано: «Грушевый». Полезно, наверное!
— Как к больному пришли, — усмехнулся Полетайка.
— А ты здоровый, что ли? — посмотрел на его забинтованную голову Бычков. — За что они тебя? Казну не поделили?
— Казна пустая, — неохотно ответил Полетайка.
— А Журы с Хохлом доля? — со знанием дела поинтересовался Бычков.
— Кононов, выходит, зажал! — догадался Полетайка. — Нашли у него гроши?
— Нашли, — кивнул Бычков.
— Вот гад! — Полетайка подтянул одеяло, поджал под себя голые ноги и сказал: — Я ведь тебя не зря вызвал, начальник. Бумага есть?
— Найдем, — вынул блокнот Бычков.
— Колоться буду! — заявил Полетайка. — Я тебя завалить хотел, а ты меня от верной смерти спас. Я вор, но еще человек. Пиши, начальник!
— Да знаю я все про тебя! — улыбнулся Бычков. — Писать нечего.
— А где ценности из ювелирных, знаешь?
— Чего не знаю, того не знаю, — признался Бычков. — Уплыли, наверное, давно!
— Не уплыли, — мотнул головой Полетайка. — У такой мадамы не уплывут!
— У Маньки, что ли? — решил проверить его Бычков.
— Манька что! — отмахнулся Полетайка. — Дешевка! Про мадам Франгопуло слыхал когда-нибудь?
— Нет, — наморщил лоб Бычков. — Что еще за Франгопуло такая?
— У вас не числится, — важно сказал Полетайка. — В чистеньких ходит. Девчонок танцам учит. Босиком отплясывают! Все барахло из ювелирных у нее. Дочке на приданое бережет!
— Так... — озадаченно почесал затылок Бычков. — Это я запишу, если не возражаешь.
— Пиши, пиши... — великодушно разрешил Полетайка. — Сказал — каюсь. Записал?
— Записано. Адрес дашь?
— Дам. Теперь, значит, так... Оба магазина громили по моей наводке. Я им состав свой передал, научил, как пользоваться, место для промысла указал, время самое удобное, инструмент нужный подкинул... В общем, я дело склеил.
— Это мы знаем, — кивнул Бычков. — И про состав знаем.
— Что знаете? — насторожился Полетайка.
— Что химичить тебя Хряк научил, — ответил Бычков.
— А из чего эта химия составляется, знаете? — впился в него глазами Полетайка.
— Этого не знаем, — развел руками Бычков. — Может, расскажешь?
— Не могу, — твердо сказал Полетайка. — Клятву дал.
— Не можешь так не можешь, — согласился Бычков. — Что с тобой сделаешь?
— Не могу, — повторил Полетайка. — Но ты не сомневайся: секрет этот я один знаю, никто не воспользуется.
— А сам? — прищурился Бычков.
— Когда мне? — возразил Полетайка. — Я отсюда прямо в тюрьму.
— Так сразу и в тюрьму? — поднял брови Бычков. — Что суд скажет.
— А что ему говорить? — пожал плечами Полетайка. — Статьи известные. По взросляку пойду.
— Почему это по взросляку? — не понял Бычков.
— Лет много, — спокойно ответил Полетайка. — Метрику мою запросите. Фамилия настоящая — Смирнов. Звать — Николай. По батюшке — Яковлевич. Родился в деревне Богульна под Саратовом. Там все бумаги на меня найдете. Все вроде? Ага, вот еще что... Доля моя последняя — деньги, часы золотые, серьги, браслет у девчонки одной хранятся. Адресок я дам.
— Не надо, — покачал головой Бычков.
— Почему? — заволновался Полетайка. — Я без выгоды! Добровольно!
— Принесла она мне все, — помолчав, ответил Бычков. — Сказала, что ты просил вернуть.
Полетайка опустил голову, потом глухо сказал:
— И вы поверили?
— Нет, Коля... — вздохнул Бычков. — Не поверил.
— Ну и правильно, — не поднимая головы, сказал Полетайка. — А сейчас верите?
— Сейчас верю, — кивнул Бычков и, помедлив, спросил: — С этой... с мадам... на очную ставку пойдешь?
— Пойду, начальник! — поднял голову Полетайка. — Пусть попляшет!
...Мадам Франгопуло называла себя ученицей и последовательницей Айседоры Дункан. Во время краткого пребывания в Петрограде Дункан организовала студию танца для пролетарских детей. Мадам Франгопуло сумела пристроить туда свою малолетнюю дочь, и та с превеликим удовольствием отплясывала босиком под «Марсельезу», размахивая красным шелковым полотнищем, которым снабдила ее мать, в то время как остальные довольствовались простым кумачом. Этого оказалось достаточным, чтобы мадам причислила себя к прямым продолжателям дела знаменитой балерины-босоножки.
Во время нэпа муж мадам Франгопуло, обрусевший грек, очень быстро разбогател, так же быстро за сомнительные сделки был отправлен на Соловки, откуда уже не вернулся. С той поры прошло без малого двенадцать лет, нэп давно приказал долго жить, младшая Франгопуло превратилась в дебелую девицу, а мадам решила открыть балетную школу на дому. Вскоре в дом мадам Франгопуло потянулись девочки из обеспеченных семей, чьи родители не могли устоять против заманчивого объявления: «Танцы босоножек. По системе Айседоры Дункан. Занятия два раза в неделю. Плата умеренная». Умеренная плата приносила весьма приличный доход, благо расходы были небольшие: тапер и девушка-балетмейстер, которых мадам нещадно обжуливала. Когда к ней приехали с обыском, мадам приняла это как личное оскорбление — требовала немедленно связать ее с прокурором, грозила всяческими карами и размахивала бумажкой, подписанной якобы самим наркомом просвещения. На очной ставке с Полетайкой заявила, что этого бандита не видела, что ее оговаривают, хотят отобрать последнее, заработанное честным трудом, и оставить ее с дочерью умирать голодной смертью.
Все это Юрский и Бычков слушали со вниманием, а сотрудники Бычкова, в присутствии понятых, вынимали из сервантов, горок, шкафов хрусталь, меха, отрезы, платья, шубы, пуховые платки, пока наконец не дошел черед до золотых часов, колец, браслетов, жемчужных ожерелий, и всего этого в таком количестве, что понятые повставали с мест и подошли к столу, куда складывались драгоценности.
Юрский попросил всех отойти и предъявил драгоценности для опознания Полетайке. Тот безошибочно определил ценности, взятые им в ювелирных.
Составили протокол, понятых отпустили, Полетайку увезли, ценности аккуратно уложили в брезентовый мешок и опечатали, а рыдающей мадам предложили проследовать к машине. Так и закончила свое существование частная балетная школа «Танцы босоножек».
...Бычков вышел из здания суда на Фонтанке, перешел мост и мимо Михайловского сада направился к Конюшенной, чтобы кратчайшим путем, через проходной двор Капеллы, выйти на Дворцовую площадь.
В суд ходить Бычков не любил и никогда не понимал тех, кто, возвращаясь после оглашения приговора над своими подследственными, удовлетворенно сообщал: «Дали на полную катушку! Молодец судья!» И не потому, что очень уж жалел осужденных или сомневался в справедливости судейского решения. Просто ему казалось, что не торжествовать тут надо — огорчаться, особенно если сидящий на скамье подсудимых уйдет из зала суда озлобленным и весь срок заключения будет припоминать равнодушие следователя, добивающегося только одного: «закруглить» дело и передать его в суд. Выйдя из заключения, такой подследственный совершит еще не одно преступление, благо «школу» за свой немалый срок пройдет основательную.
Бычков, глядя на скамью подсудимых, где сидели Полетайка, Кононов, Хохлов и Журавлев, чувствовал за собой какую-то неясную вину. И Кононова, и Журавлева, и Хохлова судить было необходимо. Разгромить два магазина и не ответить за это? Суд учтет их возраст, и срок у них будет минимальный. А вот Полетайка? Бычков мысленно обругал себя за то, что назвал его воровской кличкой. Полетайки здесь нет. Есть подсудимый Смирнов Николай Яковлевич. По затребованным метрикам ему уже восемнадцать. И судят его, как взрослого. Тут вдруг Бычков понял, что его гложет! Прокурор требовал Смирнову максимальный, по совокупности статей, срок. Ни словом не упомянув о его чистосердечном признании и других смягчающих обстоятельствах. Но в деле все это есть! Не кто-нибудь, а Смирнов указал местонахождение госценностей из ювелирных, добровольно пошел на очную ставку со скупщицей краденого, лично опознал похищенные драгоценности. Другими словами, оказывал всяческое содействие следствию. И кто? Квалифицированный взломщик, вор в законе, знающий, Что прямых доказательств участия его в ограблении нет. Он сам переступил через воровские законы, а прокурор опять будит в нем то звериное, с чем Смирнов мучительно борется.
Да прокурор об этом и не задумывается! Полистал дело, посчитал статьи, прикинул сроки. Что еще надо? А для судьи прокурор — высшая инстанция. Со своим мнением не вылезай. Заседатели дела не читали. Что публика в зале, что они — разница небольшая. И сам Бычков здесь никто. Сделал свое дело и сиди, помалкивай в тряпочку!